background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/36

SOLAR WHITE/RGB

2. Deux appareils ou plus, en mode 'maître/esclave' :

Connectez deux appareils ou plus entre eux. A cette fin, utilisez des câbles pour micros, de bonne qualité et
pourvus de prises XLR symétriques. L'appareil qui n'a pas de câble raccordé à son entrée se comportera en
'master', les autres réagiront donc comme des appareils 'slaves'.

Important : sur l'appareil 'master', l'adresse DMX doit être réglée sur 001.

(Premier switch DIP sur ON,

tous les autres sur OFF).

Les appareils 'slaves' peuvent avoir n'importe quelle adresse DMX, sauf 001 !

On peut inverser les réactions d'un ou de plusieurs 'slaves' en changeant la position du switch DIP N° 10 sur
les 'slaves' en question. Il suffit d'essayer et de voir si cela améliore l'effet. Si vous changez le switch DIP N°
10 sur le 'master', cela n'aura aucun effet.

Remarque: Si vous utilisez des appareils Solar White et Solar RGB ensembles en mode Maître/Esclave,
vous devriez utiliser un Solar RGB comme appareil Maître. Si vous utilisez un Solar White comme appareil
maître, les couleurs des appareils Solar RGB resteront inchangés pendant le déroulement des programmes.

3. Pour disposer de plus de contrôle, connectez le contrôleur optionnel CA-8 :

Le contrôleur CA-8 peut être utilisé pour les modes autonome et maître/esclave. Connectez le contrôleur au
jack d'entrée du premier appareil (maître). Vous pouvez maintenant contrôler tous les appareils connectés.

4. Mode DMX :

Quand les appareils sont connectés en mode DMX, ils peuvent être contrôlés en suivant les instructions du
tableau DMX ci-dessous :

Solar WHITE

Solar RBG

Stand by

L'appareil

SOLAR WHITE

est totalement éteint. (LED allumée)

Fonction

appuyez sur la touche pour activer
1. la fonction stroboscopique
2. la fonction double strobo

Sélection de la vitesse / rotation

Mode

Activé par le Son (LED éteinte)

Mode automatique (LED allumée)

Stand by

L'appareil

SOLAR RGB

est totalement éteint. (LED allumée)

Fonction

appuyez sur la touche pour activer
1. la fonction stroboscopique
2. la fonction double strobo
3. la fonction strobo activé par le son

Sélection de la vitesse / rotation

Mode

Activé par le Son (LED éteinte)

Mode automatique (LED allumée)

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/36

SOLAR WHITE/RGB

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de la maintenance

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un
problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Alimentation:

CA 100V ~ 240V, 50/60Hz

Fusible:

T-1A

Contrôle du son:

microphone interne

Connexions DMX:

connecteurs XLR mâle / femelle à 3 broches

Canaux DMX utilisés :

Solar White : 2 canaux
Solar RGB : 3 canaux

Ampoules:

Solar white: 1x LED blanche 3Watt
Solar RGB: 1x LED à 3-couleurs 3Watt

Dimensions:

210 x 210 x 179 mm

Poids:

1,8kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Summary of Contents for SOLAR LED

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...l objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in...

Page 4: ...n3 Positive signal Pin layout XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all units are connected to the mains Each light effect in the chain needs to have its proper st...

Page 5: ...d monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit s o...

Page 6: ...a condensation empêche l appareil de fonctionner manière optimale et elle peut même causer des dommages Cet appareil est destiné à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut être placé sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonc...

Page 7: ...lations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 36 SOLAR WHITE RGB INSTALLATION ELECTRIQUE ADRESSAGE Important L installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié sel...

Page 8: ...LOI JB SYSTEMS 12 36 SOLAR WHITE RGB MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent être vérifiés Toutes les vis utilisées pour l installation de l appar...

Page 9: ...et toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt moet U het direct van het lichtnet afkoppelen Plaats de installatie op een plaats ...

Page 10: ...chanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel met symmetrische microfoonka...

Page 11: ...een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten steeds in perfecte verkeren en dienen vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt word Om het toestel te beschermen tegen oververhitting behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnen...

Page 12: ...g einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Ne...

Page 13: ...en daisy chain Es werden sowohl XLR 3pin als auch XLR 5pin Stecker benutzt allerdings ist der XLR 3pin gängiger da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabel kompatibel sind Stiftanordnung XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Stiftanordnung XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Pins4 5 werden nicht verwendet T Um durch Interferenzen verursachte Fehlfu...

Page 14: ...en abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Ist die Optik sichtbar beschädigt Sprünge oder tiefe Kratzer dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren sofern vorhanden und Lüftungsschlitze monatlich ge...

Page 15: ...o y puede incluso provocar daños Esta unidad sólo se puede usar en el interior No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento Si algún objeto extraño entra en la unidad desconecte inmediatamente el suministro eléctrico Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o líquid...

Page 16: ...conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el conector XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Pines4 5 no se util...

Page 17: ... óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos deberá ser reemplazada Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño Para proteger al aparato del sobrecalentamiento las aletas de refrigeración si las hubiera y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente El interior del dispositi...

Page 18: ...ção em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imediato da corrente Coloque esta unidade num local arejado afastado de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos me...

Page 19: ...om cabos de áudio balanceados Configuração XLR 3 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Configuração XLR 5 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Pinos 4 5 não são usados Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz devido a interferências deverá usar uma resistência de 90Ω a 120Ω no final da série Nunca utilize divisor de cabo Y isto simp...

Page 20: ...a vez por ano De forma a optimizar a projecção de luz limpe as lentes ópticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade um ambiente húmido com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade Stand by Coloca a SOLAR RGB em Blackout Function Pressione para função 1 Strobe 2...

Reviews: