background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

25/36

SOLAR WHITE/RGB

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y

por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a
utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de
espectáculos de luces.

Un efecto LED sumamente compacto, controlado por DMX

¡Proyecta 34 rayos finos blancos (Solar White) o rayos coloreados (Solar RGB ) con programas dinámicos
internos!

Regulación de intensidad luminosa 0-100% y función estroboscópica ultra rápida

Ajuste de velocidad de rotación sumamente lento o muy rápido

Modos de uso diferentes dan una flexibilidad máxima:

Control DMX

Independiente: se activa por sonido con micrófono interno o automático

Maestro/esclavo: espectáculos perfectamente sincronizados

Controlador remoto CA-8 opcional disponible

Basado en un potente LED de 3Vatios Blanco o RGB:

Rayos sumamente brillantes comparados a efectos con lámparas de halógeno

Más efectos dinámicos comparados a efectos basados en lámparas de halógeno

No hay que sustituir la lámparas

Vida útil muy larga.

Casi no produce calor

Consumo de energía muy bajo.

Peso ligero (no necesita transformadores de lámpara)

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Instrucciones de funcionamiento

Solar White o Solar RGB

Soporte co 2 tornillos & 2 tuercas

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

26/36

SOLAR WHITE/RGB

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en el interior.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir
descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte
inmediatamente el suministro eléctrico.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.

No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje.

Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta.

Nunca

repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace

siempre

el fusible dañado por un

fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!

En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.

La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.

Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.

Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas

epilépticas.

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Summary of Contents for SOLAR LED

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...l objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in...

Page 4: ...n3 Positive signal Pin layout XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all units are connected to the mains Each light effect in the chain needs to have its proper st...

Page 5: ...d monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit s o...

Page 6: ...a condensation empêche l appareil de fonctionner manière optimale et elle peut même causer des dommages Cet appareil est destiné à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut être placé sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonc...

Page 7: ...lations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 36 SOLAR WHITE RGB INSTALLATION ELECTRIQUE ADRESSAGE Important L installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié sel...

Page 8: ...LOI JB SYSTEMS 12 36 SOLAR WHITE RGB MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent être vérifiés Toutes les vis utilisées pour l installation de l appar...

Page 9: ...et toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt moet U het direct van het lichtnet afkoppelen Plaats de installatie op een plaats ...

Page 10: ...chanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel met symmetrische microfoonka...

Page 11: ...een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten steeds in perfecte verkeren en dienen vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt word Om het toestel te beschermen tegen oververhitting behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnen...

Page 12: ...g einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Ne...

Page 13: ...en daisy chain Es werden sowohl XLR 3pin als auch XLR 5pin Stecker benutzt allerdings ist der XLR 3pin gängiger da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabel kompatibel sind Stiftanordnung XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Stiftanordnung XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Pins4 5 werden nicht verwendet T Um durch Interferenzen verursachte Fehlfu...

Page 14: ...en abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Ist die Optik sichtbar beschädigt Sprünge oder tiefe Kratzer dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren sofern vorhanden und Lüftungsschlitze monatlich ge...

Page 15: ...o y puede incluso provocar daños Esta unidad sólo se puede usar en el interior No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento Si algún objeto extraño entra en la unidad desconecte inmediatamente el suministro eléctrico Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o líquid...

Page 16: ...conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el conector XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Pines4 5 no se util...

Page 17: ... óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos deberá ser reemplazada Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño Para proteger al aparato del sobrecalentamiento las aletas de refrigeración si las hubiera y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente El interior del dispositi...

Page 18: ...ção em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imediato da corrente Coloque esta unidade num local arejado afastado de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos me...

Page 19: ...om cabos de áudio balanceados Configuração XLR 3 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Configuração XLR 5 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Pinos 4 5 não são usados Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz devido a interferências deverá usar uma resistência de 90Ω a 120Ω no final da série Nunca utilize divisor de cabo Y isto simp...

Page 20: ...a vez por ano De forma a optimizar a projecção de luz limpe as lentes ópticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade um ambiente húmido com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade Stand by Coloca a SOLAR RGB em Blackout Function Pressione para função 1 Strobe 2...

Reviews: