background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

7/36

SOLAR WHITE/RGB

MODE D’EMPLOI

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production de jeux de lumières décoratifs et est utilisé dans des
spectacles lumineux.

Un effet LED DMX extrèmement compact

Projette 34 faiscaux blancs (Solar White) ou colorés (Solar RGB) très nets avec des effets intégrés
dynamiques!

Fonction gradateur allant de 0 à 100 % et fonction stroboscope ultrarapide

Vitesse de rotation réglable (extrèmement lent à très rapide)

Differents modes d’utilisation pour une flexibilité maximale:

Contrôle via DMX

Mode autonome : activation automatique ou sonore via micro interne

Maître/Esclave: pour des merveilleux spectacles synchronisés

Une télécommande CA-8 est disponible en option

Conçue sur base d'une LED blanche ou RGB très puissante de 3 watts:

Faisceaux extrêmement brilliants, compare aux effets à lampe halogène

Les effets sont beaucoup plus dynamiques que les effets à lampe halogène

Durée de vie extrêmement longue!

Pratiquement aucune production de chaleur

Consommation de courant très faible

Poids plume (aucun transfo pour lampes n'est nécessaire)

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:

Solar Blanc ou RGB

Mode d'emploi

Attelle de susp 2 boulons & 2 écrous

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/36

SOLAR WHITE/RGB

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.

Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.

Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.

Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant d’entreprendre des
réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

CAUTION

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution,

n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Summary of Contents for SOLAR LED

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...l objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in...

Page 4: ...n3 Positive signal Pin layout XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all units are connected to the mains Each light effect in the chain needs to have its proper st...

Page 5: ...d monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit s o...

Page 6: ...a condensation empêche l appareil de fonctionner manière optimale et elle peut même causer des dommages Cet appareil est destiné à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut être placé sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonc...

Page 7: ...lations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 36 SOLAR WHITE RGB INSTALLATION ELECTRIQUE ADRESSAGE Important L installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié sel...

Page 8: ...LOI JB SYSTEMS 12 36 SOLAR WHITE RGB MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent être vérifiés Toutes les vis utilisées pour l installation de l appar...

Page 9: ...et toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt moet U het direct van het lichtnet afkoppelen Plaats de installatie op een plaats ...

Page 10: ...chanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel met symmetrische microfoonka...

Page 11: ...een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten steeds in perfecte verkeren en dienen vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt word Om het toestel te beschermen tegen oververhitting behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnen...

Page 12: ...g einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Ne...

Page 13: ...en daisy chain Es werden sowohl XLR 3pin als auch XLR 5pin Stecker benutzt allerdings ist der XLR 3pin gängiger da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabel kompatibel sind Stiftanordnung XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Stiftanordnung XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Pins4 5 werden nicht verwendet T Um durch Interferenzen verursachte Fehlfu...

Page 14: ...en abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Ist die Optik sichtbar beschädigt Sprünge oder tiefe Kratzer dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren sofern vorhanden und Lüftungsschlitze monatlich ge...

Page 15: ...o y puede incluso provocar daños Esta unidad sólo se puede usar en el interior No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento Si algún objeto extraño entra en la unidad desconecte inmediatamente el suministro eléctrico Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o líquid...

Page 16: ...conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el conector XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Pines4 5 no se util...

Page 17: ... óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos deberá ser reemplazada Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño Para proteger al aparato del sobrecalentamiento las aletas de refrigeración si las hubiera y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente El interior del dispositi...

Page 18: ...ção em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imediato da corrente Coloque esta unidade num local arejado afastado de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos me...

Page 19: ...om cabos de áudio balanceados Configuração XLR 3 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Configuração XLR 5 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Pinos 4 5 não são usados Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz devido a interferências deverá usar uma resistência de 90Ω a 120Ω no final da série Nunca utilize divisor de cabo Y isto simp...

Page 20: ...a vez por ano De forma a optimizar a projecção de luz limpe as lentes ópticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade um ambiente húmido com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade Stand by Coloca a SOLAR RGB em Blackout Function Pressione para função 1 Strobe 2...

Reviews: