background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

3/32

MIX2

FUNCTIONS (FRONT)

1.

MIC INPUT GAIN:

Adjusts microphone input level.

2.

HIGH AND LOW EQ:

Adjusts the high and low frequency levels of the input channels for a good sound.

3.

INPUT FADER:

Controls individual source levels (channels) in the mix.

4.

REPLACEABLE CROSSFADER:

Achieves clean segues between the two input channels. "Hard left"

selects Channel 1. "Hard right" selects Channel 2. With the crossfader centered, both assigned
channels are live. Use the crossfader for fast and seamless segues (fades) frome one selected channel
to the other. Note: The crossfader is user replaceable in case of failure. Simply unscrew the two large
screws which hold it in place, lift it out and disconnect the cable. Re-attach the new crossfader and
screw the mounting plate back on the unit.

5.

MIC INPUT:

Insert your microphone here with 1/4" plug.

6.

HEADPHONE INPUT:

Insert your headphones here with 1/4" plug.

7.

INPUT TOGGLE SWITCH:

Selects which source will be active based on what you have connected to

the rear panel input section.

8.

CUE PAN:

Used to preview channel audio to your headphones. Listen here before moving up channel

faders or moving the crossfader.

9.

HEADPHONE LEVEL:

Adjusts cue volume.

10. MASTER FADER:

Controls the overall output level.

11. CHANNEL GAIN:

Adjusts the pre-fader volume for cleaner sound.

12. FADER START ON/OFF SWITCH:

When you have a compatible CD-player connected to the fader

control connectors, you can control its start/stop (re-cue) functions with the cross fader. With this switch
you can turn the fader start control on and off

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

4/32

MIX2

FUNCTIONS (rear)

13. FADER CONTROL:

When connected to these inputs, compatible CD-players can be controlled by the

fader starts of this mixer.

14. POWER SWITCH:

Turns the unit ON and OFF.

15. POWER CONNECTOR:

Plug in power adapter here and check the voltage level to match your

country’s standard.

16. PHONO/LINE SWITCH:

This switch makes it possible to switch between the Line and Phono level for

these inputs.

17. PHONO / LINE INPUTS:

each used to connect two different audio signal levels. Refer to switch (16) to

change one line input to phono level. Use this position only for turntables. Line level sources will
overload the sensitive phono pre-amps and will cause distortion.

18. LINE INPUTS:

Unbalanced RCA jacks for connecting stereo audio from line level sources such as CD

players, Hi-fi VCR’s, cassette and reel-to-reel tape decks, DAT machines, tuners, even synthesizers or
other mixing consoles.

19. MASTER OUTPUT:

Unbalanced RCA connectors controlled by the master fader.

20. RECORD OUTPUT:

Carries the same signal as the master outputs but is not influenced by the master

level control. Used to connect analog recording equipment.

CROSSFADER STARTS

The crossfader integrates the optical fader start switches. These fader starts are compatible with all current
JB Systems CD-players. This is how it works:

A. CROSSFADER IN LEFT POSITION:

CD-player connected to fader start connector A is playing,
the other CD-player is paused.

B. CROSSFADER MOVES TO THE RIGHT:

CD-player connected to fader start connector A stops
playing, returns to its previously programmed cue point
and waits in pause. The other CD-player starts playing
from its previously programmed cue point.

C. CROSSFADER IN RIGHT POSITION:

CD-player connected to fader start connector B is playing,
the other CD-player is paused.

D. CROSSFADER MOVES TO THE LEFT:

CD-player connected to fader start connector B stops
playing, returns to its previously programmed cue point
and

waits

in pause. The other CD-player starts playing

from its previously programmed cue point.

Important:

Both fader start switches must be in “ON” position!

Summary of Contents for Mix 2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum d...

Page 4: ...ts of this mixer 14 POWER SWITCH Turns the unit ON and OFF 15 POWER CONNECTOR Plug in power adapter here and check the voltage level to match your country s standard 16 PHONO LINE SWITCH This switch makes it possible to switch between the Line and Phono level for these inputs 17 PHONO LINE INPUTS each used to connect two different audio signal levels Refer to switch 16 to change one line input to ...

Page 5: ...ondants ont été déposés par le fabricant 5 entrées sur 2 1 canaux 4 lignes ou 2 lignes 2phonos 1micro Complètement redessiné pour une qualité sonore supérieure et un niveau de bruit extrêmement bas Elégant design noir avec VU mètres bleu blanc 1 micro DJ séparé avec tonalité à 2 bandes Contrôle du Gain des aigus et basses avec fonction kill de 26dB sur les 2 canaux 1 sortie Master 1 sortie record ...

Page 6: ...urs des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusible Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécification...

Page 7: ...oit l entrée Line soit l entrée phono 17 ENTRÈES PHONO LINE sont utilisées pour connecter deux signaux audio différents Utilisez l interrupteur 16 pour changer une entrée ligne en entrée phono Utilisez cette position uniquement pour des platines vinyl Des sources d un niveau line surchargeraient les pré amplis sensibles pour phono ce qui causerait une distortion du signal audio 18 ENTREES LINE Con...

Page 8: ... Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 5 ingangen op 2 1 kanalen 4line of 2 lines 2phonos 1mic Stijlvol zwart ontwerp voorzien van blauw witte LED VU meters 1 afzonderlijke DJ microfooningang hoog laag toonregeling Gain treble bass regeling met een 26dB kill functie op de kanalen 1 Master 1 record uitg...

Page 9: ...de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebru...

Page 10: ... sluit hier de meegeleverde voedingsadapter aan 16 PHONO LINE SCHAKELAAR dank zij deze schakelaar kunt u kiezen tussen een Line niveau of een Phono niveau voor deze ingang 17 PHONO LINE INGANGEN deze kunnen worden gebruikt voor 2 verschillende types signaal niveaus Gebruik schakelaar 16 om van Line niveau over te schakelen op Phono niveau Gebruik deze positie alleen voor vinyl draaitafels Toestell...

Page 11: ...Tieftonregler mit 26dB kill Funktion pro Kanal 1 Master 1 record Ausgang Crossfader mit Start für kompatible CD Player Leichtgängige Kanalfaderzüge Kopfhörervorhörfunktion mit Cue Mix Überblendregler VOR DER ERSTBENUTZUNG Wichtige Hinweise Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen Gerät bitte nicht benutzen sondern setzen ...

Page 12: ...r warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc könnte es die Funktion des Geräts beeinträchtigen Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden achten Sie auf eine gute Luftzirkulation Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird kann sich Kondenswasser bilden Um Fehlfunktionen zu vermeiden sollten Sie das Gerät für ca 1 Stunde vom Stromnetz trennen WARTUNG Die Re...

Page 13: ...ROSSFADER IN DER LINKER POSITION Der CD Player der an die Faderstartbuchse A angeschlossen ist spielt der andere ist im Pausen Modus B DER CROSSFADER WIRD NACH RECHTS BEWEGT Die Wiedergabe des an Start A angeschlossenen CD Players wird gestoppt und an den Cue Punkt zurückgesetzt geht dann in den pausenmodus Gleichzeitig wird die Wiedergabe des an Start 2 ange schlossenen CD Players ab dem festgele...

Page 14: ...ños Esta unidad es sólo para uso interior No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad No colocar recipients llenos de liquidos como floreros encima del aparato Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento Si un objeto extraño entrara en la unidad desconecte inmediatamente la fuente de alimentación No colocar fuentes de llamas como velas encima de la unidad No cub...

Page 15: ...nterrupción de la lectura del CD pueden ser activados con la mesa Cada arranque empezara en el punto CUE 14 Interruptor de alimentación Se utiliza para encender o apagar la mezcladora 15 POWER CONNECTOR conectar aquí el adaptador de alimentación 16 INTERRUPTOR PHONO LINE este interruptor le ofrece la posibilidad de seleccionar la entrada LINE o la entrada platino vinilo 17 PHONO LINE INPUTS es uti...

Page 16: ...cro DJ separado com controlos agudos High e baixos Low Controlos de ganho Gain agudos High e baixos Low com função corte de 26dB em ambos os canais 1 Saída de Mestre 1 saída de gravação Crossfader com função start para leitores de CD compatíveis Potenciómetros de DJ de alta qualidade Audição Pré fade com opção cue mix ANTES DE UTILIZAR Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos prov...

Page 17: ... mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade GUIA DE INSTALAÇÃO Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas t...

Page 18: ...E PARA DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start A pára volta ao ponto cue programado anteriormente e aguarda em pausa O outro leitor de CD começa a reproduzir a partir do ponto cue programado anteriormente C CROSSFADER À DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir o outro o leitor de CD está em pausa D CROSSFADER MOVE SE PARA A ESQUERDA O leitor de CD lig...

Reviews: