background image

DEUTSCH

BEDIENINGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

21/32

MIX2

12. FADER START ON/OFF SCHALTER:

Wenn Ihr angeschlossener CD-Player über einen kompatiblen

Faderstart verfügt und dieser mit den Controlbuchsen des Mischpults verbunden wird so ist es möglich
mittels des Crossfaders die Wiedergabe des CD-Players zu starten, zu stoppen oder wieder erneut zu
starten. (re-cue) Mit diesem Schalter lässt sich diese Funktion aktivieren

FUNKTIONEN (RÜCKSEITE)

13. FADER CONTROL:

Verbinden Sie diese 3,5mm Klinkenbuchse mit der Faderstartbuchse des CD-

Players. Wenn die Geräte miteinander kompatibel sind, können Sie den angeschlossenen CD-Player
durch schieben des Crossfaders Fernstarten.

14. NETZSCHALTER:

Dient zum ein- und ausschalten des Mischpults.

15. NETZKABEL:

Verbindet den mitgelieferten AC Adapter mit diesem Gerät. Sollte das Kabel beschädigt

sein dürfen sie auf keinen Fall das Gerät benutzen!

16. PHONO/LINE UMSCHALTER:

Hiermit können Sie zwischen Line quellen und Plattenspieler

umschalten.

17. PHONO / LINE EINGANGE

An jeden Eingang können zwei verschiedene Line quellen angeschlossen

werden. Mit dem Wahlschalter (16) auf der Rückseite können Sie zwischen CD und Plattenspieler
umschalten.

18. LINE EINGANGE:

Hier können Sie eine Quelle mit Linepegel anschließen.

19. MASTER AUSGANG:

Diese Ausgang verwenden Sie bei Verstärkern.

20. RECORD AUSGANG:

Gibt das gleiche Audiosignal wie die Masterausgänge raus, bleibt jedoch im

Pegel von diesen unbeeinflusst! Schließen Sie hier Ihr Aufnahmegerät an.

CROSSFADER STARTS

In dem Crossfader des Beat6 Mixers sind optische Faderstarts eingebaut. Diese Faderfernstarts sind
kompatibel mit allen JB Systems CD-Playern. Hier erfahren Sie
wie es funktioniert:

A. CROSSFADER IN DER LINKER POSITION:

Der

CD-Player

der

an

die

Faderstartbuchse

A

angeschlossen ist spielt, der andere ist im Pausen Modus.

B. DER CROSSFADER WIRD NACH RECHTS BEWEGT:

Die Wiedergabe des an Start A angeschlossenen CD-
Players

wird

gestoppt

und

an

den

Cue

Punkt

zurückgesetzt,

geht

dann

in

den

pausenmodus.

Gleichzeitig wird die Wiedergabe des an Start 2 ange-
schlossenen CD-Players ab dem festgelegten Cue-Punkt
gestartet.

C. CROSSFADER IN DER RECHTEN

POSITION:

CD-Player angeschlossen an Faderstart B ist

im Wiedergabemodus, der andere CD-Player wartet im
Pausenmodus.

D. CROSSFADER WIRD NACH LINKS

BEWEGT:

Die

Wiedergabe

des

an

Start

B

DEUTSCH

BEDIENINGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

22/32

MIX2

angeschlossenen CD-Players wird gestoppt und an den Cue Punkt zurückgesetzt, geht dann in den
Pausenmodus. Gleichzeitig wird die Wiedergabe des an Start 1 angeschlossenen CD-Players ab dem
festgelegten Cue-Punkt gestartet.

Wichtig !!!

Beide Faderstart Schalter müssen auf „on“ geschaltet sein!

TECHNISCHE DATEN

Input Sensitivity
Line

-14dB/47K Ohm ± 3dB

Phono

-50dB/47K Ohm ± 3dB

Mic

-54dB/6K Ohm ± 3dB

Ausgänge
Master (RCA)

0dB/47K Ohm ± 3dB

Phones (Load=32 Ohm)

-3dB/33 Ohm ± 3dB

Maximum Output (Load 47K, THD 5%)
Master (RCA)

> 18dB (8V)

Phones (Load=32 Ohm)

> 5dB (1.8V)

Channel Balance

within 3dB

Frequenzbereich
Line

20-20 KHz ± 3dB

Phono

20-22 KHz +2/-3dB (RIAA)

Mic

50-20 KHz +2/-3dB

Output Noise (IEC-A Weighted)
Line

< –75dB

Phone

< –65dB

Mic

< –55dB

Total Harmonic Distortion
Master output

< 0.2%

Phones output

< 0.3%

Crosstalk

> 50dB at 1 KHz

Equalizer
Low

+9/-26dB +2/-3dB at 100Hz

High

+9/-26dB +2/-3dB at 10KHz

Mic EQ
Low

+10/-10dB +2/-3dB at 100Hz

High

+10/-10dB +2/-3dB at 10KHz

Spannungsversorgung

AC 9V

Abmessungen

228 (W) x 265 (D) x 103 (H) mm

Gewicht

2.8 kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website

herunterladen: www.beglec.com

Summary of Contents for Mix 2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ... naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons should not operate this device Maximum save ambient temperature is 40 C Don t use this unit at higher ambient temperatures Minimum d...

Page 4: ...ts of this mixer 14 POWER SWITCH Turns the unit ON and OFF 15 POWER CONNECTOR Plug in power adapter here and check the voltage level to match your country s standard 16 PHONO LINE SWITCH This switch makes it possible to switch between the Line and Phono level for these inputs 17 PHONO LINE INPUTS each used to connect two different audio signal levels Refer to switch 16 to change one line input to ...

Page 5: ...ondants ont été déposés par le fabricant 5 entrées sur 2 1 canaux 4 lignes ou 2 lignes 2phonos 1micro Complètement redessiné pour une qualité sonore supérieure et un niveau de bruit extrêmement bas Elégant design noir avec VU mètres bleu blanc 1 micro DJ séparé avec tonalité à 2 bandes Contrôle du Gain des aigus et basses avec fonction kill de 26dB sur les 2 canaux 1 sortie Master 1 sortie record ...

Page 6: ...urs des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusible Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécification...

Page 7: ...oit l entrée Line soit l entrée phono 17 ENTRÈES PHONO LINE sont utilisées pour connecter deux signaux audio différents Utilisez l interrupteur 16 pour changer une entrée ligne en entrée phono Utilisez cette position uniquement pour des platines vinyl Des sources d un niveau line surchargeraient les pré amplis sensibles pour phono ce qui causerait une distortion du signal audio 18 ENTREES LINE Con...

Page 8: ... Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 5 ingangen op 2 1 kanalen 4line of 2 lines 2phonos 1mic Stijlvol zwart ontwerp voorzien van blauw witte LED VU meters 1 afzonderlijke DJ microfooningang hoog laag toonregeling Gain treble bass regeling met een 26dB kill functie op de kanalen 1 Master 1 record uitg...

Page 9: ...de behuizing niet openen Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebru...

Page 10: ... sluit hier de meegeleverde voedingsadapter aan 16 PHONO LINE SCHAKELAAR dank zij deze schakelaar kunt u kiezen tussen een Line niveau of een Phono niveau voor deze ingang 17 PHONO LINE INGANGEN deze kunnen worden gebruikt voor 2 verschillende types signaal niveaus Gebruik schakelaar 16 om van Line niveau over te schakelen op Phono niveau Gebruik deze positie alleen voor vinyl draaitafels Toestell...

Page 11: ...Tieftonregler mit 26dB kill Funktion pro Kanal 1 Master 1 record Ausgang Crossfader mit Start für kompatible CD Player Leichtgängige Kanalfaderzüge Kopfhörervorhörfunktion mit Cue Mix Überblendregler VOR DER ERSTBENUTZUNG Wichtige Hinweise Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen Gerät bitte nicht benutzen sondern setzen ...

Page 12: ...r warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc könnte es die Funktion des Geräts beeinträchtigen Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden achten Sie auf eine gute Luftzirkulation Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird kann sich Kondenswasser bilden Um Fehlfunktionen zu vermeiden sollten Sie das Gerät für ca 1 Stunde vom Stromnetz trennen WARTUNG Die Re...

Page 13: ...ROSSFADER IN DER LINKER POSITION Der CD Player der an die Faderstartbuchse A angeschlossen ist spielt der andere ist im Pausen Modus B DER CROSSFADER WIRD NACH RECHTS BEWEGT Die Wiedergabe des an Start A angeschlossenen CD Players wird gestoppt und an den Cue Punkt zurückgesetzt geht dann in den pausenmodus Gleichzeitig wird die Wiedergabe des an Start 2 ange schlossenen CD Players ab dem festgele...

Page 14: ...ños Esta unidad es sólo para uso interior No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad No colocar recipients llenos de liquidos como floreros encima del aparato Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento Si un objeto extraño entrara en la unidad desconecte inmediatamente la fuente de alimentación No colocar fuentes de llamas como velas encima de la unidad No cub...

Page 15: ...nterrupción de la lectura del CD pueden ser activados con la mesa Cada arranque empezara en el punto CUE 14 Interruptor de alimentación Se utiliza para encender o apagar la mezcladora 15 POWER CONNECTOR conectar aquí el adaptador de alimentación 16 INTERRUPTOR PHONO LINE este interruptor le ofrece la posibilidad de seleccionar la entrada LINE o la entrada platino vinilo 17 PHONO LINE INPUTS es uti...

Page 16: ...cro DJ separado com controlos agudos High e baixos Low Controlos de ganho Gain agudos High e baixos Low com função corte de 26dB em ambos os canais 1 Saída de Mestre 1 saída de gravação Crossfader com função start para leitores de CD compatíveis Potenciómetros de DJ de alta qualidade Audição Pré fade com opção cue mix ANTES DE UTILIZAR Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos prov...

Page 17: ... mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade GUIA DE INSTALAÇÃO Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas t...

Page 18: ...E PARA DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start A pára volta ao ponto cue programado anteriormente e aguarda em pausa O outro leitor de CD começa a reproduzir a partir do ponto cue programado anteriormente C CROSSFADER À DIREITA O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir o outro o leitor de CD está em pausa D CROSSFADER MOVE SE PARA A ESQUERDA O leitor de CD lig...

Reviews: