background image

FRANçAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/39

HELIOS

DESCRIPTION

1. Microphone interne
2. Sensibilité du micro
3. Prise ¼” utilisée pour connecter le contrôleur CA-8

optionnel

4. Connecteur d’entrée DMX
5. Connecteur de sortie DMX
6. Ventilateur de refroidissement

7.

Entrée de l'alimentation secteur, avec prise IEC et
fusible

incorporé.

Connectez

les

câbles

d’alimentation fournis à cette prise.

8.

Attelle de support : dotée d'une poignée sur chaque
côté pour accrocher et orienter l’appareil, et dotée
aussi d'un trou de fixation pour y monter un système
de fixation.

9.

Switchs DIP utilisés pour régler l'adresse DMX de
départ de l'appareil.

10. 60 lentilles optiques placées à l'avant de l'appareil.
11. Compartiment de la lampe

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES

En

cas d’opération de maintenance

ou de

remplacement des ampoules, ne pas ouvrir
l’installation dans les 10 minutes suivant la fin
de l’utilisation, jusqu’à ce que l’appareil ait
refroidi. Débranchez systématiquement l'appareil

avant toute opération de maintenance. Utilisez toujours le
même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du
remplacement, n’utilisez que des pièces d'origine.

Mettez

l’unité

hors

tension

et

débranchez

le

câble

d’alimentation.

Attendez environ 15 minutes, jusqu’à ce que l’unité ait refroidi.

Munissez vous d'un tournevis pour dévisser les 2 vis qui ferment
le compartiment de la lampe de l'appareil (voir la lettre 'A' sur la
figure ci-contre).

A l’intérieur, la douille est à présent accessible. Sortez-la
délicatement du compartiment à ampoules.

Sortez l’ampoule usagée. Maintenez la douille pendant l’opération, plutôt que de tirer sur le câble!

Maintenez également la douille lorsque vous mettez la nouvelle ampoule en place.

Attention!

Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou aux spécifications techniques de ce

manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus élevée! De
telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l’appareil a été conçu.
Si l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite.

Ne pas toucher l’ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous
l’avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d’alcool dénaturé. Essuyez l’ampoule avant de
l’installer.

Insérez la nouvelle ampoule à l’intérieur de l'appareil. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l’ampoule.

Refermez le compartiment de la lampe au moyen des deux vis.

Et voilà!

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du
matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de
sécurité régulièrement.

FRANçAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/39

HELIOS

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à

50cm minimum

des murs situés à proximité.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en
considération !

Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil,
puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.

Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des
ampoules.

La surface de l’unité peut atteindre une température de 85°C. Ne pas toucher les parois à mains nues en
cours de fonctionnement de l’appareil.

Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de
changer une ampoule ou d’effectuer des opérations de maintenance.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

1. Un seul appareil, en mode autonome :

Connectez simplement l'appareil au secteur et mettez de la musique. L'appareil commencera à fonctionner
automatiquement en suivant le rythme de la musique.

2. Deux appareils ou plus, en mode maître/esclave :

Connectez deux appareils ou plus entre eux. A cette fin, utilisez des câbles pour micros, de bonne qualité et
pourvus de prises XLR symétriques. L'appareil qui n'a pas de câble raccordé à son entrée se comportera en
'master', les autres réagiront donc comme des appareils 'slaves'.

Important : sur l'appareil 'master', l'adresse DMX doit être réglée sur 001.

(Premier switch DIP sur ON,

tous les autres sur OFF).

Les appareils 'slaves' peuvent avoir n'importe quelle adresse DMX, sauf le

001 !

On peut inverser les réactions d'un ou de plusieurs 'slaves' en changeant la position du switch DIP N° 10 sur
les 'slaves' en question. Il suffit d'essayer et de voir si cela améliore l'effet. Si vous changez le switch DIP N°
10 sur le 'master', cela n'aura aucun effet.

Summary of Contents for Helios

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited HELIOS Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the...

Page 4: ...ed every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal OPERATING INSTRUCTIONS Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is not designed...

Page 5: ...hly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to opti...

Page 6: ...non souhait e qui devrait dispara tre apr s quelquesminutes Afin d viter tout risque d incendie ou de d charge lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de c...

Page 7: ...ne au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concern es lors de l installation la d sinstallation ou la maintenance Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout...

Page 8: ...1 4 ON valeurs 1 8 9 Adresse 13 DIP 1 3 4 ON valeurs 1 4 8 13 Adresse 62 DIP 2 3 4 5 6 ON valeurs 2 4 8 16 32 62 DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256 FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Page 9: ...ne en master slave modi Kan gelinked worden in een master slave modus om perfecte gesynchroniseerde effecten te cre ren Kan geprogrammeerd worden door elke standaard DMX controller CH1 rotatiesnelheid...

Page 10: ...het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing...

Page 11: ...jk Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron Gebruik het effect nooit in de aanwezigheid van mensen die aan epilepsie lijden 1 Standalone 1 toestel Sluit het toestel gewoon aan op het net en laat muziek...

Page 12: ...jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lich...

Page 13: ...hutzgr nden Verpackungbitte wiederverwenden oderrichtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v llig normal und legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschla...

Page 14: ...ite Sicherungsaufh ngung muss angebracht werden die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ngung ist gef hr...

Page 15: ...schalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teil...

Page 16: ...biente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar...

Page 17: ...te por su seguridad Aseg rese de que debajo del rea del lugar de instalaci n no hay personas durante el montaje desmontaje o mantenimiento Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materi...

Page 18: ...rece la unidad Funci n Regulaci nde intensidad luminosa en sinc 1 Velocidad r pida media lenta a la derecha 2 Velocidad r pida media lenta a la izquierda Modalidad Sonido LED apagado Lenta sin sonido...

Page 19: ...gramado por qualquer controlador standard DMX CH1 Velocidade de rota o direc o CH2 aberto blackout Utiliza uma l mpada MSD250W para criar os poderosos raios coloridos Perfeito para clubes pubs DJ s m...

Page 20: ...or Nunca repare um fus vel nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa...

Page 21: ...2 ou mais unidades juntas usando cabos de microfone balanceados de boa qualidade A unidade que n o tem cabo conectado sua entrada ir reagir como Master as outras ser o as unidades Slave Importante Na...

Page 22: ...modo a evitar que unidade sobreaque a Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas inter...

Reviews: