background image

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

®

27/39

HELIOS

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y

por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a
utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de
espectáculos de luces.

Un maravilloso efecto luminoso que crea haces de color nítidamente alineados y muy brillantes, todos
ellos moviéndose al ritmo de la música

Contiene un total de 60 lentes.

Funciona en modo independiente con micrófono interno.

Controlador

manual

CA-8

disponible

para

funciones

adicionales

en

modos

independiente

maestro/esclavo.

Puede unirse en modo maestro/esclavo para crear efectos perfectamente sincronizados.

Puede programarse con cualquier controlador DMX estándar:

CH1: velocidad de giro + dirección.

CH2: a oscurecimiento.

Utiliza una lámpara MSD250W para crear los potentes haces de color.

Ideal para clubs, pubs, DJs móviles.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Instrucciones de funcionamiento

Efecto luminoso HELIOS

Lámpara MSD250W

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la

cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o
reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para
alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto
con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que
acompaña a este aparato.

Este símbolo indica: Usar sólo en el interior.

CAUT ION

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

®

28/39

HELIOS

Este

símbolo

indica:

Leer

las

instrucciones.

Este símbolo indica: La distancia mínima de objetos iluminados. La distancia mínima entre la
emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más de 1 metro.

Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.

Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece después de
algunos minutos.

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la
lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno
rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en el interior.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el
suministro eléctrico.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato debe colocarse
a al menos 50 cm de las paredes.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad.

Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas
ambiente superiores.

La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar hasta 85°C. No toque la carcasa sin protección durante el
funcionamiento.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o
mantenimiento.

Deje que el aparato se enfríe durante al menos 15 minutos antes de reemplazar la bombilla o comenzar el
mantenimiento.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de
reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre
seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente cuando observe
daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas cualificadas para evitar cualquier peligro.

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.

No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje.

Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el
interior de este aparato que pueda mantener el usuario.

Nunca

repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace

siempre

el fusible dañado por un fusible del

mismo tipo y especificación eléctrica!

En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.

La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.

Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.

Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas.

Summary of Contents for Helios

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited HELIOS Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the...

Page 4: ...ed every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal OPERATING INSTRUCTIONS Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is not designed...

Page 5: ...hly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to opti...

Page 6: ...non souhait e qui devrait dispara tre apr s quelquesminutes Afin d viter tout risque d incendie ou de d charge lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de c...

Page 7: ...ne au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concern es lors de l installation la d sinstallation ou la maintenance Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout...

Page 8: ...1 4 ON valeurs 1 8 9 Adresse 13 DIP 1 3 4 ON valeurs 1 4 8 13 Adresse 62 DIP 2 3 4 5 6 ON valeurs 2 4 8 16 32 62 DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256 FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Page 9: ...ne en master slave modi Kan gelinked worden in een master slave modus om perfecte gesynchroniseerde effecten te cre ren Kan geprogrammeerd worden door elke standaard DMX controller CH1 rotatiesnelheid...

Page 10: ...het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing...

Page 11: ...jk Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron Gebruik het effect nooit in de aanwezigheid van mensen die aan epilepsie lijden 1 Standalone 1 toestel Sluit het toestel gewoon aan op het net en laat muziek...

Page 12: ...jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lich...

Page 13: ...hutzgr nden Verpackungbitte wiederverwenden oderrichtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v llig normal und legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschla...

Page 14: ...ite Sicherungsaufh ngung muss angebracht werden die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ngung ist gef hr...

Page 15: ...schalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teil...

Page 16: ...biente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar...

Page 17: ...te por su seguridad Aseg rese de que debajo del rea del lugar de instalaci n no hay personas durante el montaje desmontaje o mantenimiento Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materi...

Page 18: ...rece la unidad Funci n Regulaci nde intensidad luminosa en sinc 1 Velocidad r pida media lenta a la derecha 2 Velocidad r pida media lenta a la izquierda Modalidad Sonido LED apagado Lenta sin sonido...

Page 19: ...gramado por qualquer controlador standard DMX CH1 Velocidade de rota o direc o CH2 aberto blackout Utiliza uma l mpada MSD250W para criar os poderosos raios coloridos Perfeito para clubes pubs DJ s m...

Page 20: ...or Nunca repare um fus vel nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa...

Page 21: ...2 ou mais unidades juntas usando cabos de microfone balanceados de boa qualidade A unidade que n o tem cabo conectado sua entrada ir reagir como Master as outras ser o as unidades Slave Importante Na...

Page 22: ...modo a evitar que unidade sobreaque a Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas inter...

Reviews: