background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

35/39

HELIOS

Este símbolo determina: a distância mínima dos objectos iluminados. A distância mínima entre o
projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 metro.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta situação é normal
e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde
algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da
unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá
danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato
da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade deverá ser
instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas ambientes mais
elevadas.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com mãos
descobertas durante o funcionamento.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de substituir a
lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de
segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imediatamente o
cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal
qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada e do
fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado por outro

com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu
revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

36/39

HELIOS

DESCRIÇÃO:

1. Microfone interno
2. Sensibilidade do microfone
3. Entrada jack de ¼” para conectar o comando

opcional CA-8

4. Conector entrada de DMX
5. Conector saída de DMX
6. Ventoinha de arrefecimento
7. Fonte de alimentação com Conector IEC e

suporte de fusível integrado. Ligue o cabo de
alimentação fornecido a este conector.

8. Suporte de suspensão: Contém 2 parafusos de

aperto em ambos os lados para fixar a unidade e
um orifício para aplicação de um gancho de
montagem.

9. Interruptores DIP, usados para definir o endereço

DMX inicial da unidade.

10. 60 Lentes ópticas na parte frontal da unidade.
11. Compartimento das lâmpadas

COLOCAR/SUBSTITUIR A LÂMPADA

Em

caso

de

substituição da

lâmpada

ou

manutenção, aguarde 15 minutos após desligar
a unidade. Desligue sempre a unidade da
corrente antes de efectuar a manutenção! Utilize

sempre

peças

suplentes

com

as

mesmas

características

(lâmpadas,

fusíveis,

etc).

Utilize

unicamente peças originais.

Desligue o cabo de alimentação.

Aguarde cerca de 15 minutos para que a unidade arrefeça.

Use uma chave de parafusos para desaparafusar os 2
parafusos que fecham o compartimento da lâmpada da
unidade (ver “A” na imagem).

No

interior

irá

ver

o

conector

da

lâmpada.

Retire

cuidadosamente o conector do compartimento da lâmpada.

Ao retirar a lâmpada usada, segure o conector. Não puxe o
cabo!

Segure o conector e insira cuidadosamente a lâmpada.

Atenção!

Verifique o rótulo na parte de trás da unidade ou consulte as especificações descritas neste

manual para saber que lâmpada deve utilizar. Nunca instale lâmpadas com nível de watts superior ao
indicado! Lâmpadas com nível de watts superior geram temperatura que a unidade não está preparada
para suportar. Caso a unidade utilize um transformador de lâmpada, este irá danificar-se devido a
sobrecarga de corrente.

Não toque no interior do reflector da lâmpada com as mãos descobertas, caso contrário irá diminuir
drasticamente a sua duração! Caso toque na lâmpada com as mãos, limpe-a utilizando um pano e álcool
antes de efectuar a instalação.

Coloque a nova lâmpada no interior da unidade. Certifique-se que os fios não tocam na lâmpada.

Feche o compartimento da lâmpada com os 2 parafusos.

Operação concluída!

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Summary of Contents for Helios

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited HELIOS Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the...

Page 4: ...ed every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal OPERATING INSTRUCTIONS Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is not designed...

Page 5: ...hly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to opti...

Page 6: ...non souhait e qui devrait dispara tre apr s quelquesminutes Afin d viter tout risque d incendie ou de d charge lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de c...

Page 7: ...ne au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concern es lors de l installation la d sinstallation ou la maintenance Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout...

Page 8: ...1 4 ON valeurs 1 8 9 Adresse 13 DIP 1 3 4 ON valeurs 1 4 8 13 Adresse 62 DIP 2 3 4 5 6 ON valeurs 2 4 8 16 32 62 DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Valeur 1 2 4 8 16 32 64 128 256 FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Page 9: ...ne en master slave modi Kan gelinked worden in een master slave modus om perfecte gesynchroniseerde effecten te cre ren Kan geprogrammeerd worden door elke standaard DMX controller CH1 rotatiesnelheid...

Page 10: ...het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing...

Page 11: ...jk Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron Gebruik het effect nooit in de aanwezigheid van mensen die aan epilepsie lijden 1 Standalone 1 toestel Sluit het toestel gewoon aan op het net en laat muziek...

Page 12: ...jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lich...

Page 13: ...hutzgr nden Verpackungbitte wiederverwenden oderrichtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v llig normal und legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschla...

Page 14: ...ite Sicherungsaufh ngung muss angebracht werden die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ngung ist gef hr...

Page 15: ...schalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teil...

Page 16: ...biente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar...

Page 17: ...te por su seguridad Aseg rese de que debajo del rea del lugar de instalaci n no hay personas durante el montaje desmontaje o mantenimiento Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materi...

Page 18: ...rece la unidad Funci n Regulaci nde intensidad luminosa en sinc 1 Velocidad r pida media lenta a la derecha 2 Velocidad r pida media lenta a la izquierda Modalidad Sonido LED apagado Lenta sin sonido...

Page 19: ...gramado por qualquer controlador standard DMX CH1 Velocidade de rota o direc o CH2 aberto blackout Utiliza uma l mpada MSD250W para criar os poderosos raios coloridos Perfeito para clubes pubs DJ s m...

Page 20: ...or Nunca repare um fus vel nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa...

Page 21: ...2 ou mais unidades juntas usando cabos de microfone balanceados de boa qualidade A unidade que n o tem cabo conectado sua entrada ir reagir como Master as outras ser o as unidades Slave Importante Na...

Page 22: ...modo a evitar que unidade sobreaque a Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano De forma a optimizar a projec o de luz limpe as lentes pticas inter...

Reviews: