background image

NEDERLANDS  

HANDLEIDING 

 

 
JB SYSTEMS® 

23/40 

DUALSCAN

 

Ieder apparaat in de DMX keten moet over een eigen startadres beschikken zodat het 
weet welke instructies voor hem bestemd zijn.  
 

 

Het startadres instellen met de DIP-schakelaars: 

Op de achterzijde van de Dualscan ziet U dat de waarde van de eerste 9 DIP-
schakelaars overeen komt met een bepaalde waarde: 

Dip 

#1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 

Waarde 1  2  4  8  16 32 64 128 256 

 
U kan deze waarden combineren om een startadres te bekomen tussen 1 en 512: 
Beginadres = 01 

 

Æ

 switch 1=ON 

waarden: 1 

Beginadres = 05 

 

Æ

 switch 1+3=ON 

waarden: 1+4 = 5 

Beginadres = 09 

 

Æ

 switch 1+4=ON 

waarden: 1+8 = 9 

Beginadres = 13 

 

Æ

 switch 1+3+4=ON 

waarden: 1+4+8 = 13  

… 
Beginadres = 62 

 

Æ

 switch 2+3+4+5+6=ON 

waarden: 2+4+8+16+32=62 

 

 

DMX-CONFIGURATIE VAN DE DUALSCAN: 

 

 

 

NEDERLANDS  

HANDLEIDING 

 

 
JB SYSTEMS® 

24/40 

DUALSCAN

 

ONDERHOUD 

 Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste 

personen tijdens het onderhoud. 

 Zet het toestel uit, trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is 

afgekoeld.

 

Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd.

 

 Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten 

goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn. 

 Behuizingen, vastzetstukken, installeringplaatsen (plafond, spanten, schokbrekers) 

mogen absoluut niet verwrongen zijn. 

 Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, 

dan moet deze vervangen worden. 

 De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, 

wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd. 

 Om het toestel tegen oververhitting te beschermen, behoren de ventilatoren (als die er 

zijn) en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden. 

 De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of 

een luchtspuit. 

 Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en/of spiegels moet 

regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen. 
Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het 
toestel wordt gebruikt: een klamme, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een 
grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische uitrusting. 

 Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten. 

 Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af, 

 Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand. 

 Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden. 

Let op:  We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt 
uitgevoerd door vakbekwaam personeel!! 
 

 

TECHNISCHE KENMERKEN 

Netvoeding: 

wisselstroom 230V, 50 Hz 

Zekering: 

250 V/ 5A trage zekering (20 mm) 

Geluidscontrole: 

Inwendige microfoon 

DMX verbinding: 

3 pins XLR mannelijk/ vrouwelijk 

Lamp: 

2x EFP 100W / 12V 

Afmetingen: 

46,6 x 18 x 13,8cm 

Gewicht: 

7,5kg 

 

 

Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf 

Summary of Contents for DUALSCAN

Page 1: ...5 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Page 3: ...urrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use on...

Page 4: ...le pressing the new lamp gently in the socket Attention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install...

Page 5: ...he led is ON when the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can selec...

Page 6: ...d ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 40 DUALSCAN The cleaning...

Page 7: ...r la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit...

Page 8: ...oules de l appareil A l int rieur vous pouvez voir la douille Sortez la d licatement du compartiment ampoules Sortez l ampoule usag e Tenez la douille pendant l op ration plut t que de tirer sur le c...

Page 9: ...es TOUCHE STANDBY Appuyez sur celle ci afin d activer d sactiver la fonction black out de tous les appareils connect s Le led s allume quand la fonction black out est activ e Apr s 30sec de black out...

Page 10: ...oy es mensuellement FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 40 DUALSCAN L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques inte...

Page 11: ...P 100W 12V lamp Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reu...

Page 12: ...ordt gebruikt voor het aansluiten van universele DMX kabels Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX controller of van een andere Dualscan scanner in master slave mode 9 DMX uitgang deze 3pin...

Page 13: ...wee of meer Dualscan s in master slave Verbind 2 of meer Dualscan s met elkaar door middel van degelijke gebalanceerde microfoonkabels zoals bvb onze JB Systems code 7 0063 De Dualscan waar er geen DM...

Page 14: ...optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wanneer er zelfs m...

Page 15: ...Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperatura...

Page 16: ...uf der R ckseite des Ger ts oder technische Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird Keine Leuchtmittel mit h herer Wattanzahl einsetze...

Page 17: ...STANDBY KNOPF Dr cken Sie diesen Knopf um den Blackout Modus an allen angeschlossenen Einheiten zu starten stoppen Die LED leuchtet wenn die Blackout Funktion aktiv ist Nach ca 30 Sekunden Blackout wi...

Page 18: ...ftungsschlitze monatlich gereinigt werden Ger t innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 40 DUALSCAN Reinigung der inneren und u...

Page 19: ...pu s de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a la...

Page 20: ...la l mpara al compartimiento de la instalaci n En el interior ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara viej...

Page 21: ...o o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre...

Page 22: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 40 40 DUALSCAN El interior del aparato deber a ser limpiado anualment...

Reviews: