background image

NEDERLANDS  

HANDLEIDING 

 

 
JB SYSTEMS® 

19/40 

DUALSCAN

 

 De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat 

onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is.  

 Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.  

 Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.  

 Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.  

 Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het 

toestel.  

 Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van 

de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten 
worden onderhouden. 

 Repareer 

nooit

 een zekering en overbrug de zekeringhouder 

nooit

. Vervang een 

beschadigde zekering 

steeds

 door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde 

elektrische kenmerken.  

 Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk 

het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.  

 De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.  

 Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden. 

 Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het 

toestel aan te brengen. 

Belangrijk:

 Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de 

tegenwoordigheid van personen die lijden aan epilepsie. 
 
 

BESCHRIJVING: 

 

 

1.  Optische lens voorzien van een knop voor manuele focus. 
2.  Ophangbeugel met 2 knoppen aan beide zijden om het toestel vast te zetten. Tevens 

voorzien van een gat voor een bevestigingshaak. 

NEDERLANDS  

HANDLEIDING 

 

 
JB SYSTEMS® 

20/40 

DUALSCAN

 

3. Voedingsingang via IEC stekker met geïntegreerde zekeringhouder. Sluit hier de 

voedingskabel aan. 

4.  Lampcompartiment, kan geopend worden met deze schroef 
5.  Rubber voeten maken het mogelijk om het apparaat op een vlakke ondergrond te 

plaatsen. 

6.  ¼” jack voor de in optie verkrijgbare CA-8 controller 
7.  DIP schakelaars: hiermee zet U het DMX beginadres van het apparaat.  
8.  DMX ingang: deze 3pin mannelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten 

van universele DMX-kabels. Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX-
controller of van een andere Dualscan scanner (in master/slave mode). 

9.  DMX uitgang: deze 3pin vrouwelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt om de Dualscan 

met het volgende DMX-apparaat in de keten te verbinden. In master/slave mode sluit U 
hier de volgende Dualscan aan. 

10. Scanspiegel 
11. Mogelijkheid tot extra aarding 
12. Stevig handvat voor gemakkelijk verplaatsen en vervoeren van het apparaat. 

 
 

HET VERVANGEN VAN DE LAMP 

Wacht, in het geval van het vervangen van een lamp of van het geven van 
een onderhoudsbeurt, 10 minuten na het uitzetten van de installatie met 
het openen ervan totdat het apparaat is afgekoeld. Trek altijd de stekker 
uit het stopcontact voor U begint aan het onderhoud. Gebruik altijd 
hetzelfde type reserveonderdelen (lampen, zekeringen, e.d.) Gebruik bij 
het vervangen van onderdelen uitsluitend authentieke reserve 
onderdelen. 

 Zet het toestel af en trek de netstekker uit het stopcontact. 

 Wacht 10 minuten tot het apparaat is afgekoeld. 

 

Gebruik een schroevendraaier om de schroef los te schroeven die het 
lampcompartiment afsluiten. 

 Aan de binnenzijde zult U de lampenhouder zien. Trek de lampenhouder voorzichtig uit 

het lampcompartiment. 

 Verwijder de oude lamp. Bij het verwijderen van de oude lamp houdt U de lampenhouder 

vast en trekt U niet aan de draad. 

 Houd de lampenhouder vast terwijl U de nieuwe lamp rustig in de lampenhouder drukt. 

 

Opgepast!

 Controleer het etiket achter op het toestel of kijk naar de technische 

karakteristieken in deze gebruikswijzing om te weten welke lamp U moet gebruiken. 
Gebruik nooit een lamp met een hogere wattage. Lampen met een hogere wattage 
produceren temperaturen waarvoor het apparaat niet ontworpen was. Als het apparaat 
een lampentransformator gebruikt, zal hij verbranden wegens de te grote belasting. 

 Raak de lamp aan de binnenzijde van de reflector niet met blote handen aan; dit zal de 

levensduur van de lamp drastisch verkorten. Indien U de lamp aanraakte, maak hem dan 
schoon met een lapje en een beetje schoonmaakalcohol. Veeg de lamp droog alvorens 
hem te installeren. 

 Plaats de nieuwe lamp terug in het apparaat. Vergewis U ervan dat geen draden de 

lamp raken.  

 Sluit het lampcompartiment met de schroef. 

 Klaar. 

Summary of Contents for DUALSCAN

Page 1: ...5 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Page 3: ...urrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use on...

Page 4: ...le pressing the new lamp gently in the socket Attention Check the label on the backside of the device or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install...

Page 5: ...he led is ON when the blackout function is active After about 30sec blackout the lamp will be switched off automatically to extend its lifetime MODE FUNCTION BUTTONS With the MODE button you can selec...

Page 6: ...d ventilation openings should be cleaned monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 40 DUALSCAN The cleaning...

Page 7: ...r la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit...

Page 8: ...oules de l appareil A l int rieur vous pouvez voir la douille Sortez la d licatement du compartiment ampoules Sortez l ampoule usag e Tenez la douille pendant l op ration plut t que de tirer sur le c...

Page 9: ...es TOUCHE STANDBY Appuyez sur celle ci afin d activer d sactiver la fonction black out de tous les appareils connect s Le led s allume quand la fonction black out est activ e Apr s 30sec de black out...

Page 10: ...oy es mensuellement FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 40 DUALSCAN L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques inte...

Page 11: ...P 100W 12V lamp Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reu...

Page 12: ...ordt gebruikt voor het aansluiten van universele DMX kabels Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX controller of van een andere Dualscan scanner in master slave mode 9 DMX uitgang deze 3pin...

Page 13: ...wee of meer Dualscan s in master slave Verbind 2 of meer Dualscan s met elkaar door middel van degelijke gebalanceerde microfoonkabels zoals bvb onze JB Systems code 7 0063 De Dualscan waar er geen DM...

Page 14: ...optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wanneer er zelfs m...

Page 15: ...Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperatura...

Page 16: ...uf der R ckseite des Ger ts oder technische Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird Keine Leuchtmittel mit h herer Wattanzahl einsetze...

Page 17: ...STANDBY KNOPF Dr cken Sie diesen Knopf um den Blackout Modus an allen angeschlossenen Einheiten zu starten stoppen Die LED leuchtet wenn die Blackout Funktion aktiv ist Nach ca 30 Sekunden Blackout wi...

Page 18: ...ftungsschlitze monatlich gereinigt werden Ger t innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 40 DUALSCAN Reinigung der inneren und u...

Page 19: ...pu s de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a la...

Page 20: ...la l mpara al compartimiento de la instalaci n En el interior ver la conexi n de la l mpara Saque la conexi n de la l mpara con tacto fuera del compartimiento de la l mpara Desenchufe la l mpara viej...

Page 21: ...o o master slave Conectar el controlador a la entrada jack de la primera unidad master Ahora todas las unidades pueden ser controladas BOTON STANDBY Pulsarlo para entrar salir del modo blackout sobre...

Page 22: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 40 40 DUALSCAN El interior del aparato deber a ser limpiado anualment...

Reviews: