background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

11/52

SPACE-COLOR Laser

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en

présence de personnes souffrant d’épilepsie.

INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:

Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la
classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereux.

DANGER: RADIATIONS LASER !

Evitez d’exposer les yeux directement au laser! Les radiations
Laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les

mesures de protection doivent être appliqués pour des raisons de

sécurité.

Ce produit est ce qu’on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un
spectre de longueurs d’ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière
pour les spectacles.

La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite, qu’il ne peut toucher
l’

œ

il qu’un très bref instant. C’est grâce à cela que l’utilisation de ce laser, pour créer un

spectacle lumière, peut être considéré comme sûr.

Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne
laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L’utilisation de lasers classe
3B est uniquement autorisé si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entraînés.

Dépendant de sa catégorie, l’utilisation d’un laser peut produire des radiations qui
endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l’utilisation d’un
produit laser varie d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours s’informer et appliquer
les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.

JB SYSTEMS

ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages

causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!

DESCRIPTION:

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

12/52

SPACE-COLOR Laser

1. ALIMENTATION SECTEUR D’ENTREE:

avec une prise IEC avec fusible incorporé et

interrupteur d’allumage, connectez les câbles d’alimentations fournis à cette prise.

2. INTERRUPTEUR A CLE ON/OFF:

utilisé pour allumer / éteindre l’appareil. Utilisez les

clés pour vous assurer que seulement un opérateur expérimenté pourra allumer le
laser.

3. Entrée INTERLOCK:

donne la possibilité de relier un

commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant
ce

commutateur,

le

faisceau

laser

ce

coupe

immédiatement.

IMPORTANT ! Pour votre sécurité on vous conseil
d’utiliser ce commutateur optionnel !

4. MICROPHONE INTERNE:

Le microphone incorporé est

utilisé pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.

5. ENTRÉE DMX:

Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles

universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.

6. SORTIE DMX:

Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Space

Color Laser avec l’appareil suivant de la chaîne DMX.

7. AFFICHAGE:

Affiche l’adresse DMX sélectionnée quand l’appareil est en mode DMX.

Affiche 3 lignes horizontales quand l’appareil est en mode autonome.

8. INTERRUPTEURS DIP:

Les interrupteurs 1~8 sont utilisés pour programmer les

adresses DMX entre 000 et 255. L’interrupteur 9 n’est pas utilisé et l’interrupteur 10 est
utilisé pour sélectionner le mode autonome ou DMX.

9. INTERRUPTEUR AUTO/MUSIQUE:

quand l’appareil est en mode autonome, cet

interrupteur programme le laser au rythme de la musique (les motifs bougent en
fonction du rythme du battement de la musique) ou en mode automatique (les motifs
bougent automatiquement).

10.

Œ

IL DE SECURITE:

utilisé pour attacher un câble de sécurité quand l’appareil est

suspendu. (voir paragraphe “montage en hauteur”).

11. SENSIBILITÉ DE L’ENTRÉE DE LA MUSIQUE:

Ce potentiomètre est utilisé pour

régler la sensibilité de l’entrée de la musique. Tournez le potentiomètre jusqu’à ce que
le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.

12. VENTILATEUR

DE

REFROIDISSEMENT:

utilisé

pour refroidir les composants

l’intérieur de l’enceinte de l’appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette
évacuation d’air!

Summary of Contents for SPACE COLOR Laser

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...he unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result I...

Page 4: ...h the unit on off Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 52 SPACE COLOR Laser 3 INTERLOCK input used to connect the optional...

Page 5: ...ervals as this reduces the lamp life Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb or start servicing In the event of serious operating problems stop using...

Page 6: ...ervicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and...

Page 7: ...n performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit est destin e une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d objet m tallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de...

Page 8: ...DESCRIPTION FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 52 SPACE COLOR Laser 1 ALIMENTATION SECTEUR D ENTREE avec une prise IEC avec fusible incorpor et interrupteur d allumage connectez les c bles d aliment...

Page 9: ...de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre consid r Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour viter...

Page 10: ...OI JB SYSTEMS 16 52 SPACE COLOR Laser 175 181 Motif 24 182 188 Motif 25 189 195 Motif 26 196 202 Motif 27 203 210 Motif 28 211 216 Motif 29 217 223 Motif 30 224 230 Motif 31 231 251 Motif 32 252 255 M...

Page 11: ...verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows RGG Rood Groen Geel Klass...

Page 12: ...op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien...

Page 13: ...aser gelijkloopt met de muziek 12 KOELVENTILATOR wordt gebruikt om de onderdelen binnenin de behuizing af te koelen Let erop dat je deze ventilatoruitgang nooit afdekt NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEM...

Page 14: ...toont Zet schakelaar van auto muziekschakelaar in muziek positie Schakel het toestel aan met de aan uit schakelaar die in werking gezet wordt door een toets Speel wat ritmische muziek op het gewenste...

Page 15: ...rden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd Om het toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ven...

Page 16: ...Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Konde...

Page 17: ...Mit Hilfe des IEC Steckers Netschalter und eingebauter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 52 SPACE COLOR Laser 2 AN AUS SCHALTER Wird verwendet um d...

Page 18: ...en kann Die Installation ist so zu w hlen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 52 SPACE COLOR Laser EINSTELLEN BEDIENUNG DES GER TS Regelm i...

Page 19: ...DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 52 SPACE COLOR Laser 056 083 Strahl Farbe Gr n 084 111 Strahl Farbe Gelb 112 139 Strahl Farbe Rot Gr n 140 167 Strahl Farbe Gelb Gr n 168 195 Strahl Farbe Ro...

Page 20: ...iluminaci n decorativa y se usa en sistemas de iluminaci n de espect culos L ser clase 3B RGY Rojo Verde Amarillo oRayo rojo de 80mW de 650nm oRayo verde de 30mW de 532nm oRayo amarillo de 80mW mixto...

Page 21: ...No conecte la unidad a ning n paquete de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte d...

Page 22: ...unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 16 SALIDA L SER El rayo l ser abandona el chasis por aqu aseg rese de no mirar NUNCA dentro de la unidad por este agujero cuando el ef...

Page 23: ...ndos del controlador que debe decodificar As debe configurar y usar el Space Color laser Conecte la unidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado Determine la direcci n DMX que el l ser n...

Page 24: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 25: ...ja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem...

Page 26: ...ESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 48 52 SPACE COLOR Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O Conector IEC e suporte de fus vel integrado Ligue o cabo de alimenta o fornecido a este conector 2 INTER...

Page 27: ...ixes laser A instala o dever assegurar que o feixe n o atinge as pessoas PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 52 SPACE COLOR Laser FUNCIONAMENTO DA UNIDADE Dever efectuar pausas regulares no f...

Page 28: ...ho Verde Amarelo 255 Cor do feixe luminoso Cor original MANUTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a manuten o Desligue o cabo de alimenta o da corre...

Reviews: