background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

39/52

SPACE-COLOR Laser

1. ENTRADA DE CORRIENTE:

con toma IEC, interruptor

ON/OFF y soporte de fusible integrado, conecte aquí el
cable de alimentación.

2. INTERRUPTOR

DE

LLAVE

ON/OFF:

usado

para

encender y apagar la unidad. Use las llaves para
asegurarse de que sólo un operario capacitado pueda
encender el láser.

3. DISPOSITIVO

DE

SEGURIDAD

:

previsto

como

interruptor de paro opcional de emergencia (véase el
cuadro). Cuando se pulsa este interruptor el rayo laser desaparecerá inmediatamente.

¡IMPORTANTE! ¡Para su propia seguridad recomendamos fuertemente conectar
este interruptor opcional!

4. MICRÓFONO INTERNO:

El micrófono integrado se utiliza para sincronizar el

espectáculo láser al ritmo de la música.

5. ENTRADA DMX:

Conector XLR macho de 3 pin usado para conectar cable DMX

universales. Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX.

6. SALIDA DMX:

Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el Space Color

laser con la siguiente unidad de la cadena DMX.

7. PANTALLA:

muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo

DMX. Muestra 3 líneas horizontales cuando la unidad está en modo independiente.

8. INTERRUPTORES DIP:

los interruptores 1~8 se usan para establecer la dirección

DMX entre 000 y 255. El interruptor 9 no se usa y el interruptor 10 se usa para
seleccionar modo independiente o DMX.

9. INTERRUPTOR AUTO/MUSIC:

cuando la unidad se usa en modo independiente, este

interruptor establece el láser en modo música (los patrones se mueven rítmicamente
según la música) o modo automático (los patrones se mueven automáticamente)

10. OJO DE SEGURIDAD:

usado para unir un cable de seguridad cuando la unidad esté

colgada (ver párrafo “aparejado superior”)

11. SENSIBILIDAD DE ENTRADA DE MÚSICA:

Este potenciómetro se utiliza para

ajustar la sensibilidad de entrada de música. Gire el potenciómetro hasta que el láser
funcione sincronizado con la música.

12. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN:

se usa para enfriar los componentes dentro del

chasis. Asegúrese de no tapar nunca la salida del ventilador.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

40/52

SPACE-COLOR Laser

13. LUZ DE ENCENDIDO:

indica que la unidad está encendida.

14. LUZ DE SONIDO:

parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno.

15. SOPORTE PARA COLGAR:

con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un

agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje.

16. SALIDA LÁSER:

El rayo láser abandona el chasis por aquí, asegúrese de no mirar

NUNCA dentro de la unidad por este agujero cuando el efecto láser esté activado.

17. ETIQUETA DE ADVERTENCIA:

“Precaución – Láser Clase 3R. Radiación láser

cuando esté abierto. Evite la exposición al rayo.”

18. ETIQUETA DE ADVERTENCIA:

“Apertura láser”

19. SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE LÁSER:

avisa acerca de un láser potencialmente

peligroso cuando no es usado por operarios preparados.

20. ETIQUETA DE AVISO:

“Radiación láser. Evite la exposición al láser. Producto láser

clase 3B”

APAREJADO SUPERIOR

Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado.
Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la
propiedad. ¡El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los límites de
las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalación
deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente
por seguridad.

Asegúrese de

que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas

ajenas durante el montaje, desmontaje y reparación.

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable
y/o líquidos. La instalación debe ser fijada

al menos a 50cm

de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde
personas puedan caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo
punto de carga de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del
aparato. Este añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que
no hubiera parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal
falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no
debe considerarse!

No

cubra

ninguna

apertura

de

ventilación

ya

que

esto

podría

resultar

en

sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad,
maquinaria y técnica están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez.
Las instalaciones

deberían ser inspeccionadas cada año por una persona con

conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía óptima.

PRUDENCIA, DAÑA LOS OJOS : Colocar siempre el laser de forma que
el publico no pueda mirar directamente el rayo laser. Asegurese que el
rayo no « toque » al publico.

Summary of Contents for SPACE COLOR Laser

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...he unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result I...

Page 4: ...h the unit on off Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 52 SPACE COLOR Laser 3 INTERLOCK input used to connect the optional...

Page 5: ...ervals as this reduces the lamp life Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb or start servicing In the event of serious operating problems stop using...

Page 6: ...ervicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and...

Page 7: ...n performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit est destin e une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d objet m tallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de...

Page 8: ...DESCRIPTION FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 52 SPACE COLOR Laser 1 ALIMENTATION SECTEUR D ENTREE avec une prise IEC avec fusible incorpor et interrupteur d allumage connectez les c bles d aliment...

Page 9: ...de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre consid r Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour viter...

Page 10: ...OI JB SYSTEMS 16 52 SPACE COLOR Laser 175 181 Motif 24 182 188 Motif 25 189 195 Motif 26 196 202 Motif 27 203 210 Motif 28 211 216 Motif 29 217 223 Motif 30 224 230 Motif 31 231 251 Motif 32 252 255 M...

Page 11: ...verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows RGG Rood Groen Geel Klass...

Page 12: ...op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien...

Page 13: ...aser gelijkloopt met de muziek 12 KOELVENTILATOR wordt gebruikt om de onderdelen binnenin de behuizing af te koelen Let erop dat je deze ventilatoruitgang nooit afdekt NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEM...

Page 14: ...toont Zet schakelaar van auto muziekschakelaar in muziek positie Schakel het toestel aan met de aan uit schakelaar die in werking gezet wordt door een toets Speel wat ritmische muziek op het gewenste...

Page 15: ...rden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd Om het toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ven...

Page 16: ...Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Konde...

Page 17: ...Mit Hilfe des IEC Steckers Netschalter und eingebauter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 52 SPACE COLOR Laser 2 AN AUS SCHALTER Wird verwendet um d...

Page 18: ...en kann Die Installation ist so zu w hlen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 52 SPACE COLOR Laser EINSTELLEN BEDIENUNG DES GER TS Regelm i...

Page 19: ...DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 52 SPACE COLOR Laser 056 083 Strahl Farbe Gr n 084 111 Strahl Farbe Gelb 112 139 Strahl Farbe Rot Gr n 140 167 Strahl Farbe Gelb Gr n 168 195 Strahl Farbe Ro...

Page 20: ...iluminaci n decorativa y se usa en sistemas de iluminaci n de espect culos L ser clase 3B RGY Rojo Verde Amarillo oRayo rojo de 80mW de 650nm oRayo verde de 30mW de 532nm oRayo amarillo de 80mW mixto...

Page 21: ...No conecte la unidad a ning n paquete de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte d...

Page 22: ...unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 16 SALIDA L SER El rayo l ser abandona el chasis por aqu aseg rese de no mirar NUNCA dentro de la unidad por este agujero cuando el ef...

Page 23: ...ndos del controlador que debe decodificar As debe configurar y usar el Space Color laser Conecte la unidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado Determine la direcci n DMX que el l ser n...

Page 24: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 25: ...ja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem...

Page 26: ...ESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 48 52 SPACE COLOR Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O Conector IEC e suporte de fus vel integrado Ligue o cabo de alimenta o fornecido a este conector 2 INTER...

Page 27: ...ixes laser A instala o dever assegurar que o feixe n o atinge as pessoas PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 52 SPACE COLOR Laser FUNCIONAMENTO DA UNIDADE Dever efectuar pausas regulares no f...

Page 28: ...ho Verde Amarelo 255 Cor do feixe luminoso Cor original MANUTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a manuten o Desligue o cabo de alimenta o da corre...

Reviews: