background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

13/52

SPACE-COLOR Laser

13. LED D’ALIMENTATION:

indique que l’appareil est allumé.

14. LED POUR LE SON:

clignote en fonction du son de la musique détecté par le

microphone interne.

15. CROCHETS DE SUPPORT:

avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher

l’appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.

16. SORTIE LASER:

À cet endroit le laser sort de l’appareil, assurez-vous de NE JAMAIS

REGARDER à l’intérieur de l’appareil par cette ouverture pendant que l’effet laser est
allumé !

17. ÉTIQUETTE ATTENTION:

“Attention – Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert.

Évitez l’exposition aux rayons laser.”

18. ÉTIQUETTE AVERTISSEMENTS:

“Ouverture Laser”

19. SYMBOLE D’AVERTISSEMENT POUR LE LASER:

mets en garde contre un laser

potentiellement dangereux s’il n’est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.

20. ÉTIQUETTE DANGER:

“Radiation Laser. Évitez l’exposition aux rayons laser. Produit

Laser Classe 3B”.

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une
installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager
l’appareil. L’installation en hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge
doivent être respectées, du matériel d’installation certifié doit être utilisé, et
l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de
personnes indésirables lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide
inflammable. L’appareil doit être fixé à

50 cm minimum

des murs aux alentours.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de
personnes ou des zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

14/52

SPACE-COLOR Laser

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de
manière à ce qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le
support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas
être considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien
approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être
inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX:

Positionnez toujours

le laser de tel façon que le public ne peut regarder directement dans le
faisceau laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le
public.

COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER

Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie
de l’appareil, puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.

Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la
durée de vie des ampoules.

Débranchez

systématiquement

l’appareil

s’il

n’est pas

utilisé pour

une période

prolongée.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement le rayon laser ! Ne pas utiliser d’effets en

présence de personnes souffrant d’épilepsie.

Bon à savoir:

Chaque fois que vous allumerez l’appareil, les moteurs retourneront à leur

position ‘initiale’ ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes.
Après cela, l’appareil sera prêt à recevoir des signaux DMX ou à parcourir ses
programmes.

Vous pouvez utiliser l’appareil selon 3 façons:

1) MODE AUTONOME AUTOMATIQUE:

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “

---

“)

Mettez l’interrupteur auto/musique sur “auto”.

Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.

2) MODE AUTONOME DE PILOTAGE DE MUSIQUE:

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “

---

“)

Mettez l’interrupteur auto/musique sur “musique”.

Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.

Mettez de la musique rythmée au niveau sonore désiré.

Tournez le potentiomètre de la sensibilité de la musique jusqu’à ce que le faisceau
suive agréablement le rythme de la musique.

3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX:

Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon
intelligente le jeu de lumière. Vous avez besoin de mettre en ‘’guirlande‘’ votre contrôleur

Summary of Contents for SPACE COLOR Laser

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...he unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result I...

Page 4: ...h the unit on off Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 52 SPACE COLOR Laser 3 INTERLOCK input used to connect the optional...

Page 5: ...ervals as this reduces the lamp life Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb or start servicing In the event of serious operating problems stop using...

Page 6: ...ervicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and...

Page 7: ...n performance optimale et peut m me causer des dommages Cette unit est destin e une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d objet m tallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de...

Page 8: ...DESCRIPTION FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 52 SPACE COLOR Laser 1 ALIMENTATION SECTEUR D ENTREE avec une prise IEC avec fusible incorpor et interrupteur d allumage connectez les c bles d aliment...

Page 9: ...de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est dangereux et ne devrait pas tre consid r Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour viter...

Page 10: ...OI JB SYSTEMS 16 52 SPACE COLOR Laser 175 181 Motif 24 182 188 Motif 25 189 195 Motif 26 196 202 Motif 27 203 210 Motif 28 211 216 Motif 29 217 223 Motif 30 224 230 Motif 31 231 251 Motif 32 252 255 M...

Page 11: ...verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows RGG Rood Groen Geel Klass...

Page 12: ...op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien...

Page 13: ...aser gelijkloopt met de muziek 12 KOELVENTILATOR wordt gebruikt om de onderdelen binnenin de behuizing af te koelen Let erop dat je deze ventilatoruitgang nooit afdekt NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEM...

Page 14: ...toont Zet schakelaar van auto muziekschakelaar in muziek positie Schakel het toestel aan met de aan uit schakelaar die in werking gezet wordt door een toets Speel wat ritmische muziek op het gewenste...

Page 15: ...rden De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd Om het toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ven...

Page 16: ...Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Konde...

Page 17: ...Mit Hilfe des IEC Steckers Netschalter und eingebauter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 52 SPACE COLOR Laser 2 AN AUS SCHALTER Wird verwendet um d...

Page 18: ...en kann Die Installation ist so zu w hlen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 52 SPACE COLOR Laser EINSTELLEN BEDIENUNG DES GER TS Regelm i...

Page 19: ...DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 52 SPACE COLOR Laser 056 083 Strahl Farbe Gr n 084 111 Strahl Farbe Gelb 112 139 Strahl Farbe Rot Gr n 140 167 Strahl Farbe Gelb Gr n 168 195 Strahl Farbe Ro...

Page 20: ...iluminaci n decorativa y se usa en sistemas de iluminaci n de espect culos L ser clase 3B RGY Rojo Verde Amarillo oRayo rojo de 80mW de 650nm oRayo verde de 30mW de 532nm oRayo amarillo de 80mW mixto...

Page 21: ...No conecte la unidad a ning n paquete de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte d...

Page 22: ...unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 16 SALIDA L SER El rayo l ser abandona el chasis por aqu aseg rese de no mirar NUNCA dentro de la unidad por este agujero cuando el ef...

Page 23: ...ndos del controlador que debe decodificar As debe configurar y usar el Space Color laser Conecte la unidad a un controlador DMX mediante un cable DMX adecuado Determine la direcci n DMX que el l ser n...

Page 24: ...nto caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de l...

Page 25: ...ja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem...

Page 26: ...ESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 48 52 SPACE COLOR Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O Conector IEC e suporte de fus vel integrado Ligue o cabo de alimenta o fornecido a este conector 2 INTER...

Page 27: ...ixes laser A instala o dever assegurar que o feixe n o atinge as pessoas PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 50 52 SPACE COLOR Laser FUNCIONAMENTO DA UNIDADE Dever efectuar pausas regulares no f...

Page 28: ...ho Verde Amarelo 255 Cor do feixe luminoso Cor original MANUTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a manuten o Desligue o cabo de alimenta o da corre...

Reviews: