background image

16

17

REPASSAGE AVEC JET CONTINU DE VAPEUR

• Vous devez toujours placez le sélecteur de température (4) sur la position maximum (MAX).
• Appuyer sur le bouton de vapeur (2) pour lancer la vapeur.
• Si vous souhaitez un jet continu de vapeur, glissez le blocage de jet continu de vapeur (3) vers l’avant et il ne 

sera pas nécessaire d’appuyer sur le bouton de vapeur (2).

• Pour stopper la vapeur, glisser le blocage de vapeur constante (3) vers l’arrière.

REPASSAGE VERTICAL

• Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage: les 

vestes et manteaux peuvent être défroissés sur leur cintre; de même, les rideaux accrochés, etc.

• Appuyer sur le bouton de vapeur (2), glisser le blocage de vapeur continue (3) vers l’avant et placer le 

bouton de température sur sa position maximale (MAX).

• Approcher le fer à la verticale du vêtement et appuyer sur le bouton de vapeur (2).
• REPASSAGE À SEC 
• S’il y a de l’eau dans le réservoir, placer le bouton de blocage de vapeur continue (3) vers l’arrière.
• Connectez le fer au réseau et placez le sélecteur de température (4) sur la position désirée: 

 

-

SINTETICOS : SYNTHETIQUES: Température basse (•)

 

-

SEDA- LANA : SOIE-LAINE: Température moyenne (••)

 

-

 ALGODON – LINO : COTON-LIN: Température haute (••• - MAX)

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

• Avant de le nettoyer, s’assurer que l’appareil est bien débranché et laisser le fer refroidir.
• La semelle peut se nettoyer avec un linge imprégné de vinaigre. Cette opération s’effectuera plus 

simplement lorsque la semelle est tiède.

• Les parties extérieures du fer peuvent être nettoyées avec un linge légèrement humide.
• Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs, de tampons à récurer métalliques, etc. qui pourraient 

endommager les surfaces.

• Entretien du filtre anti-calcaire : la grande quantité de vapeur produite par cet appareil peut entraîner 

la formation de dépôts de calcaire à l’intérieur du réservoir d’eau. Le calcaire pouvant détériorer les 
composants de l’appareil, il est important de réduire au minimum l’accumulation de calcaire. 
Cette unité est équipée d’un filtre anti-calcaire qui nettoie et évite que l’accumulation d’incrustations 
détériore la pompe et les autres composants à l’intérieur de l’appareil. 
Le filtre anti-calcaire doit être nettoyé toutes les 2-4 semaines suivant la fréquence d’utilisation et la dureté 
de l’eau de la zone. Pour plus d’informations sur la dureté de l’eau dans votre région, consultez votre 
compagnie de distribution d’eau. 
- Retirer le filtre de calcaire de la partie inférieure du socle du générateur. 
- Faire tremper le filtre anti-calcaire dans du vinaire blanc pendant au moins 4 heures. 
- Ensuite, bien le laver sous l’eau courante et le remettre en place sur le socle du générateur. 
- Remplacement du filtre anti-calcaire. 
Le filtre anti-calcaire doit être remplacé régulièrement, suivant la fréquence d’utilisation du fer et la dureté 
de l’eau dans la région. Si de grandes quantités de calcaire s’accumulent à l’intérieur du réservoir d’eau, 
même après le filtrage, cela signifie que le filtre ne remplit plus sa fonction. Si cela se produit, remplacez le 
filtre de calcaire.

• AVERTISSEMENT : ne jamais verser de vinaigre ou d’autres liquides de nettoyage pour éliminer le calcaire 

dans le réservoir d’eau.

• Pour ranger le fer, il ne doit pas rester d’eau dans le réservoir, placer la commande vapeur en position 

fermée et toujours le mettre en position verticale.

Summary of Contents for JECP8523

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JECP8523 CENTRO DE PLANCHADO STEAM STATION FERRO COM CALDEIRA CENTRALE DE REPASSAGE FERRO DA STIRO...

Page 2: ...2 1 2 3 4 11 9 6 7 5 8 10...

Page 3: ...r 3 Bloqueio de vapor cont nuo 4 Selector de temperatura 5 Indicador luminoso 6 Base caldeira 7 Dep sito de gua 8 Tampa abertura para enchimento 9 Filtro anticalcifica o 10 Fecho de fixa o 11 Sistema...

Page 4: ...Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de un...

Page 5: ...ancha y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otros l quidos Es posible que perciba durante los primeros usos algo de humo y...

Page 6: ...inuo 3 hacia adelante y no ser necesario estar presionando el pulsador de vapor 2 Para que deje de fluir el vapor deslice hacia atr s el bloqueo de vapor constante 3 PLANCHADO VERTICAL Permite elimina...

Page 7: ...endo de la frecuencia con la que se use la plancha y la dureza del agua en el rea Si a n se acumulan grandes cantidades de cal dentro del tanque de agua incluso despu s de filtrar esto indica que el f...

Page 8: ...pre na posi o vertical quando n o estiver a engomar ou ao guard la Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superf cie est vel N o a utilize se caiu se existem sinais vis veis de danos ou se exis...

Page 9: ...s de gua no dep sito s o devidos aos controlos de qualidade efectuados nas nossas linhas de produ o A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crian as sem vigi...

Page 10: ...que o ferro de engomar arrefe a A base pode ser limpa com um pano embebido em vinagre Esta opera o efectua se da melhor forma com a base morna As partes exteriores do ferro podem ser limpas com um pan...

Page 11: ...iries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate...

Page 12: ...ling When you have finished ironing always empty the water from the iron Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children When connected to the mains or coo...

Page 13: ...it will be ready to use IRONING WITH CONTINUOUS STEAM The temperature selector 4 must always be set to its maximum position MAX Press the steam button 2 to start the steam output If continuous steam...

Page 14: ...anti scale filter in white vinegar for a minimum of 4 hours Then wash it well under running water and put it back on the generator base Replacement of the anti scale filter The anti scale filter shou...

Page 15: ...il n est pas utilis de m me que pour le ranger Utilisez le et laissez le toujours reposer sur une surface stable Ne l utilisez pas s il est tomb s il y a des signes visibles de dommages ou s il y a u...

Page 16: ...it effectu s dans nos lignes de production Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans supervision Si le c ble d alimentation est ab m il doi...

Page 17: ...utiliser de produits chimiques ou abrasifs de tampons r curer m talliques etc qui pourraient endommager les surfaces Entretien du filtre anti calcaire la grande quantit de vapeur produite par cet appa...

Page 18: ...tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell imballaggio alla portata dei...

Page 19: ...e sempre il serbatoio Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Mantenga sempre l apparecchio fuori dalla portata di bambini sotto sl...

Page 20: ...l selettore della temperatura 4 deve essere sempre posto sulla posizione massima MAX Premere il pulsante del vapore 2 per avviare l erogazione del vapore stesso Se si desidera il vapore continuo far s...

Page 21: ...rgere il filtro anticalcare in aceto bianco per almeno 4 ore Quindi lavarlo accuratamente sotto l acqua corrente e riporlo sulla base del generatore Sostituzione del filtro anticalcare Il filtro antic...

Page 22: ...ckdose anschlie en Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden VORSICHT Hei e Oberfl che Halten Sie das B geleisen stets in vertikaler Position...

Page 23: ...er sich im Abk hlvorgang befindet halten Sie das Ger t ausserhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren SEHR WICHTIG Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Wenn Sie das B...

Page 24: ...gler 4 muss auf die h chste Temperatur MAX gestellt werden Halten Sie die Dampftaste 2 gedr ckt damit der Dampf auszutreten beginnt Wenn Sie mit kontinuierlicher Dampfabgabe b geln m chten schieben Si...

Page 25: ...erhalten wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Wasserversorgungsunternehmen Entnehmen Sie den Kalkfilter aus dem unteren Teil des Sockels des Dampferzeugers Lassen Sie den Antikalkfilter mindestens 4...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...www jata es...

Reviews: