background image

6

7

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido 

por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar 

cualificado con el fin de evitar un peligro. 

INSTRUCCIONES DE USO

LLENADO DEL DEPÓSITO Y ENCENDIDO

• Coloque el selector de temperatura (4) en su posición máxima (MAX) girándolo en dirección horaria.
• Antes de llenar el depósito coloque el bloqueo de vapor (3) en posición cerrado  .
• Para llenar el depósito (7), extraiga dicho deposito, tirando de él. 
• Abra la tapa de apertura (8) y vierta agua por el orificio.
• No rebase la indicación MAX. del depósito (7) para evitar que se desborde.
• Coloque de nuevo la tapa en su posición original e introduzca el depósito (7) en la base del centro de 

planchado. (6)

• Conecte la plancha a la red. Se iluminará el indicador (5)
• Una vez que el indicador luminoso (5) se apague, estará lista para usarse. 

PLANCHADO CON VAPOR CONTINUO

• Debe estar colocado siempre el selector de temperatura (4) en su posición máxima (MAX)
• Presione el pulsador de vapor (2) para que comience la salida de vapor.
• Si desea un vapor continuo, deslice el bloqueo de vapor continuo (3) hacia adelante y no será necesario 

estar presionando el pulsador de vapor (2).

• Para que deje de fluir el vapor deslice hacia atrás el bloqueo de vapor constante (3)

PLANCHADO VERTICAL

• Permite eliminar arrugas de prendas sin necesidad de que éstas sean apoyadas en la tabla de planchado: 

chaquetas, abrigos pueden ser desarrugados en su propia percha; de la misma forma cortinas colgadas, 
etc.

• Presione el pulsador de vapor (2), deslice el bloqueo de vapor continuo (3) hacia adelante y coloque el 

selector de temperatura en posición máxima (MAX)

• Acerque la plancha en posición vertical a la prenda, y presione el pulsador de vapor (2).

PLANCHADO EN SECO

• Si tiene agua en el depósito, coloque el bloqueo de vapor continuo (3) hacia atrás.
• Conecte la plancha a la red y coloque el selector (4) en la temperatura adecuada a cada tejido:

 

-

FIBRAS SINTETICAS: Temperatura suave (•)

 

-

SEDA-LANA: Temperatura media (••)

 

-

ALGODÓN-LINO: Temperatura alta (••• -MAX)

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red y deje que la 

plancha se enfríe.

• La suela puede limpiarla con un paño empapado en vinagre. Esta operación se efectúa de forma más fácil 

con la suela templada.

• Las partes exteriores de la plancha puede limpiarlas con un paño ligeramente humedecido.

Summary of Contents for JECP8523

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JECP8523 CENTRO DE PLANCHADO STEAM STATION FERRO COM CALDEIRA CENTRALE DE REPASSAGE FERRO DA STIRO...

Page 2: ...2 1 2 3 4 11 9 6 7 5 8 10...

Page 3: ...r 3 Bloqueio de vapor cont nuo 4 Selector de temperatura 5 Indicador luminoso 6 Base caldeira 7 Dep sito de gua 8 Tampa abertura para enchimento 9 Filtro anticalcifica o 10 Fecho de fixa o 11 Sistema...

Page 4: ...Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de un...

Page 5: ...ancha y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otros l quidos Es posible que perciba durante los primeros usos algo de humo y...

Page 6: ...inuo 3 hacia adelante y no ser necesario estar presionando el pulsador de vapor 2 Para que deje de fluir el vapor deslice hacia atr s el bloqueo de vapor constante 3 PLANCHADO VERTICAL Permite elimina...

Page 7: ...endo de la frecuencia con la que se use la plancha y la dureza del agua en el rea Si a n se acumulan grandes cantidades de cal dentro del tanque de agua incluso despu s de filtrar esto indica que el f...

Page 8: ...pre na posi o vertical quando n o estiver a engomar ou ao guard la Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superf cie est vel N o a utilize se caiu se existem sinais vis veis de danos ou se exis...

Page 9: ...s de gua no dep sito s o devidos aos controlos de qualidade efectuados nas nossas linhas de produ o A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crian as sem vigi...

Page 10: ...que o ferro de engomar arrefe a A base pode ser limpa com um pano embebido em vinagre Esta opera o efectua se da melhor forma com a base morna As partes exteriores do ferro podem ser limpas com um pan...

Page 11: ...iries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate...

Page 12: ...ling When you have finished ironing always empty the water from the iron Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children When connected to the mains or coo...

Page 13: ...it will be ready to use IRONING WITH CONTINUOUS STEAM The temperature selector 4 must always be set to its maximum position MAX Press the steam button 2 to start the steam output If continuous steam...

Page 14: ...anti scale filter in white vinegar for a minimum of 4 hours Then wash it well under running water and put it back on the generator base Replacement of the anti scale filter The anti scale filter shou...

Page 15: ...il n est pas utilis de m me que pour le ranger Utilisez le et laissez le toujours reposer sur une surface stable Ne l utilisez pas s il est tomb s il y a des signes visibles de dommages ou s il y a u...

Page 16: ...it effectu s dans nos lignes de production Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans supervision Si le c ble d alimentation est ab m il doi...

Page 17: ...utiliser de produits chimiques ou abrasifs de tampons r curer m talliques etc qui pourraient endommager les surfaces Entretien du filtre anti calcaire la grande quantit de vapeur produite par cet appa...

Page 18: ...tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell imballaggio alla portata dei...

Page 19: ...e sempre il serbatoio Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Mantenga sempre l apparecchio fuori dalla portata di bambini sotto sl...

Page 20: ...l selettore della temperatura 4 deve essere sempre posto sulla posizione massima MAX Premere il pulsante del vapore 2 per avviare l erogazione del vapore stesso Se si desidera il vapore continuo far s...

Page 21: ...rgere il filtro anticalcare in aceto bianco per almeno 4 ore Quindi lavarlo accuratamente sotto l acqua corrente e riporlo sulla base del generatore Sostituzione del filtro anticalcare Il filtro antic...

Page 22: ...ckdose anschlie en Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden VORSICHT Hei e Oberfl che Halten Sie das B geleisen stets in vertikaler Position...

Page 23: ...er sich im Abk hlvorgang befindet halten Sie das Ger t ausserhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren SEHR WICHTIG Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Wenn Sie das B...

Page 24: ...gler 4 muss auf die h chste Temperatur MAX gestellt werden Halten Sie die Dampftaste 2 gedr ckt damit der Dampf auszutreten beginnt Wenn Sie mit kontinuierlicher Dampfabgabe b geln m chten schieben Si...

Page 25: ...erhalten wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Wasserversorgungsunternehmen Entnehmen Sie den Kalkfilter aus dem unteren Teil des Sockels des Dampferzeugers Lassen Sie den Antikalkfilter mindestens 4...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...www jata es...

Reviews: