background image

24

25

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und warten Sie bis das 

Bügeleisen abgekühlt ist.

• Warten Sie nicht darauf, bis sich die Platten komplett abkühlen. Die Platten lassen sich einfacher reinigen, 

wenn Sie noch lauwarm sind. 

• Wischen Sie die Platten mit einem feuchten Tuch ab. Wenn Reste zurückbleiben sollten, können Sie sie mit 

etwas Öl beseitigen. 

• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder abrasiven Produkte, Metallschwämme, etc., da sie die 

Beschichtung beschädigen können.

• Wartung des Antikalk-Filters: Aufgrund der großen Menge Dampf, die das Gerät erzeugt, können sich im 

Wassertank Kalkablagerungen bilden. Da der Kalk den Komponenten der Bügelstation schaden kann, sollte 
darauf geachtet werden, dass sich nur minimale Mengen an Kalk ablagern. 
Diese Einheit ist mit einem Antikalk-Filter ausgestattet, der das Gerät reinigt und verhindert, dass die 
Kalkablagerungen die Pumpe und anderen Komponenten innerhalb des Geräts beeinträchtigen.  
Der Antikalk-Filter sollte, je nach Nutzungshäufigkeit und Wasserhärte, alle 2-4 Wochen gereinigt werden. 
Um weitere Informationen über die Wasserhärte in Ihrer Region zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihr 
lokales Wasserversorgungsunternehmen. 
- Entnehmen Sie den Kalkfilter aus dem unteren Teil des Sockels des Dampferzeugers.  
- Lassen Sie den Antikalkfilter mindestens 4 Stunden in weißem Essig einweichen. 
- Waschen Sie ihn im Anschluss gründlich unter fließendem Wasser ab und setzen Sie ihn erneut in den 
   Sockel des Dampferzeugers ein. 
- Austausch des Antikalk-Filters 
Der Antikalk-Filter sollte regelmäßig – je nach Nutzungshäufigkeit des Bügeleisens und Wasserhärte in der 
jeweiligen Gegend –  ausgetauscht werden. Sollten sich trotzallem, auch nach dem Filtern, große Mengen 
an Kalk im Wassertank ansetzen, ist dies ein Hinweis darauf, dass der Filter nicht mehr funktioniert. Sollte 
dies geschehen, ist der Kalkfilter zu ersetzen.

• WARNUNG: Geben Sie niemals Essig oder andere Reinigungsflüssigkeiten zur Beseitigung von Kalk direkt 

in den Wassertank.

• Ehe Sie das Bügeleisen aufräumen, leeren Sie den Wassertank vollständig aus, drehen den variablen 

Dampfregler auf die Position „zu“ und stellen das Bügeleisen in vertikale Position.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 
vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Summary of Contents for JECP8523

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JECP8523 CENTRO DE PLANCHADO STEAM STATION FERRO COM CALDEIRA CENTRALE DE REPASSAGE FERRO DA STIRO...

Page 2: ...2 1 2 3 4 11 9 6 7 5 8 10...

Page 3: ...r 3 Bloqueio de vapor cont nuo 4 Selector de temperatura 5 Indicador luminoso 6 Base caldeira 7 Dep sito de gua 8 Tampa abertura para enchimento 9 Filtro anticalcifica o 10 Fecho de fixa o 11 Sistema...

Page 4: ...Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de un...

Page 5: ...ancha y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otros l quidos Es posible que perciba durante los primeros usos algo de humo y...

Page 6: ...inuo 3 hacia adelante y no ser necesario estar presionando el pulsador de vapor 2 Para que deje de fluir el vapor deslice hacia atr s el bloqueo de vapor constante 3 PLANCHADO VERTICAL Permite elimina...

Page 7: ...endo de la frecuencia con la que se use la plancha y la dureza del agua en el rea Si a n se acumulan grandes cantidades de cal dentro del tanque de agua incluso despu s de filtrar esto indica que el f...

Page 8: ...pre na posi o vertical quando n o estiver a engomar ou ao guard la Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superf cie est vel N o a utilize se caiu se existem sinais vis veis de danos ou se exis...

Page 9: ...s de gua no dep sito s o devidos aos controlos de qualidade efectuados nas nossas linhas de produ o A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crian as sem vigi...

Page 10: ...que o ferro de engomar arrefe a A base pode ser limpa com um pano embebido em vinagre Esta opera o efectua se da melhor forma com a base morna As partes exteriores do ferro podem ser limpas com um pan...

Page 11: ...iries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate...

Page 12: ...ling When you have finished ironing always empty the water from the iron Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children When connected to the mains or coo...

Page 13: ...it will be ready to use IRONING WITH CONTINUOUS STEAM The temperature selector 4 must always be set to its maximum position MAX Press the steam button 2 to start the steam output If continuous steam...

Page 14: ...anti scale filter in white vinegar for a minimum of 4 hours Then wash it well under running water and put it back on the generator base Replacement of the anti scale filter The anti scale filter shou...

Page 15: ...il n est pas utilis de m me que pour le ranger Utilisez le et laissez le toujours reposer sur une surface stable Ne l utilisez pas s il est tomb s il y a des signes visibles de dommages ou s il y a u...

Page 16: ...it effectu s dans nos lignes de production Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans supervision Si le c ble d alimentation est ab m il doi...

Page 17: ...utiliser de produits chimiques ou abrasifs de tampons r curer m talliques etc qui pourraient endommager les surfaces Entretien du filtre anti calcaire la grande quantit de vapeur produite par cet appa...

Page 18: ...tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell imballaggio alla portata dei...

Page 19: ...e sempre il serbatoio Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Mantenga sempre l apparecchio fuori dalla portata di bambini sotto sl...

Page 20: ...l selettore della temperatura 4 deve essere sempre posto sulla posizione massima MAX Premere il pulsante del vapore 2 per avviare l erogazione del vapore stesso Se si desidera il vapore continuo far s...

Page 21: ...rgere il filtro anticalcare in aceto bianco per almeno 4 ore Quindi lavarlo accuratamente sotto l acqua corrente e riporlo sulla base del generatore Sostituzione del filtro anticalcare Il filtro antic...

Page 22: ...ckdose anschlie en Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden VORSICHT Hei e Oberfl che Halten Sie das B geleisen stets in vertikaler Position...

Page 23: ...er sich im Abk hlvorgang befindet halten Sie das Ger t ausserhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren SEHR WICHTIG Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Wenn Sie das B...

Page 24: ...gler 4 muss auf die h chste Temperatur MAX gestellt werden Halten Sie die Dampftaste 2 gedr ckt damit der Dampf auszutreten beginnt Wenn Sie mit kontinuierlicher Dampfabgabe b geln m chten schieben Si...

Page 25: ...erhalten wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Wasserversorgungsunternehmen Entnehmen Sie den Kalkfilter aus dem unteren Teil des Sockels des Dampferzeugers Lassen Sie den Antikalkfilter mindestens 4...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...www jata es...

Reviews: