background image

6

ENGLISH

INSTRUCTIONS OF USE

BEAR IN MIND THAT

• If “EEEE” shows on the display it means the maximum weight of the scale has been exceeded.
• You must proceed to change the batteries of the scale when the “Lo” symbol shows on the display.  

To do that, open the cover placed in the back side of the appliance.

• Bear in mind that the scale is designed to weigh items weighing more than 2,5 kg.
• The scale is a sensible electronic instrument. Some appliances of high frequency as mobiles, radio 

stations, remote controls and microwaves, can cause disturbs if the scale is used nearly of them. Keep 
it far away of these points if you notice irregularities on the display.

• The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes.
• Designed for domestic use only.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
• Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So you will help to the 

improvement of the environment.

• The batteries must not be mixed with other domestic residues. 

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

ATTENTION

• Lire attentivement ces instructions avant de mettre la balance en fonctionnement et gardez-les pour 

de futures consultations.

• Ne pas laissez à la portée des enfants de sacs en plastique ou autres éléments de l’emballage, qui 

constituent des dangers potentiels.

• Placez la balance sur une surface horizontale et rigide.
• Ne la placez pas sur moquettes, tapis ou surfaces molles pour ne pas fausser le poids.
• Veillez à ce que la surface où la balance est place ainsi que sa plate-forme soient sèches pour éviter 

d’éventuels glissements.

• Ne sautez pas pour monter ou descendre de la balance.
• Il est conseillé de toujours se peser à la même heure, de préférence avant le petit-déjeuner.
• La balance est un instrument électronique sensible. Certains appareils de haute fréquence tels que 

téléphones portables, stations radios, contrôles à distance et micro-ondes peuvent altérer la balance 
en cas d’utilisation proche de ceux-ci. Éloignez-la de ces points si vous observez des irrégularités sur 
l’écran.

• La balance n’est pas apte aux transactions commerciales ni à l’usage médical.
• Elle est conçue exclusivement pour l’usage domestique.
•  Ne plongez pas le corps de la balance dans l’eau. En cas de besoin, nettoyez-la avec un chiffon humide.
•  N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques pour la nettoyer, ils pourraient 

détériorer les surfaces de la balance.

JH-496N Manual.indd   6

11/7/17   12:56

Summary of Contents for 496N

Page 1: ...responden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 496N Max 150 kg...

Page 2: ...iorar las superficies de la b scula INSTRUCCIONES DE USO La b scula funciona con dos pilas tipo CR2032 Incluidas Para colocar las pilas retire la tapa situada en la parte inferior de la b scula Col qu...

Page 3: ...o ser o correcto Para evitar poss veis escorregadelas tente que a superf cie onde coloca a balan a assim como a plataforma da mesma estejam secas N o salte para subir ou descer da balan a aconselh vel...

Page 4: ...om um pano ligeiramente humedecido Na sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie da balan a INSTRU ES DE UTILIZA O DEVE TER EM CO...

Page 5: ...eteriorate the surfaces of the appliance INSTRUCTIONS OF USE The scale works with 2 batteries type CR2032 Included To place or to remove the batteries open the lid at the bottom of the scale Place the...

Page 6: ...ctions avant de mettre la balance en fonctionnement et gardez les pour de futures consultations Ne pas laissez la port e des enfants de sacs en plastique ou autres l ments de l emballage qui constitue...

Page 7: ...vec un chiffon humide N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques pour la nettoyer ils pourraient d t riorer les surfaces de la balance MODE D EMPLOI VOUS DEVEZ PRENDRE EN CO...

Page 8: ...ilancia ISTRUZIONI PER L USO La bilancia funziona con 2 pile tipo CR2032 Incluse Per inserire le pile rimuovere il coperchio dell apposito scomparto posto sulla parte inferiore della bilancia Inserire...

Page 9: ...UNG Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme der Waage aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf Plastikt tenundVerpackungsmaterialiensindau erhalbderReichweitevonKindernaufzu...

Page 10: ...Waage nicht unter Wasser sondern wischen Sie das Ger t wenn n tig lediglich mit einem feuchten Tuch ab Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuer oder chemischen Mittel Metallschw mme oder hnliches um d...

Page 11: ...de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el establec...

Page 12: ...ia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE...

Reviews: