background image

2

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

ATENCIÓN

• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y guárdelas para 

futuras consultas.

• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes 

potenciales de peligro.

• Coloque la báscula sobre una superficie horizontal y rígida.
• No la sitúe sobre moquetas, alfombras o superficies blandas ya que el peso dado sería erróneo.
• Procure que la superficie donde coloque la báscula, así como la plataforma de la misma estén secas 

para evitar posibles deslizamientos.

• No salte para subirse o bajarse de la báscula.
• Es aconsejable pesarse siempre a la misma hora, preferiblemente antes del desayuno.
•  La báscula es un instrumento electrónico sensible. Algunos aparatos de alta frecuencia como teléfonos 

móviles, estaciones de radio, controles remotos y microondas pueden causar disturbios si la balanza es 
usada en sus inmediaciones. Aléjela de estos puntos si observa irregularidades en el display.

• La báscula no es válida para transacciones comerciales ni para uso médico. 
• Diseñada exclusivamente para uso doméstico.
• No sumerja el cuerpo de la báscula en agua. Si fuese necesario límpielo con un paño ligeramente 

humedecido.

• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan 

deteriorar las superficies de la báscula.

INSTRUCCIONES DE USO

• La báscula funciona con dos pilas tipo CR2032 (Incluidas).
• Para colocar las pilas retire la tapa situada en la parte inferior de la báscula. Colóquelas respetando las 

indicaciones situadas en el interior. 

• Mediante el pulsador “UNIT” situado en la parte inferior de la báscula puede elegir el sistema de peso 

que desee en kg. (kilogramos) – lb (libras).

• Coloque la báscula sobre una superficie horizontal y rígida.
• No la sitúe sobre moquetas, alfombras o superficies blandas ya que el peso dado sería erróneo.
• Procure que la superficie donde coloque la báscula así como la plataforma de la misma estén secas 

para evitar posibles deslizamientos.

• Suba sobre la plataforma de la báscula poniendo suavemente un pie y a continuación el otro.
• Permanezca inmóvil durante unos segundos hasta que en el visor aparezca su peso y parpadee, 

quedando luego fijado. Aparecerá también la temperatura ambiente.

• No salte para subirse o bajarse de la báscula.
• El aparato se desconecta automáticamente unos segundos después de haber efectuado la pesada.
• Es aconsejable pesarse siempre a la misma hora, preferiblemente antes del desayuno.
• No deje objetos encima de la plataforma cuando no use la báscula. El aparato consume batería.
• No sumerja el cuerpo de la báscula en agua. Si fuese necesario límpielo con un paño humedecido.
• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan 

deteriorar las superficies de la báscula.

JH-496N Manual.indd   2

11/7/17   12:56

Summary of Contents for 496N

Page 1: ...responden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 496N Max 150 kg...

Page 2: ...iorar las superficies de la b scula INSTRUCCIONES DE USO La b scula funciona con dos pilas tipo CR2032 Incluidas Para colocar las pilas retire la tapa situada en la parte inferior de la b scula Col qu...

Page 3: ...o ser o correcto Para evitar poss veis escorregadelas tente que a superf cie onde coloca a balan a assim como a plataforma da mesma estejam secas N o salte para subir ou descer da balan a aconselh vel...

Page 4: ...om um pano ligeiramente humedecido Na sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie da balan a INSTRU ES DE UTILIZA O DEVE TER EM CO...

Page 5: ...eteriorate the surfaces of the appliance INSTRUCTIONS OF USE The scale works with 2 batteries type CR2032 Included To place or to remove the batteries open the lid at the bottom of the scale Place the...

Page 6: ...ctions avant de mettre la balance en fonctionnement et gardez les pour de futures consultations Ne pas laissez la port e des enfants de sacs en plastique ou autres l ments de l emballage qui constitue...

Page 7: ...vec un chiffon humide N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques pour la nettoyer ils pourraient d t riorer les surfaces de la balance MODE D EMPLOI VOUS DEVEZ PRENDRE EN CO...

Page 8: ...ilancia ISTRUZIONI PER L USO La bilancia funziona con 2 pile tipo CR2032 Incluse Per inserire le pile rimuovere il coperchio dell apposito scomparto posto sulla parte inferiore della bilancia Inserire...

Page 9: ...UNG Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme der Waage aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf Plastikt tenundVerpackungsmaterialiensindau erhalbderReichweitevonKindernaufzu...

Page 10: ...Waage nicht unter Wasser sondern wischen Sie das Ger t wenn n tig lediglich mit einem feuchten Tuch ab Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuer oder chemischen Mittel Metallschw mme oder hnliches um d...

Page 11: ...de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el establec...

Page 12: ...ia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE...

Reviews: