background image

15

•D) Envuelva el parque/cuna con el colchón-base y átelo con sus cintas de velcro. (Figura D-1).

•D) Wrap the playpen/cot up with the mattress base and tie it with the Velcro bands. (Figure D-1).

 

•D) Enveloppez le parc/lit avec le matelas-base et attachez-le avec les sangles en velcro. (Figure D-1).

•D) Hüllen Sie den/die Laufstall/Reisewiege mit der Basismatratze ein und binden Sie ihn/sie mit 

      seinen/ihren Klettbändern fest. (Abbildung D-1). 

•D) Avvolgere il box/culla nel materasso-base e chiuderlo con le cinghie di velcro. (Figura D-1.) 

•D) Envolver o parque/alcofa no colchão-base e amarrar com as cintas de velcro incluídas. (Figura D-1). 

D) Owinąć kojec/łóżeczko podstawą materaca, po czym związać całość za pomocą taśm na rzepy. 

      (Rysunek D-1). 

D) Složte ohrádku/cestovní postýlku se základní matrací a sepněte ji přezkami na suchý zip. (Obrázek D-1). 

D) Tekerje a matracot az összecsukott járóka /utazóágy váza köré, majd kösse össze a tépőzáras pántokkal. 

      (D-1 ábra). 

D) Zamotajte ogradicu / krevetić s madrac podlogom i učvrstite trakama na čičak (Slika D-1). 

D) Оберніть манеж-ліжко основою для матраца та зав’яжіть прикріпленою до неї стрічкою з липучками 

      (малюнок D-1).

D-1

C-1

•C) La base del parque/cuna debe estar en la posición más alta posible para permitir de este 

      modo el plegado completo de las patas. (Figuras C-1 y C-2).

•C) The base of the playpen/cot should be in the highest position possible so the legs can be folded

      completely. (Figures C-1 and C-2).

•C) La base du parc/lit doit être dans la position la plus haute possible pour permettre de plier entièrement 

      les pieds. (Figures C-1 et C-2).

•C) Die Basis des/der Laufstalls/ Reisewiege muss sich in der höchstmöglichen Position befinden, um so

      das vollständige Zusammenklappen der Füße zu ermöglichen. (Abbildungen C-1 und C-2).

•C) La base del box/culla deve trovarsi nella posizione più alta possibile per consentire la chiusura completa

      delle gambe. (Figure C-1 e C-2.)

•C) A base do parque/alcofa deve estar na posição mais elevada possível para permitir deste C-1modo a

      dobragem completa das pernas. (Figuras C-1 e C-2).

•C) Podstawa kojca/łóżeczka powinno znajdować się jak najwyżej, aby było możliwe całkowite złożenie nóżek. 

      (Rysunki C-1 i C-2).

•C) Základová část ohrádky/cestovní postýlky musí být v co nejvyšší poloze, aby bylo možné dokonale složit nohy. 

      (Obrázky C-1 a C-2).

•C) A járóka /utazóágy alapjának a lehető legmagasabb helyzetben kell lennie, hogy a lábakat teljesen össze lehessen 

       hajtani. (C-1 és C-2 ábrák).

•C) Podnica ogradice / krevetića mora se staviti na najviši mogući položaj kako bi se na taj način nožice mogle potpuno

       sklopiti. (Slike C-1 i C-2).

•C) Основа манежу-ліжка повинна мати якнайвище положення, щоб можна було повністю скласти його ніжки 

      (малюнки C-1 и  С-2).

C-2

Summary of Contents for TRAVEL FUN

Page 1: ...PLAYPEN TRAVEL COT PARC LIT DE VOYAGE LAUFSTALL REISEWIEGE BOX CULLA DA VIAGGIO PARQUE ALCOFA DE VIAGEM KOJEC ECZKO TURYSTYCZNE OHR DKA CESTOVN POST LKA J R KA UTAZ GY OGRADICA PRENOSIVI KREVETI baby...

Page 2: ...o Las piezas de la tapicer a que no puedan ser desmontadas pueden ser lavadas con una esponja h meda y un detergente neutro 2 Make sure that all the assembly devices are always correctly fitted Check...

Page 3: ...u tissu suivez attentivement les instructions de lavage Laissez s cher le linge naturellement mais jamais directement au soleil cela pourrait d colorer le tissu Les pi ces du rev tement qui ne peuvent...

Page 4: ...bung des Stoffes verursachen k nnte Die nicht abnehmbaren Polsterteile k nnen mit einem feuchten Schwamm und einem neutralen Reinigungsmittel gewaschen werden Assicurarsi che tutti i dispositivi di mo...

Page 5: ...a descolora o do tecido As pe as de tape aria que n o possam ser desmontadas devem ser lavadas com uma esponja h mida e um detergente neutro MANUTENZIONE E PULIZIA Mantenere le parti metalliche pulit...

Page 6: ...o vyl zt abyste zabr nili riziku p padn ch p d Maxim ln v k i hmotnost pro pou it 3 roky nebo 15 kg UPOZORN N ohr dka post lka je p ipravena k pou it jen tehdy jsou li v echny pojistn prvky spr vn zaj...

Page 7: ...anyag r szeket gyenge mos szeres langyos v zzel tiszt thatja A sz vet tiszt t s hoz k vesse a mos si utas t sokat Hagyja hogy az anyag term szetes m don megsz radjon de soha ne tegye ki k zvetlen napf...

Page 8: ...i ili plinski ure aji za grijanje itd UPOZORENJE Nemojte koristiti vi e od jednog madraca u ogradici kreveti u ODR AVANJE I I ENJE Metalne dijelove odr avajte istima i suhima kako bi se izbjegla mogu...

Page 9: ...TER LE PARC LIT DEVOYAGE AUFBAU DES DER LAUFSTALLS REISEWIEGE COME MONTARE IL BOX CULLA DAVIAGGIO COMO MONTAR O PARQUE ALCOFA DEVIAGEM ROZK ADANIEKOJCA ECZKATURYSTYCZNEGO JAKSESTAVITOHR DKU CESTOVN PO...

Page 10: ...Prendere l estremit di ciascuno dei 4 velcri del materasso introdurli completamente nel foro della base e chiuderli al di sotto D Colocar o colch o base no parque alcofa e est pronto para usar Figura...

Page 11: ...he L cher die einen K rperteil des Babys einklemmen k nnen ATTENZIONE La cerniera della finestra va maneggiata solo da un adulto responsabile Aprire e chiudere la cerniera correttamente e sempre fino...

Page 12: ...12...

Page 13: ...ppt ist A Retirar o colch o do interior do parque alcofa Puxar para cima todas as anilhas situadas no fundo do parque alcofa Verificar se a parte inferior de cada lado se dobrou para cima A Wyj matera...

Page 14: ...ot base base du parc lit Basis des der Laufstalls Reisewiege base del box culla base do parque alcofa podstawy kojca eczka z kladov st ohr dky cestovn post lky A j r ka utaz gy alapja podnica ogradice...

Page 15: ...do el plegado completo de las patas Figuras C 1 y C 2 C The base of the playpen cot should be in the highest position possible so the legs can be folded completely Figures C 1 and C 2 C La base du par...

Page 16: ...E 2 E 2 E 1 E Benutzen Sie die Rei verschlusstasche zum einfachen Transport und zur Aufbewahrung des Bettchens Bilder E 1 und E 2 E Utilize o forro com fecho ecler para um transporte f cil e para arma...

Reviews: