background image

IT

15

Come montare il portabebè TOP PLUS

A

 Per  apr ir e il po r tabebè: so llevar e il mater asso  in ter n o  e tir ar e 

le cin tur e fin o  a che la bar r a di acciaio  n o n  r esta blo ccata n ella 

fessura di plastica.

B

 Utilizzare la cerniera per collegare il materasso interno e la 

copertina per le gambe.

C

 In tr o dur r e gli adattato r i che si tr o van o  su en tr ambi i lati del 

portabebè nei fori dei braccioli laterali per agganciare il portabebè 

stesso.

D

 Per  staccar e il po r tabebè dal telaio : so llevar e co n  un  dito  i bo tto -

n i degli adattato r i situati su en tr ambi i lati e so llevar e il po r tabebè.

E:

 BARRA DI PROTEZIONE

ATTENZIONE: la bumper  bar  è un a bar r a di pr o tezio n e, n o n  usar e 

come maniglia di trasporto con il bambino dentro il portabebè.
Per  apr ir e la bar r a di pr o tezio n e, pr emer e il pulsan te gr igio , liber a-

r e la bar r a e gir ar la in  sen so  an tio r ar io  fin o  al pun to  desider ato . 
Seguir e il pr o cedimen to  in ver so  per  chiuder e la bar r a, fin o  a 

sen tir e un  “clic”.

MANUTENZIONE 

Man ten er e le par ti metalliche pulite e ben  asciutte per  evitar e 

o ssidazio n e. Lubr ificar e r ego lar men te  le par ti mo bili e i meccan is-

mi co n  un o  spr ay a base di silico n e. No n  usar e o lio  o  gr asso . Per   

pulire le parti in plastica usare solo un detergente delicato e acqua 

tiepida. No n  espo r r e il r ivestimen to   al so le per  lun ghi per io di. Il 

r ivestimen to  può esser e smo n tato  per  co n sen tir n e il lavaggio .  

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

- Questo articolo dispone di una garanzia contro i difetti 

di fabbr icazio n e seco n do  quan to  stabilito  n elle Dir ettive 

e/o  No r mative legali vigen ti sulle gar an zie dei ben i di 

co n sumo  applicabili n ell’Un io n e Eur o pea e del paese di 

commercializzazione.

- È obbligatorio presentare la fattura o lo scontrino di acquisto 

per  po ter  far  valer e la gar an zia tr amite il ven dito r e dell’ar tico lo  o  

tramite il fabbricante.

- La gar an zia esclude an o malie o  avar ie do vute a un  uso  

in adeguato , alla man cata o sser vazio n e delle n o r me di sicur ezza e 

delle istr uzio n i d’uso  e man uten zio n e fo r n ite o  a causa dell’usur a o  

utilizzo  n o r male per io dico  dell’ar tico lo .

- L’etichetta che co n tien e il n umer o  di ser ie del suo  mo dello  n o n  

deve esser e elimin ata per  n essun o  mo tivo , dato  che co n tien e 

in fo r mazio n i r ilevan ti per  la gar an zia.

IM 1618,06 TOP PLUS inst nou.indd   15

20/4/21   13:59

Summary of Contents for Be Cool top plus

Page 1: ...IM 1618 06 TOP PLUS inst nou indd 1 20 4 21 13 59...

Page 2: ...LANGUAGES 02 ESPA OL 4 ENGLISH 6 FRAN AIS 8 DEUTSCH 10 PORTUGU S 12 ITALIANO 14 IM 1618 06 TOP PLUS inst nou indd 2 20 4 21 13 59...

Page 3: ...INSTRUCTIONS 03 A B C D E IM 1618 06 TOP PLUS inst nou indd 3 20 4 21 13 59...

Page 4: ...ularmente las asas y el fondo de su capazo para detectar signos de da os y desgastes Este capazo esta concebido para ni os desde el nacimiento hasta 9kg de peso Este producto es adecuado para ni os qu...

Page 5: ...i n Engrase regularmente las partes m viles y mecanis mos con un spray a base de siliconas No usar aceite o grasa Para limpiar las piezas de pl stico use solo detergente suave y agua templada No expon...

Page 6: ...COOL Be aware of the risk of open re and other source of strong heat such as electric bar res gas res etc in the near vicinity of carrycot Regularly check the handles and the base of your carrycot fo...

Page 7: ...nd mechanisms regularly with a silicone based spray Do not use oil or grease To clean the plastic parts just use mild detergent and warm water Do not expose the upholstery to sunlight for long periods...

Page 8: ...s des accessoires qui n ont pas t approuv s par BE COOL viter les ammes ouvertes et autres sources de forte chaleur comme les feux d origine lectrique ou gazeuse etc proximit imm diate du couf n Contr...

Page 9: ...s m talliques afin d viter toute oxydation Graissez r guli rement les parties mobiles et les m canismes l aide d un spray base de silicone N utilisez pas de graisse ou d huile Nettoyez les l ments en...

Page 10: ...er und andere W rmequellen wie Heizger te Gasfeuer etc verursachen wenn sie sich in der N he der Babywan ne be nden berpr fen Sie regelm ig die Griffe und den Boden Ihrer Babywanne um Anzeichen von Sc...

Page 11: ...en Teile und Mechanismen in regelm igen Abst nden mit einem ilikonspray behandeln Zum Schmieren kein l oder Fett verwenden Kunststoffteile nur mit einem milden Reinigungsmittel und lauwarmem Wasser re...

Page 12: ...is BE COOL Considere sempre o risco que provoca o fogo e outras fontes de calor tais como aquecedores fog es a g s etc quando se encontram pr ximas da alcofa Veri que regularmente as asas e o fundo da...

Page 13: ...bem secas para evitar oxi da o Lubrifique regularmente as partes m veis e mecanismos com um spray base de silicone N o usar leo ou gordura Para limpar as pe as de pl stico use apenas um detergente sua...

Page 14: ...componenti originali BE COOL Tenere sempre presente il rischio costituito dal fuoco e da altre fonti di calore come termosifoni fornelli a gas ecc posti vicino alla navicella Controllare regolarmente...

Page 15: ...idazione Lubrificare regolarmente le parti mobili e i meccanis mi con uno spray a base di silicone Non usare olio o grasso Per pulire le parti in plastica usare solo un detergente delicato e acqua tie...

Page 16: ...Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 PALAU SOLIT I PLEGAMANS Barcelona SPAIN JAN S A NIF ES A08234999 info groupjane com www babybecool es IM 1618 06 IM 1618 06 TOP PLUS inst nou indd 16 20 4 21 1...

Reviews: