background image

3

Allgemeine Hinweise

 

Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, 
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des  Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von 
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden. 
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung,  aus  welchen  Rechtsgründen  auch  immer,  auf  den  
Rechnungswert  unseres  an  dem  Ereignis  unmittelbar  betroffenen 
Produktes  begrenzt.  Dies  gilt  nicht,  soweit  wir  nach  zwingenden 
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen. 

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Mo-
dells  eine  spezielle  Modellhalterhaftpflichtversicherung  abzuschlie-
ßen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportver-
bänden oder bei einer Versicherung. 

Achtung! 

Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten. 
Bei Beendigung: Erst das Model und dann den Sender ausschalten. 

Remarques générales

 

Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler 
la  bonne  manipulation,  assemblage  ou  utilisation  et  entretien  du 
modèle,  elle  ne  garantira  en  aucun  cas  la  perte,  les  coûts  ou  les 
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, toute 
demande de 
remboursement  des  dommages  sera  rejetée.  De  même  pour  les  
dommages corporels ou matériels survenus après livraison, nous ne 
prenons pas en charge la garantie. 
Basé  sur  les  différents  textes  de  loi  concernant  les  garanties  ou 
l‘échange  de  matériel  suite  à  des  défauts  de  fabrications,  le  rem-
boursement  se  limite  à  la  valeur  d‘achats  du  produit  concerné. 
Cela  n‘est  pas  valable  dans  le  cas  de  non-respect  des  consignes 
d‘utilisations ou de négligence comme le prévoie les textes de lois 
concernés. 

Attention ! 

Dans  quelques  pays  il  est  nécessaire  de  souscrire  à  une  assurance 
spéciale  si  vous  souhaitez  utiliser  des  modèles  réduits.  Pour  avoir 
plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club de modè-
les réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.
 

Attention! 

Avant l‘utilisation:  allumez en premier l‘émetteur puis seulement  
   

votre modèle. 

Après utilisation :  arrêtez le modèle en premier puis votre  
 

radiocommande. 

General information

 

As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance  or  conditions  under  which  our  products  will  operate,  we 
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical, 
financial or theoretical nature.   
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or 
indirectly from the operation or use of ist products. 

Attention! 

In some countries it is a legal requirement to carry third party indem-
nity insurance when operating a radio controlled model.  
Please ask your local dealer, governing body or your insurance com-
pany for details.   

 

 

 

   

Warning! 

Alway switch on the transmitter before the model. 
Switch the model off before the transmitter. 

Informazioni generali 

Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo sull‘ 
impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue che 
non accetta responsabilità di sorta per  danni materiali, fisici, econo-
mici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti. 
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso dei 
suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta.  
I diritti dell‘ utente verranno applicati solo nel caso di parti provata-
mente difettose e solo per il rimpiazzo di dette parti. 
In questo caso gli eventuali reclami monetari saranno basati unica-
mente sul prezzo di vendita a pubblico delle parti e/o dei modelli. 

Attenzione!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assi-
curazione obbligatoria. Infoirmatevi perciò presso il vostro assicura-
tore o poresso il vostro negoziante di fiducia.

Attenzione!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la trasmit-
tente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece procedete SEMPRE 
a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

Summary of Contents for Sporty

Page 1: ...tion after assembling Notice d utilisation Veillez lire attentivement la notice avant d utiliser votre mod le et de conserver soigneusement celle ci apr s avoir termin les travaux Istruzioni di montag...

Page 2: ...ems 22 Spare parts 25 26 Remarques g n rales 3 D claration de conformit 4 Dispositions relatives aux t l communications 5 Consignes de recyclage 5 Remarque importante 7 Notice pour accus Lipo 10 Conte...

Page 3: ...i vous souhaitez utiliser des mod les r duits Pour avoir plus d informations ce sujet veillez vous adresser au club de mod les r duits le plus proche ou un organisme d assurance Attention Avant l util...

Page 4: ...D 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara de info jamara de Weitere Informationen finden Sie auch unter Further information can also be found at Vos pourrez galement tr...

Page 5: ...operate your model Vi ricordiamo che la responsabilit per l utilizzo regolamentare di un radiocomando grava sull utilizzatore Assicuratevi pertanto di essere in regola con le normative in vigore nel...

Page 6: ...erngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug Geeignet f r Personen ab 14 Jahren Es sind kleine Teile vorhanden die evtl verschluckt werden k nnen darf nicht in die H nde von Kleinkindern gelangen Das F...

Page 7: ...al modello le pile o batterie scariche Non cortocircuitate mai le batterie o le pile Leggete sempre le istruzioni riportate sull imballo delle batterie Remarque importante veillez conserver ce documen...

Page 8: ...auslaufende Akkus mit u erster Vorsicht Es k nnen Verletzungen oder Sch den am Ger t entstehen Akkus auf keinen Fall kurzschlie en und immer auf die richtige Polung achten Akkus vor Hitzeeinwirkung be...

Page 9: ...the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leeking battery with care Injuries o...

Page 10: ...m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfants Manipulez les l ments endommag s avec...

Page 11: ...i danni che potrebbero derivare dal loro utiliz zo Un uso non appropiato di queste batterie pu provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensit o le scariche profonde possono dann...

Page 12: ...ngen vorbehalten No responsibility is taken for the correctness of this information Subject to change without prior notice Errors and omissions ex cepted ca 340 mm ca 375 mm ca 173 mm ca 160 g 3 Kanal...

Page 13: ...a notice d utilisation Attenzione Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di usare il modello Tenete sempre a portata di mano le istruzioni Eliminate sempre le batterie negli appositi...

Page 14: ...ande Veillez respecter la polarit indiqu e dans le com partiment Montate al loro posto le pile per l alimentazione del vostro radio comando rispettando la polarita 1 2 3 4 Fonctions chargeur 1 Prise p...

Page 15: ...Wichtige Hinweise Wenn sich der Akku w hrend des Ladevorgangs erw rmt trennen Sie ihn bitte umgehend vom Ladeger t damit der Akku nicht zer st rt wird Die Ladebox balanciert die LiPo Zellen w hrend d...

Page 16: ...a distruzione Utilizzate solamente il caricabatteria in dotazione per ch lo stesso ha incorporata una funzione di equilibratura della tensione della due celle poich le batterie LiPo potrebbero caricar...

Page 17: ...ne utilisation Indoor et Outdoor Si vous utilisez celui ci en Indoor veillez avoir un minimum d espace ainsi qu un sol bien plat De plus il ne devrait pas y avoir de courant d air L illustration vous...

Page 18: ...ngehoben so dass der Hub schrauber leicht nach vorn kippt und dadurch nach vorn fliegt 5 R ckw rts Damit der Hubschrauber nach hinten fliegt m ssen Sie den rechten Steuerkn ppel nach hinten bewegen da...

Page 19: ...ello tirate all indietro lo stick di destra mo dulandolo 5 Avanti Per far avanzare il modello spingete in avanti lo stick di destra mo dulandolo 1 2 Einstellungen Trimming R glages Regolazioni 1 Flieg...

Page 20: ...c cette figure vous apprenez ma triser parfaitement votre mod le R alisez cette figure dans les deux sens jusqu la ma tris e parfaitement Descrivete dei rettangoli perfetti nei due sensi fino a govern...

Page 21: ...n Sie ob die Frequenz zwischen Sender und Empf nger gleich ist Laden Sie den Akku Tauschen Sie die Batterien aus Lassen Sie den Motor abk hlen0 berpr fen Sie die Verbindungen und l ten Sie diese gegeb...

Page 22: ...stick was pulled back too fast The transmitter is not switched on The batteries are incorrectly fitted The batteries are empty Possible Cure Check the connection between the flight pack battery and th...

Page 23: ...e manche Des gaz vers vous Celle ci n est pas allum e Les piles sont mal mises Piles de l metteur sont vides Solution V rifiez la liaison entre l accu et l h licopt re V rifiez que vous utilisez la bo...

Page 24: ...ne troppo violenta Pile mal installate o scariche Radiocomando spento SOLUZIONE Verificare collegamenti batteria Verificare quazi Tx ed Rx Cambiare batteria Rx o pile Tx Raffreddarlo Verificale ed eve...

Page 25: ...Stabilisatorstange Circlip for main rotor Barra stabilizzatrice Art Nr Ord No R f Cod 03 0166 Kugellager Bearing Roulement bille Cuscinetti Art Nr Ord No R f Cod 03 0154 Hauptrotorblatt oben Upper ma...

Page 26: ...di coda Sporty Art Nr Ord No R f Cod 03 0176 Antenne Antenna Antenne Antenna Art Nr Ord No R f Cod 03 0171 Heckausleger Tail boom complete Tube de queue Albero di coda Art Nr Ord No R f Cod 03 0177 Ha...

Page 27: ...27 Notizen Notice Notice Notizie...

Page 28: ..._________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your dealer...

Reviews: