background image

SK

Montáž

Na montáž je potrebný skrutkovač (krížový skrutkovač) a 10 mm otvorený kľúč.

1.   Vloženie predného krytu

 

Nasaďte predný kryt (7) na vidlicu. Potom naskrutkujte predný kryt na vidlicu pomocou 

 

pomocou príslušných skrutiek (13). Nasaďte brzdové strmene (6) na vidlicu za predným 

 

kolesom. Naskrutkujte „podložky“ (2) na ľavej a pravej strane kolesa pomocou príslušných 

 

skrutiek (13).

2.   Montáž predného kolesa

 

 

Na prednú nápravu pripevnite maticu (4) a na druhú stranu pripevnite podložku (3). Potom

 

posuňte potom nasaďte prednú nápravu na vidlicu a predné koleso. Nakoniec nasaďte 

 

podložku (3) na prednú nápravu a zaistite zostavu maticou (4).

3.  Upevnenie dorazov kolies

 

Vložte držiak (16) do tela modelu. Potom umiestnite jedno hnacie koleso (15) na nosič (16) a

 

zaistite ho skrutkami (14). Umiestnite posledné hnacie koleso (15) na nosič (16) a Posledné 

 

hnacie koleso (15) nasaďte na nosič (16) a upevnite ho príslušnými skrutkami (14). 

4.   Montáž riadidiel

 

Zostavenú rukoväť (8) umiestnite tak, ako je znázornené na obrázku. Potom otočte rukoväť 

 

(11) zhora. Nakoniec ho zaistite zospodu poistnou maticou (12).

5.   Montáž „hlavy“

 

Pripojte vodiče „hlavy“ (9) k vodičom modelu. Potom pripojte „hlavu“ (9) k Potom pripevnite

 

„hlavu“ (9) do pripravených priehlbín pomocou príslušných skrutiek (7).

6.   Upevnenie plášťa karosérie

 

Umiestnite kryt karosérie (20) do priehlbín na ľavej a pravej strane motocykla a upevnite ho 

 

pomocou skrutiek (13).

7.   Montáž spätných zrkadiel a smerových vlajok

 

Pripevnite smerové vlajky (18) na prednú časť motocykla. Posuňte spätné zrkadlá (10) do 

 

priehlbín na rukoväti, až kým dobre nezapadnú.

8.   Montáž tabuľky s evidenčným číslom

 

Umiestnite držiak evidenčného čísla (19) na zadnú časť modelu. Potom pripevnite dve konzoly 

 

indikátora (18) k Potom pripevnite dva držiaky smeroviek (18) na ľavú a pravú stranu držiaka 

 

tabuľky s evidenčným číslom (19). 

9.   Pripojenie batérie

   

   Uvoľnite skrutku na zásuvke (13) skrutkovačom a otvorte ju. Tu sa nachádza tu nájdete

 

  batériu a všetky pripojenia.                    

 

   Pripojte všetky pripojenia tak, ako je znázornené na obrázku. Pripojte len tie konektory, 

 

  ktoré pripájajte len konektory, ktoré do seba zapadajú, a uistite sa, že polarita nie je opačná.

 

   Uistite sa, že červený vodič (plus) a čierny vodič (mínus) sú pripojené k zodpovedajúce 

 

  konektory rovnakej farby.

10.   Nabíjanie

     

   Pri nabíjaní modelu musí byť vypínač vždy v polohe OFF.

    

   Pripojte konektor nabíjačky (22) k nabíjaciemu konektoru na modeli a zapojte nabíjačku 

 

  Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. Nabíjacia zásuvka sa nachádza nad plynový 

 

  pedál. Počas nabíjania svieti kontrolka LED na nabíjačke na červeno. Po dokončení 

 

  nabíjania sa kontrolka LED rozsvieti na zeleno.    

 

   Čas nabíjania je 12 hodín. Aby ste zabránili prehriatiu nabíjačky, nenabíjajte ju dlhšie, ako 

 

  sa odporúča. 

    

   Akumulátor nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín.

   

   Nabíjačka a batéria sa počas nabíjania zahrievajú.

Varovanie!

• 

Motocykel zobrazuje napätie batérie ihneď po jej naštartovať/rozbehnúť bicykel. Plne 

 

nabité (zelená) Displej je priamo úmerné zaťaženiu. Napätie po Ak napätie klesne pod 

 

11,8 V (červená červená), vypnite bicykel a dobite batériu. (Batéria môže byť  nezvratne 

 

(hlboko) vybitá, a preto nenapraviteľne poškodená.  W V najhoršom prípade môže dôjsť 

 

k požiaru batérie, ak sa snaží hlboko nabiť hlboko vybitú batériu. Hlboko vybitý na 

 

batériu sa nevzťahuje záruka a musí byť bezplatne vymenená.

 

Zelená = batéria je plná; modrá = batéria je polovičná; červená = batéria je prázdna

• 

Po každom použití modelu ho nechajte vychladnúť a až potom ho reštartujte. Pri použití 

 

prídavnej batérie medzi výmenou batérií a pred opätovným spustením modelu 

 

zachovajte aspoň jednu 15-minútovú fázu chladenia. Prehriatie môže poškodenie 

 

elektroniky alebo nebezpečenstvo požiaru.

• 

Po dokončení nabíjania vždy odpojte model od nabíjačky a vyberte nabíjačku z 

 

elektrickej zásuvky. Pripojenie boku čerstvo nabitého modelu alebo nabíjačky priamo po 

 

nabití môže spôsobiť poškodenie modelu, nabíjačku alebo zásuvku (zdroj energie) a v 

 

najhoršom prípade môže spôsobiť  škody spôsobené požiarom. 

• 

Nabíjačku používajte len na suchých miestach.

16

16

Riešenie problémov

1.  Vozidlo nejazdí

  ●   Batéria nie je dostatočne nabitá.

    Batériu je potrebné nabíjať po každom použití alebo raz za mesiac. Nikdy nenabíjajte dlhšie 

    ako 12 hodín.

  ●   Tepelná poistka

    Vozidlo je vybavené samonastavovacou poistkou. Ak je vozidlo preťažené alebo nesprávne 

    používané, samonastavovacia poistka sa vypne na približne 5 - 10 sekúnd pred obnovením 

    prevádzky. Samonastavovacia poistka sa nachádza pod sedadlo 

 

  

Ak chcete zabrániť vypnutiu poistky, postupujte takto:

  - 

NEPREPÍNAJTE

 sa. Maximálna hmotnosť 25 kg.

    - S vozidlom 

NEVIAŽTE

 príves ani nič iné.

  - 

NEVIEZTE

 do stúpania.

  - 

NERAZÍTAJTE

 do pevných objektov. Otáčanie kolies by mohlo spôsobiť prehriatie motora.

  - 

NEJAZDITE

 vo veľmi horúcom počasí. Komponenty sa môžu prehrievať.

  - 

NEVYKONÁVAJTE

 žiadne zmeny ani doplnenia elektronických komponentov.

      Mohlo by dôjsť ku skratu

  ●   Konektory alebo káble batérie sú uvoľnené

    Skontrolujte, či sú všetky káble pevne pripojené.

  ●   Batéria je poškodená

    Batériu je potrebné vymeniť.

  ●    Elektrické komponenty sú poškodené

    Voda môže spôsobiť koróziu výrobku, voľné nečistoty, štrk alebo piesok môžu zaseknúť 

    spínač.

  ●   Motor je poškodený

    Motor je potrebné opraviť alebo vymeniť

2.  Batériu nemožno nabíjať

  ●   Pripojenia batérie alebo adaptéry sú uvoľnené

    Skontrolujte, či sú svorky batérie a adaptéry pevne pripojené.

  ●   Nabíjačka nie je správne zapojená.

    Uistite sa, že je nabíjačka správne zapojená do zásuvky a že cez zásuvku prúdi elektrický

    prúd. cez zásuvku prúdi aj energia.

  ●   Nabíjačka nefunguje

    Je nabíjačka počas nabíjania teplá? V opačnom prípade môže byť poškodený.

3.  Čas jazdy je veľmi krátky

  ●    Batéria nie je úplne nabitá

    Je možné, že batériu nenabíjate dostatočne dlho. Po každom použití alebo raz za mesiac 

    batéria by mala byť nabitá. Nikdy nenabíjajte dlhšie ako 12 hodín.

  ●   Batéria je stará

    Batéria stratí svoju energiu. V závislosti od použitia a ďalších podmienok budete môcť batériu 

    používať jeden až tri roky. Výmena starých a chybných dstaré a chybné batérie vymeňte za 

  nové.

4.  Batéria pri nabíjaní hučí alebo hrčí.

  ●   Je to normálne a nie je dôvod na obavy. Počas nabíjania sa môže vyskytnúť aj hluk, ktorý je 

    aj to je normálne.

5.  Nabíjačka sa počas nabíjania zahrieva.

  ●

   Je to normálne a nie je to dôvod na obavy.

2

7

1

6

3

4

5

 

Zvuková doska

1 „Príbehy“

2  Hudobný režim

3  Zobrazenie napätia

4 VOL-

  stlačte = názov dozadu; dlhé stlačenie = zníženie hlasitosti

5  VOL+

  stlačenie = skladba vpred; dlhé stlačenie = zvýšenie hlasitosti

6 USB

  Po vložení kľúča USB začne zvukový panel postupne prehrávať skladby. Prehrávať možno len 

  súbory s príponou .mp3.

7  Aux

  Pripojenie zariadenia MP3/mobilného telefónu

Samonastavenie 

poistka

Summary of Contents for Ride on Aprilia Tuono

Page 1: ...u przez osoby wraz z dzie mi zograniczonymi umiej tno ciami fi zycznymi sensorycznymi lub umys owymi b d nie posiadaj ce wystarczaj cego do wiadczenia lub wystarczaj cej wiedzy do obs ugi urz dzenia W...

Page 2: ...ie komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgf ltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen GB Read the complete instructions and security instructions carefully before using the...

Page 3: ...ionne uniquement sur des surfaces asphalt es par ex Pav s Ce mod le ne convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d autres surfaces sols polu es IT ATTENZIONE Per una guida sicura si dovre...

Page 4: ...DE Teile GB Parts FR Pi ces IT Parti ES Partes CZ sti PL Cz ci NL Onderdelen SK asti 4...

Page 5: ...triculation arri re Targa posteriore Matr cula trasera Zadn pozn vac zna ka Tylna tablica rejestracyjna Achter nummerplaat Zadn tabu ka s eviden n m slom 1 4 Sicherungsmutter Lock nut crou de blocage...

Page 6: ...ward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelante Stop El veh culo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el bot n Forward Backwar...

Page 7: ...7 1 3 4 6 8 5 2 7 9 10...

Page 8: ...zr der Schieben Sie die Halterung 16 durch den K rper des Modells Stecken Sie anschlie end ein St tzrad 15 auf die Halterung 16 und befestigen Sie diese mit den Schrauben 14 Stecken Sie das letze St t...

Page 9: ...nto the front axle and fasten the whole thing with a nut 4 3 Mounting the support wheels Push the holder 16 through the body of the model Then place a support wheel 15 on the holder 16 and fasten it w...

Page 10: ...vide recharger imm diatement Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vou...

Page 11: ...potrebbe scaricarsi profondamente e distruggersi irrimediabilmente Una batteria profondamente scarica non coperta dalla garanzia e deve essere sostituita a pagamento verde batteria piena blu batteria...

Page 12: ...rgue la bater a v ase el procedimiento de carga De lo contrario la bater a puede descargarse profundamente y destruirse de forma irreparable Una bater a descargada profundamente no est cubierta por la...

Page 13: ...en a po ru pokud se pokus te hloubkov vybitou baterii nab t Na hluboce vybitou baterii se nevztahuje z ruka a je nutn ji bezplatn vym nit zelen baterie je pln modr baterie je z poloviny pln erven vybi...

Page 14: ...ciu modelu nale y poczeka a model ostygnie i dopiero potem uruchomi go ponownie W przypadku korzystania z dodatkowego akumulatora pomi dzy wymian akumulator w i przed ponownym uruchomieniem modelu nal...

Page 15: ...volle accu blauw halfvolle accu rood lege accu direct opladen Laat het model na elk gebruik voldoende afkoelen alvorens het opnieuw in gebruik te nemen Laat bij gebruik van een extra accu deze minima...

Page 16: ...hlboko vybit bat riu Hlboko vybit na bat riu sa nevz ahuje z ruka a mus by bezplatne vymenen Zelen bat ria je pln modr bat ria je polovi n erven bat ria je pr zdna Po ka dom pou it modelu ho nechajte...

Page 17: ...iem modelu nale y koniecznie zapozna si z jego funkcjami i uk adem kierowania Model charakteryzuje si wysok mas w asn Ta cecha zwi ksza ryzyko uszkodzenia i obra e w przypadku utraty kontroli Unika ws...

Page 18: ...e cargar o descargar bater as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a completamente cargada tiene una ten...

Page 19: ...lecte s lective Apr s tout utilisation vous avez la possibilit de retourner vos piles gratuitement chez des commer ants D s lors que les piles contiennent des substances qui peuvent caus s des irritat...

Page 20: ...a Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic...

Reviews: