background image

16

SK

 

   

1.   Montáž predných kolies

 

Ak chcete namontovať predné kolesá, odstráňte všetky diely z prednej nápravy. Na prednú 

 

nápravu nasuňte podložku (5) a pripevnite predné koleso (2). Nasuňte podložku (5) na osku a 

 

upevnite ju maticou (6). Teraz zatlačte kryt kolesa na koleso, kým nebudete počuť, že zapadne 

 

na miesto. Opakujte tento postup pri montáži druhého predného kolesa.

2.   Montáž zadnej nápravy

 

Nasaďte podložku (5) na dlhšiu stranu zadnej nápravy (8) a presuňte nápravu cez karosériu 

 

(1) zľava.

3.   Montáž prevodovky a hnacieho kolesa

 

Prevodovka (4) je umiestnená na zadnej náprave sprava. Pripojte konektor prevodovky ku 

 

karosérii. Nasaďte hnacie koleso (3) na nápravu a nastavte ho na prevodovku. Hnacie koleso 

 

spoznáte podľa hrbolčeka, ktorý zapadá do zadnej hnacej jednotky. Nasuňte podložku (5) na 

 

osku a upevnite ju maticou (6). Utiahnite maticu kľúčom (21). Teraz zatlačte kryt kolesa na 

 

koleso, kým nebudete počuť, že zapadne na miesto.

4.   Zostava zadného kolesa

 

 Nasuňte podložku (5) na zadnú nápravu a nasaďte druhé zadné koleso (3) na nápravu. 

 

Nasuňte podložku (5) na osku a upevnite ju maticou (6). Utiahnite maticu kľúčom (21).

 

Tip:

   V škatuli bol dodaný extra kľúč na uchytenie matice na druhej strane modelu. Dávajte 

 

 

  pozor, aby ste maticu príliš neutiahli. Teraz zatlačte kryt kolesa na koleso, kým

 

 

  nebudete počuť, že zapadne na miesto.

5.   Zostava volantu

 

Nasaďte riadidlá (9) na hriadeľ riadenia. Vycentrujte otvor na riadidlách s otvorom v hriadeli 

 

riadenia a cez otvor vložte valcovú skrutku a zaistite ju maticou Ø5 (11).

6.   Pripojenie batérie

 

Pripojte všetky konektory podľa obrázka. Pripájajte iba zásuvné spoje, ktoré do seba zapadajú 

 

a dbajte na to, aby ste neprepólovali. Uistite sa, že červený vodič (plus) a čierny vodič (mínus) 

 

sú pripojené k príslušným svorkám rovnakej farby. Zapnite vozidlo stlačením červeného 

 

tlačidla na pravej strane prístrojovej dosky.

7.   Montáž sedačky

 

Umiestnite sedadlo (12) na telo a priskrutkujte ho skrutkami Ø 4 x 10 (13).

8.   Inštalácia makety výfuku

 

Do otvoru v telese vložte maketu výfuku (14) a priskrutkujte ju zospodu skrutkou Ø 4 X 12 mm.

9.   Montáž nápravy (prívesu)

 

Otočte sklápač a vložte osku kolesa (19) cez otvor v sklápači. Nasuňte podložku (5) a 

 

dištančnú objímku (20) na os kolesa. Nasaďte koleso (2) a zaistite ho podložkou (5) a maticou 

 

(6). Teraz zatlačte kryt kolesa na koleso, kým nebudete počuť, že zapadne na miesto.

 

Tip:

   Na uchytenie matice na druhej strane prívesu bol poskytnutý ďalší kľúč. Dávajte pozor, 

 

 

  aby ste maticu príliš neutiahli. Opakujte tento postup pri montáži druhého kolesa.

10. Montáž oja

 

Vložte oj (16) do drážky na sklápači (17). Zarovnajte otvory na oji s otvormi na sklápači a 

 

zaistite dvoma skrutkami Ø4 x 12 (15). Prevráťte príves.

11. Pripojte príves k traktoru

 

Zasuňte koniec oja (16) do závesu na traktore. Vyrovnajte ťažnú tyč tak, aby spojovací čap 

 

(18) zapadol cez otvory.

12. Funkcie

 A

 

Spínač zapnutia / vypnutia 

 

 

Spínač zapnutia / vypnutia (ON / OFF) umožňuje zapnutie a vypnutie vozidla

 B

 

Prepínač

 

     Dopredu:       Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do polohy „Forward“.

 

    

   Po stlačení plynového pedálu (D) sa začne model pohybovať dopredu.

  

Zastavenie:   Model sa zastaví po zložení nohy z plynového pedála (D).

 

 

   

Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do neutrálnej polohy.

  

Dozadu:  

Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ na „Backward“.

   

   Po stlačení plynového pedálu (D) sa začne model pohybovať dozadu.

 

 

Vozidlo musí zastaviť hneď, ako sa zmení smer jazdy.

 

 

V opačnom prípade môže dôjsť do poškodenia prevodovky a / alebo motora.

C

 Zvuk

 

Stlačte pre prehrávanie zvuku.

D

 

lynový pedál

 

 Stlačte plynový pedál, aby sa model pohol. 

    Ak dáte nohu z plynu, model sa zastaví.

13. 

Nabíjanie

 

     Počas nabíjania vozidlo malo by byť vypnuté.

 

●   Čas nabíjania je 10 hodín.

 

●   Nenabíjajte akumulátor viac ako raz za 20 hodín.

 

   Nabíjačka a akumulátor sa počas nabíjania zahrievajú.

Upozornenie!

• 

Nabíjačka nie je hračka.

  Používajte iba dodanú nabíjačku.

• 

Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom. 

• 

Svorky nesmú byť skratované.

• 

Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a iné 

  časti. Ak sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa 

  poškodenie neopraví.

• 

Po každom použití nechajte model pred ďalšou prevádzkou dostatočne dlho vychladnúť. 

  Pri použití náhradnej batérie nechajte batériu pred ďalším spustením modelu aspoň 15 

  minút vychladnúť. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo 

  nebezpečenstvo požiaru.

• 

Model vždy odpojte od nabíjačky ihneď po ukončení nabíjania. Po odpojení modelu 

  nabíjačku vždy okamžite odpojte od napájania. Ak ponecháte model alebo nabíjačku

  zapojenú po ukončení procesu nabíjania, môže dôjsť k poškodeniu modelu, nabíjačky 

  alebo napájacieho zdroja (nebezpečenstvo požiaru).

• 

Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.

14. Tepelná poistka

 

Ak model nefunguje alebo sa nedá načítať, skontrolujte poistku. Nájdete ho pod sedadlom Ak 

 

je poistka chybná, musíte ju vymeniť. Náhradná poistka je súčasťou dodávky.

Problém

Príčina

Riešenie

Batériu už nie je možné nabíjať

Chybná nabíjačka alebo batéria.

Skontrolujte nabíjačku a batériu.

Batériu už nemožno nabíjať, hoci batéria a nabíjačka sú v poriadku.

Chybná nabíjacia zásuvka

Skontrolujte alebo vymeňte nabíjaciu zásuvku.

Čas jazdy je veľmi krátky

Akumulátor bol hlboko vybitý alebo je opotrebovaný.

Použite novú batériu a vyhnite sa hlbokému vybitiu.

keine Funktion

Batéria nie je alebo je nesprávne pripojená

Pripojte batériu (pozri pokyny).

Chybný vypínač

Skontrolujte alebo vymeňte spínač.

Dá sa zapnúť, ale nepohybuje sa

Kábel motora je nesprávne pripojený alebo nie je

pripojený.

Skontrolujte a pripojte kábel motora (pozri pokyny).

Môže byť zapnutý, ale nepohybuje sa alebo sa pohybuje len jedným

smerom.

Poškodený plynový alebo smerový spínač.

Skontrolujte alebo vymeňte spínač.

Dá sa zapnúť, ale pohybuje sa len jedným smerom

Smerový spínač je chybný.

Skontrolujte alebo vymeňte spínač.

Aktívna poistka sa prepáli a jednotka sa na niekoľko sekúnd vypne. Najprv

počujete jediné kliknutie

Preťaženie alebo elektrický skrat.

Prístroj nepreťažujte a nenechajte ho skontrolovať.

Vozidlo má veľmi vysoké opotrebenie spínačov

Nečistoty a vlhkosť poškodzujú spínače

Nejazdite vo vlhku alebo v nečistote, ako sú lúky, štrk, piesok atď.

Gumené pneumatiky sa na kolesách uvoľnia.

Jazda na príliš horúcom povrchu alebo v špine.

Vymeňte pneumatiky a vyhýbajte sa horúcim povrchom a

nečistotám.

Summary of Contents for New Holland 6V

Page 1: ...edostato n mi vedomos ami Maxim lna hmotnos 25 kg Pred mont ou Mont m e vykon va len dospel osoba Po as mont e nie je povolen aby sa deti pohybovali v bl zkosti hra ky N stroj uchov vajte mimo dosahu...

Page 2: ...voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies het kind nooit uit het oog wanneer het aan het spelen met een model is SK Aby sa zabr nilo nehod m a zraneniam die a NIKDY ne...

Page 3: ...n equipo de protecci n Mantenga las manos cabello la ropa lejos de los art culos de la rotaci n No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad en la lluvia o en superfici cies mojadas hay...

Page 4: ...rol the vehicle a minimum skill level and caution is needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury an...

Page 5: ...5 mm Nakr tka 5 mm Moer 5 mm Matica 5 mm 12 Sitz Seat Si ge Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat S dlo 13 Schraube 4 X 10 mm Screw 4 X 10 mm Vis 4 X 10 mm Vite 4 X 10 mm Tornillo 4 X 10 mm roub 4 X...

Page 6: ...6 1 3 5 7 2 4 6 8 2 5 5 5 6 8 7 5 5 5 6 6 a c 4 11 13 13 14 12 10 9 3 3 7 7 b...

Page 7: ...d No 404743 Utiliser uniquement avec chargeur 6V R f 404743 Utilizzare solo con caricatore 6V Cod 404743 Usar solo con cargador 6V Ref 404743 Pou vejte pouze s nab je kou 6V slo polo ky 404743 Tylko z...

Page 8: ...as Modell ein bzw ausgeschaltet B Schaltknopf Vorw rts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal D damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt...

Page 9: ...nd on the trailer rod and insert the bolt 18 12 Functions A ON Off switch With the ON OFF switch you start the vehicle B Shift Lever Forward Press the Forward backward switch on the Forward position P...

Page 10: ...arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz D afin que votre voiture recule La voiture doit s arr ter pour pouvoir changer...

Page 11: ...p Indietro Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la...

Page 12: ...ndo se levante el pie del gas Primir el bot n Forward Backward en la posici n Stop Atras Primir el bot n Forward Backward en la posici n Backward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mu...

Page 13: ...ed lu Nastavte tla tko Forward Backward do neutr ln polohy Dozadu Nastavte tla tko Forward Backward na Backward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vzad P ed zm nou sm ru nebo rychlo...

Page 14: ...model prosuza si do ty u Pojazd musi si zatrzyma gdy tylko kierunek jazdy ma zosta zmieniony W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia przek adni i lub silnika C D wi k Naci nij aby odtworzy d wi k...

Page 15: ...dt genomen Stel de knop Forward Backward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward in de stand Backward Nadat het gaspedaal D wordt ingedrukt gaat het model achteruit Het voertuig m...

Page 16: ...bova dopredu Zastavenie Model sa zastav po zlo en nohy z plynov ho ped la D Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward na Backward Po stla en ply...

Page 17: ...autodescarga Si la bater a no se utiliza o almacena durante un largo per odo de tiempo su tensi n m n 6 2 voltios debe comprobarse o si est n da adas al menos cada 3 meses y si es necesario recargars...

Page 18: ...hsel Trailer rod Tige de remorque Asta del rimorchio Varilla de remolque Ta n ty Dyszel Dissel ahadlo No 413163 H nger Trailer Remorque Rimorchio Remolque P v s Przyczepa Aanhangwagen Pr ves No 413164...

Page 19: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: