background image

6

DE | AT | BE

 - Ladevorgang

●  Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse der Fernsteuerung

●  Stecken Sie den Ladestecker des Ladekabels in die Ladebuchse des Modells ein. Während 

 

des Ladevorgangs leuchtet die LED innen im Modell.

●  Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt diese LED.

Nach etwa 20 - 30 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flugzeit bei vollgeladenen 

Akku beträgt ca. 5 - 10 Min. 

Achtung!

Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz ca. 8 min. Zeit um abzukühlen bevor Sie es 

wieder in Betrieb nehmen. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik oder Brand-

gefahr die Folge sein.

GB | IE | NI 

- Charging

●  Insert the USB cable into the USB Charging port of the controller.

●  Connect another end of the wire to the interface of the model. During charge a LED in the 

 

model will  light up

●  After charge the LED will switch off

The charging process should take approx. 20 - 30 min. and should give you approx. 5 - 10 

min. flying time. 

Attention!

Let the model cool for minimum 8 minutes off sufficiently after each use before putting it 

back into operation. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

FR | BE

 - Processus de charge 

●  Branchez la prise USB du cordon de charge sur l’émetteur.

●  Branchez la prise de charge du cordon sur la prise de charge de l’modèle. Lors du 

 

chargement le voyant à l‘intérieur du modèle s’allume.

●  Une fois le chargement terminé, le voyant s’éteint.

Après environ 20 - 30 minutes le processus de charge est terminé, le temps de vol avec un 

accu plein est de l’ordre de 5 à 10 minutes. 

Attention!

Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le 8 minutes 

le temps de refroidir. En cas de surchauffe, les composants électroniques peuvent être 

endommagés ou un risque d´incendie peut survenir.

IT 

- Caricamento attraverso USB (Batteria)

●  Collegare la presa USB del cavo di ricarica nella porta USB del telecomando.

●  Inserire la spina di ricarica del cavo, nella presa di ricarica del modello. Durante la carica il 

 

LED nel modello si illumina.

●  Quando la carica è completata, la LED si spegne.

Dopo ca. 20 - 30 minuti la carica e´completata. Il tempo di volo con la batteria completa-

mente carica e di ca. 5 - 10 minuti. 

Attenzione!

Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di 

rimetterlo in funzione. Essere rispettato una fase di raffreddamento di 8 minuti tra ogni 

cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione. Il surriscaldamento può danneggiare 

l’elettronica o pericolo d’incendio possono esssere le conseguenze.

ES - Carga

●   Inserte el conector-USB del cable de carga en el buje de USB de la emisora.

●   Inserte el enchufe de carga del cable en el buje de carga del modelo. Durante la carga el LED 

 

en el modelo se ilumina.

●   Cuando la carga está completa el LED se apaga. 

Después de unos 20 - 30 min. la carga esta completa, el tiempo de vuelo a batería comple-

tamente cargada es de aprox. 5 - 10 min.

¡Atención!

Deje  que  el  modelo  después  de  cada  uso  el  tiempo  suficiente  para  enfriarse  antes  de 

volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene que

respetar una fase de enfriamiento de 8 minutos entre cada cambio de las baterías antes 

de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica

o peligro de incendio puden ser la consecuencia. 

NL | BE

 -  Laadproces

●    Sluit laadkabel USB aan contactdoos USB op afstandsbediening.

●  Sluit contact laadkabel aan contactdoos model. Tijdens het opladen, een 

 

LED-interieurverlichting in het model.

●     Na beëindiging van belading, zal het LED-diode gaat uit.

Na ongeveer 20 – 30 minuten zal het laden beëindigd zijn. De vliegtijd bij volledig opgeladen accu 

bedraagt ongeveer 5- 10 minuten. 

Let op!

Na elk gebruik en vóór het volgende gebruikmoet het model  minstens 8 minuten worden 

afgekoeld. Bij oververhitting kan brand of schade van het elektronische systeem ontstaat.

PT

 - Carregamento

●   Conecte o cabo de carregamento USB à porta USB no controle remoto.

● 

Ligue o cabo de carregamento à tomada de carregamento do modelo. Durante o 

 

carregamento, o LED acende no modelo.

●     Quando o carregamento estiver concluído, o LED apaga-se.

Após cerca de 20-30 minutos, o carregamento está completo. O tempo de vôo com uma 

bateria totalmente carregada é de aproximadamente 5 - 10 minutos. 

Nota: Depois de cada utilização, o modelo deve ser arrefecido (menos 8 minutos) antes 

que da próxima utilização. O sobreaquecimento pode causar um incêndio ou danos para 

o sistema electrónico

SE | FI

 -  Laadproces

●   Sätt i USB-kontakten på laddningskabeln i USB-uttaget på fjärrkontrollen

●   Lägg in laddningskontakt av laddningskabel i laddningsuttag på modellen. Undan laddningen 

 

ljuser LED inne i modellen.

●   Eftersom laddningen avslutades då ljuser LED inte.

Efter cirka 20-30 minuter ska laddningen avslutas, flygtid vid full batteri belöper sig på 

cirka 5 – 10 minuter.

Observera!

Efter varje användning ska modellen kyla ned cirka 8 minuter förre nästa användningen. 

Vid överhettning kan elektronik skadas eller uppstår brandfara. 

FI 

- Varausprosessi

●   Kytke latauskaapelin USB-liitin kaukosäätimen USB-liitäntään

●   Kytke varausjohdon liitin mallin varausliitäntään. Varausaikana mallissa oleva LED-diodi 

 

palaa jatkuvasti.

●   Varauksen päätyttyä LED-diodi sammuu.

Noin 20–30 minuutin kuluttua varaus päättyy. Lentoaika akun ollessa täysin varattu on 

5–10 minuuttia.

Huom!

Aina käytön jälkeen mallin on annettava jäähtyä (vähintään 8 minuutin) ennen käytön 

jatkamista. Ylikuumentuminen voi aiheuttaa tulipalon tai elektroniikan vaurioitumisen..

DK 

Opladningsproces

●   Opladerkablets USB stik tilsluttes USB udtaget på fjernstyringen.

●   Opladerkablets opladerstik tilsluttes modellens ladeudtag. Under opladning en LED 

 

indvendigt lys i modellen.

●   Når opladningen er afsluttet denne LED dioden.

Opladningsprocessen er afsluttet efter ca. 20-30 minutter. Er batteriet fuldt opladet kan 

modellen flyve i ca. 5-10 min.

OBS!

Efter hver brug skal modellen køle ned ( mindst 8 min.) før næste brug. Overophedning kan 

medføre brand el. beska digelse af det elektroniske system.

2

1

Summary of Contents for HL20

Page 1: ...amara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der m tte forvoldes p selve produktet el pga produktet s fremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden b rer selv det fulde an...

Page 2: ...hjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on k ytt turvallisuuden varmistaminen sek mahdollisten tapaturmien ja vammo...

Page 3: ...s bv bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Ap s o uso Primeiro desligu...

Page 4: ...ies are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas tre re...

Page 5: ...maniobras Si vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstraci n el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor begin...

Page 6: ...10 min Atenci n Deje que el modelo despu s de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar un...

Page 7: ...el Bevor using the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever al...

Page 8: ...van de afstellingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posi o durante o voo Dependendo da bateria podem surgir toler ncias que tornamn...

Page 9: ...og for lav sp nding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsm ssige rsager og LED diode p modellen begynder at blinke Slukkes modellen som f lge af overbelastning og e...

Page 10: ...rkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menett te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sit voi en ladata tai k ytt lis ksi se voi sytty itsest n tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purk...

Page 11: ...ento de las bater as 3 Las pilas est n agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvang...

Page 12: ...kut Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin j hty Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lent...

Page 13: ...quate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezi...

Page 14: ...concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del alcance de los ni os Si est n oxidadas o pierden electrolitos man jelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o caus...

Page 15: ...lar ingen vatten explosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin k ytt nottoa pyyd mme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Hu...

Page 16: ...mas devem ser eliminadas separadamente O utilizador obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de res duos Ap s o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitame...

Page 17: ...model nen hra ka Nevhodn pro osoby mlad 14 let VAROV N Nevhodn pro d ti do 36 m s c Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u...

Page 18: ...je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou kter model b hem testu pevn p idr prove te test dosahu a vyzkou ejte si jak...

Page 19: ...owanie 9 Komora baterii Wk adanie baterii Nale y zwr ci uwag na polaryzacj SK 1 Vyp na zap na osvetlenia 2 Plynov p ka 3 Zap nanie vyp nanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tla idlo demo 6 Ovl dacia p ka v...

Page 20: ...ro za te n ky L B Pro pokro il H stiskn te jednou tla tko po prav stran d lkov ho ovl d n takto m n modelu funkci pro pokro il Po stisknut turbo tla tka se a modelu let rychleji 2 LED Lev m tla tkem v...

Page 21: ...ab jania t to LED di da na modeli Ke je proces nab jania ukon en LED zhasne Po cca 20 30 min tach je nab janie ukon en Doba letu pri plne nabitej bat rii je cca 5 10 min t Pam tajte si aby ste n sledn...

Page 22: ...spojen Model je p ipraven k provozu PL czenie modelu i nadajnika Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y po czy model z nadajnikiem W tym celu nale y post powa nast puj co W czy nadajnik i pod czy heli...

Page 23: ...zaljki na satu onda treba upotrijebiti tipku za trimanje ulijevo i pode avati model do trenutka dok se ne zaustavi u zraku BG 1 5 m 1 2 HU Helyzetbe ll t s a leveg ben Akkumul tort l f gg en toleranci...

Page 24: ...mo ete nastaviti s letom Ako se sustav za tite uklju i zbog skoro ispra njenog akumulatora onda mo e biti neophodno ponovno uklju ivanje oda ilja a i modela Tek onda se let mo e nastaviti Osim toga mo...

Page 25: ...e ali ne praznite povsem praznih baterij Da bi se izognili popolni izpraznitvi napetost baterij ne sme pasti pod 3 V Napetost popolnoma napolnjene baterije zna a cca 4 2 V Da bi prepre ili popolno iz...

Page 26: ...u n k sa nevzn a 1 Lopatky rotoru maj nedostato n r chlos Posu te r chlostn p ku plne dopredu Vrtu n k prist va pr li tvrdo 1 Akumul tor nie je plne nabit Nabite akumul tor 2 Ovl dacia p ka bola stla...

Page 27: ...n ra tam pritaikytas Sraigtasparnis nekyla 1 Rotoriaus ment s yra nepakankamo grei io Paspausti sklend s svert visi kai priek Sraigtasparnis per kietai nusileid i 1 Akumuliatorius n ra pilnai prikrau...

Page 28: ...i by wolna od utrudnie lampy lu ne przedmioty itp Nie mo e wyst powa przeci g Nie wolno dopu ci do upadku modelu z du ych wysoko ci Mo e to wp ywa niekorzystnie na w a ciwo ci lotu oraz ywotno modelu...

Page 29: ...in pripravite primerna sredstva za ga ene ne vodo ker grozi z eksplozijo posu en pesek gasilni aparat odejo za ga enje slano vodo HR Preporuke za sigurnost Pre pokretanja modela molimo pa ljivo pro i...

Page 30: ...robba n s vesz lye j l kisz r tott homok olt k sz l kek t zolt sra szolg l takar s oldat LT Saugos nurodymai Prie modelio diegim pra ome tiksliai perskaityti naudojimo instrukcij ir informacijas apie...

Page 31: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhaszn l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hull...

Page 32: ...in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www...

Reviews: