background image

7

DE | AT | BE

 - Achtung!

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom La-

degerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells 

von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells bzw. des Ladege-

räts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell, Ladegerät 

oder der Spannungsversorgung führen (Brandgefahr).

GB | IE | NI

 - Danger!

Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always dis-

connect the charger from the power supply immediately after disconnecting the model. 

Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage to the 

model, charger or the power supply (fire hazard).

FR | BE

 - Attention!

Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur. Débranchez aussi 

toujours le chargeur immédiatemment après avoir débranché la modèle de l´alimenta-

tion. Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer des dommages à la 

modèle, à votzre chargeur ou câble d´alimentation ( risque d´incendie).

IT

 - Attenzione!

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito la batteria dal caricatore 

ed il caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro 

può causare danni alla batteria, al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo 

di incendio). 

ES 

- ¡Atención!

Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador 

y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a

uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador o a la fuente de alimentación 

(peligro de incendio).

NL | BE

 - Let op!

Trekt de lader uit het model direct als het opladen beëindigd is. Trekt de lader uit het 

stopcontact onmiddellijk na het loskoppelen van het model. Indien na het laden model 

of lader worden niet verwijderd, dan kan dit leiden tot beschadiging van het model of 

voeding (brandgevaar).

PT

 - Atenção!

Imediatamente após o fim do carregamento, desligue o carregador do modelo. Ime

-

diatamente depois de desligar o modelo, desconecte o carregador da fonte de alimen-

tação. Se depois do carregamento o modelo ou o carregador não forem removidos, 

isso pode conduzir a danos para o modelo, o carregador ou a alimentação (perigo 

de incêndio).

SE | FI 

- Observera!

Eftersom den laddningen slutades, då ska man stänga av modellen. Man ska ta bort 

också den laddaren. Om den laddaren inte tas bort, det kan skada modellen, laddaren 

eller inmatningen (brandrisk).

FI

 

- HUOM!

Heti varauksen jälkeen malli on katkaistava laturista. Kun malli on katkaistu laturista, 

katkaise laturi sähköverkosta. Ellei mallia tai laturia katkaista varauksen jälkeen, ne 

voivat vaurioitua (tulipalovaara).

DK

 - Bemærk!

Umiddelbart efter afsluttet opladning skal modellen kobles fra opladeren. Umiddelbart 

efter frakobling af modellen skal opladeren kobles fra strømforsyning. Bliver modellen 

el. opladeren ikke frakoblet efter afsluttet opladning, kan dette medføre beskadigelse af 

modellen, opladeren el. strømforsyningen (risiko for brand).

DE | AT | BE

Binden des Models und des Senders.

Vor dem Betrieb muss das Modell an den Sender gebunden werden! 

Gehen Sie dazu wie folgt vor:

●   Schalten Sie zuerst das Modell und anschließend den Sender ein.

●   Die Power LED am Sender beginn zu blinken.

●   Schieben Sie nun den Gashebel einmal ganz nach vorne und wieder zurück. 

 

Die Power LED leuchtet dauerhaft.

●   Das Modell und der Sender sind nun miteinander gebunden.

●   Das Modell ist betriebsbereit.

GB | IE | NI 

Binding of transmitter and model

Bevor using the model it must be connect with the transmitter!

 

Proceed as follows:

●   Switch the model on first, then the  transmitter

●   The LED on the transmitter start to flash.

●   Slide the throttle lever all the way forward and once back. The Power LED lights 

 permanently.

●   The model and the controls are now bound to each other.

●   The model is ready for use.

FR | BE 

Synchroniser le modèle avec l‘émetteur.

Avant d’utiliser votre modèle il faut effectuer une synchronisation entre l’émetteur et le

récepteur!

 

Pour cela procédez comme suit:

●  

Allumez en premier le modèle puis votre radiocommande.

●   La LED sur votre l‘émetteur commence à clignoter.

●   Poussez une fois le manche des gaz complètement en avant -puis à nouveau en arrière. 

 

La LED est allumé en permanence.

●   Le modèle et l‘émetteur sont maintenant synchronisés.

●   Votre modèle est utilisable.

IT

 

Binding trasmettitore e modello

Prima dell´uso l´modello deve essere legato alla trasmittente! 

Procedere come segue:

●   Accendere prima l´modello e poi la trasmittente.

●   La LED sull’trasmittent inizia a lampeggiare.

●   Spingere adesso la leva del gas una volta tutto in avanti e una volta indietro, si sente un 

 

suono e il LED di alimentazione è solido.

●   Il modello e la trasmittente sono ora legati tra loro.

●   Il modello è pronto per l´utilizzo.

ES - 

Binding del modelo y la emisora.

Antes de utilizar el modelo tienes que hacer el binding con la emisora!

Proceda de la siguiente manera:

●   Enciende primero el modelo y despues la emisora.

●   El LED en el emisora comenzará a parpadear

●   Deslice la palanca de gas completamente hacia adelante y una vez de vuelta. LED de 

 

forma permanente.

●   El binding de el modelo y la emisora estan concluso

●   El modelo está listo

NL | BE

Verbinding

Voor inschakeling van het model dient het met de zender te worden verbonden!

De stappen hiervoor zijn als volgt::

●   Schakel de model in, daarna het zender.

●   LED-diode (voeding) op de zender begint te flikkeren.

●   Verplaats de gashendel 1 keer volledig naar voor en achtel. De LED-diode permanent 

 brandt

●   Model en zender zijn nu met elkaar verbonden.

●   Model is klaar om te werken.

PT

Ligação do modelo e do transmissor

Antes de ligar o modelo, ele deve estar ligado ao transmissor!

Para fazer isso, faça o seguinte:

●   Primeiro, ligue o transmissor e depois o modelo.a

●   O LED (alimentação) no transmissor irá piscar.

●   Mover a alavanca do acelerador uma vez para a frente e para trás, o LED de alimentação 

 

está aceso permanentemente.

●    Modelo e o transmissor estão agora ligados.

●   Modelo está pronto para a operação.

SE | FI

Bindning av modellen och sändaren

Förre användningen måste modellen och sändaren vara kopplade! 

Gör så här: 

●   Slå på först den modellen och sedan den sändaren. 

●   Power LED på sändaren börjar blinka. 

●   Nu ska man flytta den gasspaken maximalt framåt och senare dra tillbaka. Diod LED 

 

”Power” ska lysna med kontinuerligt ljus.

●   Den modellen och den sändaren är nu kopplade. 

●   Den modellen är redo. 

FI

Mallin ja lähettimen yhdistäminen

Ennen mallin käynnistystä se on yhdistettävä lähettimeen!

Tätä varten toimi seuraavasti:

●   Kytke ensin päälle lähetin ja sitten malli.

●   Lähettimessä oleva LED-diodi alkaa vilkkua.

●   Työnnä nyt kaasuvipu kokonaan eteenpäin ja sitten vedä se takaisin. „Power” LED-diodi 

 

palaa jatkuvasti.

●   Malli ja lähetin on yhdistetty toisiinsa.

●   Malli on valmis käyttöön.

DK

Forbindelse mellem modellen og senderen

Før aktivering af modellen skal der etableres en forbindelse til senderen! 

For at kunne gøre det, følges nedenstående anvisninger:

●   Senderen tændes for først, og modellen tændes for bagefter.

● 

LED diode (strømforsyning) på senderen begynder at blinke.

●   Nu flyttes gashåndtaget helt frem, og dernæst trækkes det tilbage igen. ”Power” LED 

 

diode lyser konstant.

   Modellen og senderen er nu forbundet.

●   Modellen er klar til drift.

Summary of Contents for HL20

Page 1: ...amara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der m tte forvoldes p selve produktet el pga produktet s fremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden b rer selv det fulde an...

Page 2: ...hjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on k ytt turvallisuuden varmistaminen sek mahdollisten tapaturmien ja vammo...

Page 3: ...s bv bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Ap s o uso Primeiro desligu...

Page 4: ...ies are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas tre re...

Page 5: ...maniobras Si vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstraci n el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor begin...

Page 6: ...10 min Atenci n Deje que el modelo despu s de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar un...

Page 7: ...el Bevor using the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever al...

Page 8: ...van de afstellingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posi o durante o voo Dependendo da bateria podem surgir toler ncias que tornamn...

Page 9: ...og for lav sp nding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsm ssige rsager og LED diode p modellen begynder at blinke Slukkes modellen som f lge af overbelastning og e...

Page 10: ...rkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menett te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sit voi en ladata tai k ytt lis ksi se voi sytty itsest n tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purk...

Page 11: ...ento de las bater as 3 Las pilas est n agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvang...

Page 12: ...kut Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin j hty Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lent...

Page 13: ...quate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezi...

Page 14: ...concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del alcance de los ni os Si est n oxidadas o pierden electrolitos man jelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o caus...

Page 15: ...lar ingen vatten explosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin k ytt nottoa pyyd mme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Hu...

Page 16: ...mas devem ser eliminadas separadamente O utilizador obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de res duos Ap s o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitame...

Page 17: ...model nen hra ka Nevhodn pro osoby mlad 14 let VAROV N Nevhodn pro d ti do 36 m s c Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u...

Page 18: ...je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou kter model b hem testu pevn p idr prove te test dosahu a vyzkou ejte si jak...

Page 19: ...owanie 9 Komora baterii Wk adanie baterii Nale y zwr ci uwag na polaryzacj SK 1 Vyp na zap na osvetlenia 2 Plynov p ka 3 Zap nanie vyp nanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tla idlo demo 6 Ovl dacia p ka v...

Page 20: ...ro za te n ky L B Pro pokro il H stiskn te jednou tla tko po prav stran d lkov ho ovl d n takto m n modelu funkci pro pokro il Po stisknut turbo tla tka se a modelu let rychleji 2 LED Lev m tla tkem v...

Page 21: ...ab jania t to LED di da na modeli Ke je proces nab jania ukon en LED zhasne Po cca 20 30 min tach je nab janie ukon en Doba letu pri plne nabitej bat rii je cca 5 10 min t Pam tajte si aby ste n sledn...

Page 22: ...spojen Model je p ipraven k provozu PL czenie modelu i nadajnika Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y po czy model z nadajnikiem W tym celu nale y post powa nast puj co W czy nadajnik i pod czy heli...

Page 23: ...zaljki na satu onda treba upotrijebiti tipku za trimanje ulijevo i pode avati model do trenutka dok se ne zaustavi u zraku BG 1 5 m 1 2 HU Helyzetbe ll t s a leveg ben Akkumul tort l f gg en toleranci...

Page 24: ...mo ete nastaviti s letom Ako se sustav za tite uklju i zbog skoro ispra njenog akumulatora onda mo e biti neophodno ponovno uklju ivanje oda ilja a i modela Tek onda se let mo e nastaviti Osim toga mo...

Page 25: ...e ali ne praznite povsem praznih baterij Da bi se izognili popolni izpraznitvi napetost baterij ne sme pasti pod 3 V Napetost popolnoma napolnjene baterije zna a cca 4 2 V Da bi prepre ili popolno iz...

Page 26: ...u n k sa nevzn a 1 Lopatky rotoru maj nedostato n r chlos Posu te r chlostn p ku plne dopredu Vrtu n k prist va pr li tvrdo 1 Akumul tor nie je plne nabit Nabite akumul tor 2 Ovl dacia p ka bola stla...

Page 27: ...n ra tam pritaikytas Sraigtasparnis nekyla 1 Rotoriaus ment s yra nepakankamo grei io Paspausti sklend s svert visi kai priek Sraigtasparnis per kietai nusileid i 1 Akumuliatorius n ra pilnai prikrau...

Page 28: ...i by wolna od utrudnie lampy lu ne przedmioty itp Nie mo e wyst powa przeci g Nie wolno dopu ci do upadku modelu z du ych wysoko ci Mo e to wp ywa niekorzystnie na w a ciwo ci lotu oraz ywotno modelu...

Page 29: ...in pripravite primerna sredstva za ga ene ne vodo ker grozi z eksplozijo posu en pesek gasilni aparat odejo za ga enje slano vodo HR Preporuke za sigurnost Pre pokretanja modela molimo pa ljivo pro i...

Page 30: ...robba n s vesz lye j l kisz r tott homok olt k sz l kek t zolt sra szolg l takar s oldat LT Saugos nurodymai Prie modelio diegim pra ome tiksliai perskaityti naudojimo instrukcij ir informacijas apie...

Page 31: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhaszn l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hull...

Page 32: ...in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www...

Reviews: