18
18
DE
Bezeichnung der Komponenten
1. Verstellbares Kopfband
2. Verstellbares Überkopfband
3. Rechter Augen-Abstandshebel
4. Linker Augen-Abstandshebel
5. Handyhalterung
6. Vordere Schiebeabdeckung
7. Öffnungen für die Anschlüsse
am Smartphone
8. Schaumstoffpolster
9. Linsen
10. Smartphone nicht enthalten
11. Moosgummi
12. Reinigungstuch
13. Poliertuch
GB
Component Description
1. Adjustable headband
2. Adjustable overhead band
3. Distance bar right
4. Distance bar left
5. Cell phone holder
6. Sliding panel
7. Opening for the connectors on
your smartphone
8. Foam pads
9. Lenses
10. Smartphone (not included)
11. Rubber pad
12. Cleaning cloth
13. Polishing Cloth
FR
Désignations des différentes
pièces
1. Serre-tête réglable.
2. Serre-tête centrale réglable
3. Taquet de distance droit
4. Taquet de distance gauche
5. Support de téléphone mobile
6. Couvercle coulissant avant
7. Port de connexion pour les
Smartphones
8. Coussin en mousse
9. Lentilles
10. Smartphone (non inclus )
11. Caoutchouc
12. Chiffon de nettoyage
13. Tissu de polissage
IT
Denominazione dei componenti
1. Fascia per la testa regolabile
2. Fascia superiore per la testa
regolabile
3. Distanziale sinistra/destra
4. Distanziale avanti/indietro
5. Supporto cellulare
6. Copertura scorrevole anteriore
7. Apertura delle connessioni sullo
Smartphone
8. Espanso
9. Lenti
10. Smartphone (non incluso)
11. Gomma spugna
12. Panno di pulizia
13. Panno di lucidatura
ES
Descripción de las diferentes
piezas
1. Cinta para la cabeza ajustable
2. Cinta superior para la cabeza
ajustable
3. Espaciador izquierda/derecha
4. Espaciador frente/atrás
5. Soporte móvil
6. Coberturas correderas delantera
7. 7. Apertura de las conexiones en
el Smartphone
8. Espuma
9. Lentes
10. Smartphone (no incluido)
11. Espuma de caucho
12. Paño de limpieza
13. Paño de pulido
DE - Vor der Inbetriebnahme
1. Im Lieferumfang sind 3 Moosgummiauflagen. Drücken Sie
diese aus der Umrandung.
2. A = Moosgummi
B = Smartphone-Tasten
3 + 4. Ziehen Sie das Schutzpapier auf der Rückseite ab und
kleben die Auflagen so in die Handyhalterung ein, dass die
Tasten Ihres Smartphones nicht beeinträchtigt werden
(siehe Bild 3 + 4).
Wichtig!
•
Setzen Sie die VR-Brille nicht auf, wenn Sie eine Brille
tragen. Dies kann zu Verletzungen im Gesicht führen. Wenn
Sie eine Sehhilfe benötigen, sollten Sie Kontaktlinsen tragen,
wenn Sie die VR-Brille verwenden.
•
Halten Sie die Linsen sauber und schützen Sie sie vor
Kratzern. Wenn die Linsen verschmutzt oder beschlagen
sind, säubern Sie sie mit dem speziellen Reinigungstuch.
•
Wenn Sie bei der Verwendung der VR-Brille im Gesicht
schwitzen, kann es zu Verschmutzungen des Schaumstoff-
polsters kommen. Dies kann das Schaumstoffpolster
beschädigen. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gesicht
sauber und trocken ist, wenn Sie die VR-Brille verwenden.
GB - Before starting
1. The box content includes 3 moss rubber pads. Press it out
of the border.
2. A = moss rubber B = smartphone keys
3 + 4. Remove the protective paper from the back and attach the
pads to the phone holder so that the buttons on your smart
phone are not affected (see picture 3 + 4).
Important!
•
Do not use the VR glasses when wearing glasses. This can
lead to face injuries. If you need a vision aid, you should wear
contact lenses when using the VR glasses.
•
Keep the lenses clean and protect them from scratches. If
the lenses become dirty or misty clean them with the special
cleansing towel.
•
If you perspire on the face when using VR glasses, it may
cause soiling of the lens foam pads. This can damage the
foam pad. Make sure your face is clean and dry when you
use the VR glasses.
FR - Avant la mise en marche
1. Le kit est composé de 3 revêtements de caoutchouc en
mousse. Appuyez pour sortir ces derniers de la bordure
2. Caoutchouc en Mousse
B. Clavier Smartphone
3+4. Retirez le papier de protection à l´arrière et collez les
revêtements comme tel dans le support du smartphone,
afin que le clavier de votre Smartphone ne soient pas
affectées (voir image 3+4)
Important!
• Ne pas utiliser ce masque, si vous portez déjà des
lunettes de vue. Cela peut engendrer des blessures sur
votre visage. Portez plutôt des lentilles de contact si vous en
utilisant le masque VR.
• Gardez les lentilles propres et protégez-les des rayures. Si
les lentilles sont sales ou embuées, nettoyez-les avant
utilisation avec un chiffon de nettoyage.
• Une transpiration lors de l’utilisation de la lunette VR peu
salir les coussins en mousse. Assurez-vous que votre
visage soit bien propre et sec lors de l’utilisation de ces
lunettes.
IT - Prima dell’utilizzo
1. Nel contenuto del kit ci sono 3 gomme espanse
2. A = Gomma espansa B = Tasti di Smartphone
3 + 4. Rimuovere la carta protettiva sul retro e attacare i pads
cosi nel supporto del cellulare, che i tasti sul vostro
Smartphones non vengono compromesse (vedi immagine
3 + 4).
Importante!
• Non indossare gli occhiali-VR, se si indossano gli occhiali.
Questo può provocare lesioni al viso. Se avete bisogno di
un aiuto visivo, si deve indossare le lenti a contatto quando si
utilizzano gli occhiali-VR.
• Mantenere l’obiettivo pulito e proteggerlo da graffi. Se le lenti
sono sporche o appannati, pulire con un panno di pulizia
speciale.
• Se si suda in viso quando si utilizzano gli occhiali-VR, può
provocare insudiciamento della materia plastica espansa.
Questo può danneggiare la materia in plastica. Assicurarsi
che il vostro viso sia pulito e asciutto, se si usano gli
occhiali-VR.
ES - Antes del funcionamiento
1. En el contenido del kit hay 3 almohadillas de goma espuma.
2. A = Goma espuma
B=Botónes del Smartphone
3+4. Remover el papel protector de la parte posterior y pegar
los pads en el soporte del móvil, que los botónes de su
Smarthpones no vean comprometidos (ver imagen 3 + 4).
Importante!
• No poner las gafas-VR, si usted usa una gafa. Esto puede
causar lesiones en la cara. Si necesita una ayuda visual,
usted debe usar lentes de contacto si utiliza las gafas-VR.
• Mantener la lente limpia y proteger de los arañazos. Si el
objetivo está sucio o empañado, limpiar con un paño de
limpieza especial.
• Si cuando se utilizan las gafas-VR sudan en la cara, puede
provocar la contaminación de la espuma. Esto puede dañar
la espuma. Asegúrese de que su cara está limpia y seca
cuando se utilizan las gafas-VR.
2
4
7
6
1
3
5
8
9
5
10
11
12
13
3
1
2
A
B
4