background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017 
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE - Betrieb

  

Achten Sie bei der Verwendung der VR-Brille darauf, dass Sie sich nicht in der Nähe von

 

anderen Personen, Gegenständen, Treppen, Balkonen, Fenstern, Möbeln oder anderen 

 

Objekten befinden, die Sie an- oder umstoßen können. Halten Sie keine scharfen oder 

 

anderweitig gefährlichen Gegenstände in den Händen, wenn Sie die VR-Brille verwenden. 

  

Vergewissern Sie sich, dass die VR-Brille gerade und fest auf Ihrem Kopf sitzt und dass Sie ein 

 

einzelnes und klares Bild sehen. Eine angenehme Nutzung der virtuellen Realität erfordert

 

einen unbeeinträchtigten Bewegungs- und Gleichgewichtssinn.

  

Verwenden Sie die  VR-Brille nicht, wenn Sie müde sind, unter Schlafentzug leiden, Alkohol 

 

oder Drogen zu sich genommen haben, unter Verdauungsproblemen, emotionalem Stress oder

 

einer Angststörung leiden oder wenn Sie eine Erkältung, eine Grippe, Kopfschmerzen, Migräne 

 

oder Ohrenschmerzen haben, da dies die Symptome verstärken kann.

  

Machen Sie alle 30 Minuten mindestens 10 bis 15 Minuten Pause auch wenn Sie dies nicht für 

 

nötig halten. Da jede Person unterschiedlich reagiert, legen Sie häufiger eine Pause ein oder

 

verlängern Sie Ihre Pausen, wenn Sie sich unwohl fühlen. Sie müssen entscheiden, was für Sie 

 

am besten ist.

  

Beenden Sie die Nutzung der VR-Brille sofort, wenn Sie die folgenden Symptome bemerken: 

 

Krämpfe, Bewusstseinsstörungen, Augenermüdung, Augen- oder Muskelzucken, unwillkürliche

 

Bewegungen, veränderte, verschwommene oder doppelte Sicht oder andere Sehstörungen, 

 

Schwindel, Orientierungslosigkeit, Gleichgewichtsstörungen, Störung der Hand-Augen-

 

Koordination, starkes Schwitzen, verstärkte Speichelbildung, Übelkeit, Benommenheit, Unwohl-

 

sein, Kopf- oder Augenschmerzen, Schläfrigkeit, Ermüdung oder andere Symptome, die mit 

 

einer Reisekrankheit vergleichbar sind.

  

Die Wahrscheinlichkeit, dass die oben aufgeführten Symptome eintreten, hängt von der ver-

 

wendeten App und deren Inhalt ab. Bitte beachten Sie die Benutzungshinweise Ihres 

 

Smartphones.

ACHTUNG! 

  

Modellflug ist Sichtflug. Modellflugzeuge dürfen nur geflogen werden, wenn der PILOT 

 

selbst das Flugmodell sieht. Das Flugmodell darf nur in Sichtweite des Piloten geflogen 

 

werden. Der Betrieb außerhalb der Sichtweite des Piloten (Steuerers) ist verboten [§ 19 

 

Absatz 3 Nr. 1 LuftVO]. Der Pilot darf das Modell über FPV, z.B. Videobrille, also NICHT

 

 

steuern.

  

In manchen Ländern (z.B. in Deutschland) benötigt man für den Betrieb von Modellflug-

 

zeugen eine Modellflughalterhaftpflichtversicherung. 

GB -  Operation

•  When using VR glasses, make sure that you are not near other people, objects, stairs, 

 

balconies, windows, furniture, or any other objects you could knock over. Do not hold sharp or 

 

other dangerous objects in your hands when using the VR glasses.

•   Make sure that the VR glasses are straight and tight on your head and that you have a single 

 

and clear image. A pleasant use of virtual reality requires an unaffected movement and balance 

 

space.

•   Do not use the VR glasses when you are tired, suffer from sleep deprivation, drink alcohol or use 

 

drugs, suffer from digestive problems, emotional stress or anxiety disorder. In addition, if you 

 

have a cold, a flu, a headache, migraine or aching ears, as the symptoms can be strengthened.

•   Take a break of minimum 10 to 15 minutes every 30 minutes, even if you do not consider it 

 

necessary. Each person reacts differently, set a break more frequently or extend your breaks 

 

when you feel uncomfortable. You must decide what is best for you.

•   Stop using the VR glasses immediately if you notice the following symptoms:

 

Cramping, consciousness disturbances, eye fatigue, eye or muscle twitch, involuntary 

 

movements, blurred or double vision or other visual disturbances, dizziness, disorientation,

 

balance disorders, disorder of hand-eye coordination, severe sweating, increased salivation, 

 

nausea, drowsiness, discomfort, headache or eye pain, sleepiness, fatigue or other symptoms 

 

that are comparable to a travel sickness.

•   The likelihood of the above symptoms appearing depends on the app you are using and their 

 

content. Please also read the manual for your smartphone

ATTENTION! 

  

Model flying is visual flying. Model aircrafts can only be flown if the PILOT can see the

 

model. The model can only be flown in visual range. Flying the model outside visual 

 

range of the Pilot (Controller) is prohibited [§ 19 Absatz 3 Nr. 1 LuftVO]. Therefore the 

 

Pilot is NOT allowed to control the model via FPV e.g. video glasses.

  

In some countries (e.g. Germany) a liability insurance is required to operate model 

 

aircrafts.

FR - Fonctionnement

  

Assurer lors de l’utilisation des lunettes VR, que vous ne vous trouver pas près de personnes, 

 

des escaliers, d’un balcon, des fenêtres, de meubles ou tout autre objet que vous pouvez 

 

renverser ou contre lesquelles vous pouvez vous cogner. Ne tenez pas d’objets tranchant ou 

 

d’objets qui peuvent être d’une manière ou d’autre dangereux lors de l’utilisation des lunettes 

 

VR.

  

Assurez-vous que les lunettes sont bien fixées à l’endroit de telle sorte que vous voyez une 

 

image claire. Une utilisation confortable de la VR nécessite un sens intact  du mouvement et de 

 

l’équilibre. 

  

N’utilisez pas les lunettes VR si vous avez sommeil ou souffrez d’insomnie, si vous avez 

 

consommé de la drogue ou de l’alcool, si vous souffrez de problèmes de digestion, si vous 

 

souffrez de stress émotionnel ou de troubles anxieux ; si vous êtes atteints par un rhume, la 

 

grippe, la  migraine, des  maux de têtes ou des maux d’oreilles car les lunettes peuvent 

 

aggraver les symptômes

  

Faites une pause de 10-15 min après chaque demi-heure d’utilisation même si vous jugez que 

 

ceci n’est pas nécessaire. Il est recommandé de faire une pause régulière et de prolonger votre 

 

pause si vous ne vous sentez pas à l’aise 

  

Arrêtez l’utilisation des lunettes VR immédiatement si vous ressentez les symptômes suivants : 

 

crampes, troubles de conscience, fatigue oculaire, tressaillement d’yeux ou de muscles, des 

 

mouvements involontaires, vue floue, vertiges, perte d’orientation, nausée, troubles d’équilibre, 

 

production intense de salive, abasourdissement, malaise, perte de coordination mains-yeux, 

 

maux d’yeux ou de tête, sommeil, fatigue une transpiration aigüe ou toute autre symptômes lié 

 

au mal de voyage. 

  

La probabilité que ces symptômes cités plus haut se déclenchent, dépend de l’application 

 

utilisée ainsi que son contenu. Veuillez suivre les instructions d’utilisation de votre smartphone

.

FR

ATTENTION! 

  

Faire voler un avion en modèle réduit est un vol à vue. Les avions  en modèle réduit ne 

 

doivent être mis en usage que quand le pilote voit le modèle. Le modèle ne doit être volé 

 

que dans les limites de la portée de vue du pilote. Un usage hors de la portée de vue du 

 

pilote est interdit  [§ 19 Paragraphe 3 Nr. 1 LuftVO]. Le modèle ne doit donc pas être piloté 

 

via FPV, par ex. les masques VR. 

  

Dans certains pays (en Allemagne par ex.) il faut, afin de piloter un avion en modèle 

 

réduit, une assurance responsabilité civile. 

IT - Funzionamento

•   Assicurarsi quando si utilizzano gli occhiali-VR, che non siete vicino ad altre persone, oggetti, 

 

scale, balconi, finestre, mobili o altri oggetti che e possibile urtare o ribaltare. Non tenere oggetti 

 

taglienti o pericolosi nelle vostre mani quando si utilizzano gli occhiali-VR. 

•   Assicurarsi che gli occhiali-VR siano bloccati diritti e forte sulla vostra testa e che si veda un 

 

quadro unico e chiaro. Un uso piacevole di realtà virtuale presuppone un movimento 

 

indisturbato e senso di equilibrio. 

•   Non utilizzare gli occhiali-VR, quando si è stanchi, si soffre di privazione del sonno, se ha 

 

preso alcol o droghe, soffre di problemi digestivi, stress emotivo o un disturbo d’ansia, o se si ha 

 

un raffreddore, influenza, mal di testa, emicrania o mal d’orecchio, in quanto ciò potrebbe 

 

peggiorare i sintomi. 

•   Fare ogni 30 minuti almeno una pausa da 10 a 15 minuti anche se non si considera necessario. 

 

Perché ogni persona reagisce in modo diverso, inserire spesso una pausa o prolungare le 

 

pause quando ci si sente a disagio. Dovete decidere voi che cosa è meglio per voi. 

•   Interrompere l’uso degli occhiali-VR immediatamente se si notano i seguenti sintomi: Crampi, 

 

disturbi della conoscenza, l’affaticamento degli occhi, occhi- o contrazioni muscolari, movimenti 

 

involontari, cambiate, offuscata o doppia vista o altri disturbi visivi, vertigini, disorientamento, 

 

perdita di equilibrio, disturbo della coordinazione occhio-mano, sudare forte, aumento della 

 

salivazione, nausea, intontimento, malessere, mal di testa e occhi, sonnolenza, stanchezza o 

 

altri sintomi che sono paragonabile a un malessere di viaggio. 

•   La probabilità che gli sintomi di cui sopra elencato si verificano, dipende dalla applicazione e il 

 

suo contenuto utilizzato. Si prega di notare l’avvertenza per l’uso del vostro Smartphone. 

ATTENZIONE!

  

Il volo di aeromodellismo e volo a vista! Modelli di aereo possono essere volati solo

 

quando il proprio pilota vede il modello di volo. Il modello di aereo può essere volato solo 

 

in vista del pilota. L’uso fuori della vista del pilota (Guidatore) e vietato [§ 19 Comma 3 

 

Nr. 1 LuftVO]. Il pilota NON può controllare il modello via FPV, ad esempio occhiali da 

 

video. 

  

In alcuni paesi (ad esempio Germania) è necessario per il funzionamento dei aerei di  

 

modellismo una assicurazione di aeromodellismo e responsabilità civile. 

ES - Funcionamiento 

•   Asegúrese de que cuando se utilizan gafas-VR, que no está cerca de otras personas, objetos, 

 

escaleras, balcones, ventanas, muebles o otros objetos que se pueden golpear o volcar algo. 

 

No guardar los objetos cortantes o peligrosos en sus manos, cuando utiliza las gafas-VR. 

•   Asegúrese de que las gafas-VR están bloqueado recto y fijo en la cabeza y ves una imagen 

 

única y clara. Un uso agradable de la realidad virtual requiere un movimiento tranquilo y el 

 

sentido del equilibrio. 

•  No utilice las gafas-VR cuando se está cansado, sufren de falta de sueño, han tomado alcohol 

 

o drogas, sufre de problemas digestivos, estrés emocional o sufren de trastorno de ansiedad o 

 

si tiene un resfriado, gripe, dolor de cabeza, migraña o dolor de oído, ya que esto puede 

 

empeorar los síntomas. 

•  Hacer cada 30 minutos por lo menos 10 a 15 minutos de pausa, aunque no se considra 

 

necesario. Debido a que cada persona reacciona de manera diferente, hacer frecuentemente 

 

una pausa o prolongar sus pausas, cuando se siente incómdo. Usted tiene que decidir qué es 

 

lo mejor para usted. 

•  Dejar de usar las gafas-VR inmediatamente si nota las siguientes síntomas:

 

Calambres, trastornos de la conciencia, vista cansada, contracción de ojos- o músculos, 

 

movimientos involuntarios, cambios, vista borrosa o doble o otros trastorno visual, mareos, 

 

desorientación, desequilibrio, trastorno de la coordinación de la mano-ojo, sudoración fuerte, 

 

aumento de la salivación, náuseas, sopor, malestar, dolor de cabeza o los ojos, somnolencia, 

 

fatiga o otros síntomas que son similiares a un mareos de viaje. 

•  La probalidad de que los síntomas anteriormente descritos se producen, depende de la 

 

aplicación y su contenido utilizado. Tenga en cuenta, los avisos de uso de su Smartphone. 

ATENCIóN! 

  

El vuelo de aeromodelismo es un vuelo a vista. Los modelos de avion sólo se pueden 

 

volar cuando el propio pilota ve el modelo de vuelo. El modelo de avion debe volar solo 

 

a la vista del pilota. El uso fuera de la vista del pilota (Conductor) está prohibido [§ 19 

 

Comas 3 Nr. 1 LuftVO]. El pilota NO puede controlar el modelo a través FPV, por ejemplo 

 

gafas de vídeo. 

  

En algunos países (por ejemplo, en Alemania) es necesario para el funcionamiento de 

 

los aviones de modelismo un seguro de aeromodelismo y la responsabilidad civil.  

Summary of Contents for F1X Altitude AHP+

Page 1: ...s concern es des directives 2014 53 EU et 2011 65 UE Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara shop com Conformity IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dich...

Page 2: ...idad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisora emisora apagada o fallada Quadrocopter con la...

Page 3: ...az 9 Equilibrio Roll izquierda derecha 10 Interruptor ON OFF 11 Compartimento de la bater a Instalaci n de las pilas Preste atenci n a la polaridad 1 2 11 5 8 9 3 4 6 7 10 4x AA DE Montage Rotorschutz...

Page 4: ...min Tempo de vuelo 5 6 min Atenci n Deje que el modelo despu s de cada uso el tiempo sufici ente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funciona miento Cuando se utiliza bater as para cambiar se...

Page 5: ...modelo en una superficie plana Meta la bater a en su sitio Ahora no mueva mas el modelo para que se pueda inicializar el gir scopo Los LEDs comienzan a parpadear Encienda la emisora los LED parpadear...

Page 6: ...sconnesso rapidamente possibile farlo posizionando le due leve di controllo come sull immagine 2 o 3 I rotori vengono fermati immediatamente il model lo cade Per avviare il modello nuovamente necessa...

Page 7: ...beep La reazione del modello e pi preciso C Modus expert 3 x beep Reazione molto precisa ai comandi 2 Modalit Flip Per eseguire unfl ip premere il tasto Flip e lasciarlo Subito dopo scegliere con la l...

Page 8: ...ssion atmosph rique les dif f rences de temp rature via rayons solaires un changement d altitude peut ind pendamment tre effectu par le mod le Avant de faire voler le mod le r duit informez vous de to...

Page 9: ...nsteue rung machen Wenn Sie den rechten Steuerkn ppel nach vorne dr cken wird das Model in Richtung der Stra e von ihnen weg fliegen Wenn Sie den rechten Steuerhebel zu sich herziehen wird sich das Mo...

Page 10: ...rfi cie horizontal y llevar las dos palancas de control durante por 6 segundos a 45 hac a izquierda abajo hasta que el LED parpadea en el modelo 3 Dejar las dos palancas de control y los LEDs en el mo...

Page 11: ...eo only 422010 1 Using the button 1 on the transmitter for photo 1 or video 2 you can start recording 2 A light under the video camera will glow blue 3 when in stand by mode 3 Press the camera button...

Page 12: ...ntr leur de l application G FR 6 activez maintenant la fonction du contr le d altitude J definir alors si vous voulez contr ler le drone en inclinant votre smartphone ou tablette dans tous les sens F...

Page 13: ...f Die Kamera blinkt und eine Aufnahme ist nicht m glich 1 Die Speicherkarte ist voll oder nicht eingelegt Bereinigen Sie die Speicherkarte bzw legen Sie die Speicherkarte ein GB Problems and solutions...

Page 14: ...eichend gro en freien Raum ca 6 x 5 x 2 5 m zu achten Dabei muss der Raum frei von Hindernissen Lampen losen Gegenst nden etc sein Au erdem sollte kein Luftzug vorhanden sein Das Modell nicht aus gro...

Page 15: ...e les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfants Manipulez les l ments endommag s avec norm ment de pr cautions Des br lures acides ou des dommages sur l appareil Sont craindre Ne c...

Page 16: ...oivent strictement pas tre jet s dans les ordures m nag res mais doivent tre jet s s par ment Vous tes tenues dans la possibilit de d poser vos piles et appareils lectriques dans les centres communaux...

Page 17: ...s assurer aussi que votre t l phone soit bien fix l int rieur et ne puisse pas chut Gardez le produit hors de l humidit et de la chaleur externe N immergez jamais le produit dans de l eau ou d autres...

Page 18: ...phone are not affected see picture 3 4 Important Do not use the VR glasses when wearing glasses This can lead to face injuries If you need a vision aid you should wear contact lenses when using the VR...

Page 19: ...artphone funcionamiento 1 Encender su Smartphone y iniciar la aplicaci n Iniciar en al aplicaci n en la la funci n Splitscreen 2 Ponerlo ahora en el soporte 3 Deslice el soporte de la derecha en las g...

Page 20: ...maux d oreilles car les lunettes peuvent aggraver les sympt mes Faites une pause de 10 15 min apr s chaque demi heure d utilisation m me si vous jugez que ceci n est pas n cessaire Il est recommand de...

Reviews: