background image

4

DE

Lieferumfang: 

• Modell • Fernsteuerung 2,4 GHz • Anleitung

Funktionen:

 • vorwärts/rückwärts • links/rechts • stop

Empfohlenes Zubehör: 

Batterien - Art.-Nr. 140267 (VE 4)

Modell: 4 x AA 1,5V • Sender: 2 x AA 1,5V

Technische Daten:

Abmessungen: ~ 375 x 170 x 210 mm • Gewicht: ~ 1060 g

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-

behalten.

GB

Box contents: 

• Model • Transmitter 2,4 GHz • Instruction

Functions:

 • forward/backward • left/right • stop

Accessories: 

Batteries - Ord. No. 140267 (4 pieces)

Model: 4 x AA 1,5V • Transmitter: 2 x AA 1,5V

Technical data:

Dimensions: ~ 375 x 170 x 210  mm • Weight: ~ 1060 g

No responsibility is taken for the correctness of this information.

Subject to change without prior notice. Errors and omissions 

excepted.

FR

Contenu du kit:

 • Modèle • Emetteur 2,4 GHz • Notice

Fonctions:

 • avant/arrière • à droite/à gauche • stop

Accessoires:

 Piles - Réf. 140267 (4 pièces)

Modéle: 4 x AA 1,5V • Emetteur: 2 x AA 1,5V

Données techniques:

Dimensions: ~ 375 x 170 x 210 mm • Poids: ~ 1060 g

Sous réserve de toute erreur ou modification technique.

NL

Doos inhoud:

 • Model • Zender 2,4 GHz • Instructie

Functies:

 vooruit/achteruit • links/rechts • stop

Accessoires:

 Batterijen – Art. Nr. 140267 (4 stuks)

Model:

 4x AA 1,5V • Zender: 2x AA 1,5V

Technische gegevens:

Afmetingen: ~ 375 x 170 x 210 mm • Gewicht: ~ 1060 g

Wij dragen geen verantwoordelijkheid voor de juistheid van

deze informatie. Deze informatie is onderhevig aan verandering

zonder voorafgaande kennisgeving. Fouten en nalatigheid uit-

gezonderd.

DK

Boks indhold:

 • Model • Transmitter 2,4 GHz • Instruktion

Funktioner: 

• frem/baglæns • venstre/højre • stop

Tilbehør: 

Batterier - Art. No. 140267 (4 stykker)

Model: 4 x AA 1,5V • Transmitter: 2 x AA 1,5V

Tekniske data:

Dimensioner: ~ 375 x 170 x 210 mm • Vægt: ~ 1060 g

Fejl og tekniske ændringer forbeholdt.

SE

Boxens innehåll: 

• Modell  • Sändare 2,4 GHz  • Manual

Funktioner:  

• Framåt / bakåt  • Vänster / höger  • Stop

Rekommenderade tillbehör: 

Batterier - Nej. 140267 (4 St.)

Modell: 4 x AA 1,5V • Fjärrkontroll: 2 x AA 1,5V

Teknisk data:

Mått: ~ 375 x 170 x 210 mm • Vikt: ~ 1060 g

Det är inget ansvar för att denna information är korrekt. Med 

förbehåll för ändringar utan föregående meddelande. Fel och 

försummelser undantagna.

FI

Pakkauksen sisältö: 

• Ajoneuvomalli • 2.4GHz radiolähetin

• Käyttöohje

Toiminnot: 

• Ajo eteen ja taakse • Kääntyminen oikealle ja 

vasemmalle • Pysähtys

Lisäksi tarvitaan:

 Akut Nro. 140267 (4 kpl.)

Ajoneuvomalliin: 

4kpl AA-koon 1.5V paristoja (tuotenumero

140267, 4kpl) • Lähettimeen: 2kpl AA-koon 1.5V paristoja (tuo-

tenumero 140267, 4 kpl.)

Tekniset tiedot:

Ulkomitat: ~375mm x 170mm x 210mm • Massa: ~1060g

Tämän tiedon paikkaansapitävyydestä ei oteta vastuuta. Tiedot

voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tietojen virheellisyys ja

puutteellisuus on mahdollista.

ES

Contenido del kit:

 • Modelo • Emisora 2,4 GHz • Instrucciones

Funciones: 

• adelante/atrás • derecha/izquierda • stop

Accesorios: 

Pilas - Ref. 140267 (4 piezas)

Coche: 4 x AA 1,5V • Emisora: 2 x AA 1,5V

Datos técnicos:

Medidas: ~ 375 x 170 x 210  mm • Peso: ~ 1060 g

Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-

lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos 

reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.

IT

Contenuto del kit:

 • Modello • Trasmittente 2,4 GHz • Istruzionie

Funzioni • 

avanti/indietro • sinistra/destra • stop

Accessori: 

Batterie - Cod. 140267 (4 pezzi)

Modello: 4 x AA 1,5V • Trasmittente: 2 x AA 1,5V

Dati tecnici:

Misure: ~ 375 x 170 x 210 mm • Peso: ~ 1060 g

S.E. & O.

PL

Zawartość pudełka: 

• Model • Nadajnik 2,4 GHz • Instrukcja

Funkcje: 

• naprzód/do tyłu • lewo/prawo • stop

Akcesoria: 

Baterie - Nie. 140267 (4 sztuki)

Model: 4 x AA 1,5V • Nadajnik: 2 x AA 1,5V

Dane techniczne:

Wymiary: około: 375 x 170 x 210 mm; Waga: około 1060 g;

Nie ponosimy odpowiedzialności za poprawność tych informacji. 

Dane  te  mogą  ulec  zmianie  bez  uprzedniego  powiadomienia. 

Ewentualne rozbieżności są możliwe.

CZ

Obsah balení:

 • Pojazd • Vysílač 2,4 GHz • Návod

Funkce: • 

vpřed/zpětně • vlevo/že jo • stop

Příslušenství: 

Baterie - Art. No. 140267 (4 kusy)

Pojazd: 4 x AA 1,5V • Vysílač: 2 x AA 1,5V

Technická specifikace:

Rozměry: ~ 375 x 170 x 210  mm • Hmotnost: ~ 1060 g

Za  správnost  těchto  informací  neneseme  odpovědnost.  Právo 

na změny jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění. Chyby a 

opomenutí nejsou vyloučeny.

HU

A doboz tartalma: 

• Jármű • Adó 2,4 GHz • Utasítás

Funkciók: 

• előre/hátrafelé • balra/jobb • stop

Tartozékok: 

Akkumulátorok - Art. No. 140267 (4 pcs)

Jármű: 4 x AA 1,5V • Adó: 2 x AA 1,5V

Műszaki adatok:

Méretek: ~ 375 x 170 x 210 mm • Súly: ~ 1060 g

Információ  garancia  nélkül.  Hibák  és  technikai  változtatások 

fenntartva.

RO

Continutul cutieti: 

Model • Radiocomanda 2,4 GHz • Instructiuni

Functii:

 • inainte/inapoi • stanga/dreapta • stop

Accesorii: 

Baterii - Cod. 14 0267 (4 buc.)

Model: 4 x AA 1,5V • Radiocomanda: 2 x AA 1,5V

Date tehnice:

Dimensiuni: ~ 375 x 170 x 210  mm • Greutate: ~ 1060 g

Nu ne asumam responsabilitatea pentru corectitudinea acestor 

informatii. Informatiile se pot modifica fara a anunta in prealabil. 

Erorile si omisiunile fac exceptie.

DE

 - Komponenten 

Fernsteuerung:

1.   Ein/Aus Starten

2.   Hupe und Sound 

3.   Vorwärts/Rückwärts

4.   Links/rechts

5.   Demofunktion

6.   Power LED

7.   Ein-/Ausschalter

8.   Batteriefach

9.  Funktionstasten für  

 

Zubehör (nicht enthalten)

Batterien einlegen

Auf Polarität achten.

GB

 - Components

Transmitter:

1.   On/Off button

2.   Horn & Sound

3.   Forward/backward

4.   Left/right 

5. Demo-function

6 .  Power LED

7.   On/Off Switch

8.   Battery compartment

9.  Function keys for acces- 

 

sories (not included)

Fitting the batteries

Observe the polarity. 

FR

 - Composants

Radiocommande:

1.  Marche/arrêt – démarrage

2.  Klaxon et effets sonores

3.  Marche avant/arriére

4.  Tourner à droite/gauche

5.   Fonction DEMO

6.  Lumière LED

7.  Interrupteur On/Off

8.  Compartiment pour piles

9.  touches de fonction pour  

 

accessoires (non incluses)

Mise en place des piles 

Respectant la polarité.

NL

 - Componenten

Zender:

1.   Aan/uit knop

2.   Geluidssignaal en geluid

3.   Vooruit/achteruit

4.   Links/rechts

5.   Demo-functie

6.   LED aanduiding van de

 voeding

7.   Aanzetten/Uitzetten

8.   Batterijcontainer

9.   Functie toetsen voor

 

accessoires (niet mee-  

 

geleverd)

Batterij zetten

Op de juiste polaritietrichting

letten.

DK

 - Komponenter

Transmitter:

1. 

Knap

2.   Horn og lyd

3.   Fremad/tilbage

4.   Venstre/højre

5.   Demo-funktion

6.   LED diode

7. Tænde-/slukkekontakt

8.   Batterirum

9.  Funktionstaster til  

 

 

tilbehør (medfølger ikke)

Indsættelse af batterierne  

Pas på polaritet.

SE

 - Komponenter

Sändare:

1.   På / Av-knapp

2.  Tuta & Ljud

3.   Framåt / bakåt

4.  Vänster / höger

5.   Demo-funktion

6.   Power LED

7.  På / Av-omkopplare 

8. Batterifack

9.   Funktionsknappar för    

 

tillbehör (ingår ej)

Montering av batterierna

Observera polerna. 

FI 

- Lähettimen osat:

1.   Virtanäppäin

2.   Äänimerkki ja 

 

äänikat- kaisin

3. Kulku eteen- ja 

 

taakse- päin

4.   Kääntyminen oikealle ja

 vasemmalle

5.   Toimintojen esittelytila

6.   Virran merkkivalo

7.   Virtakatkaisin

8.   Paristotila

9.   Lisälaitteiden toiminto 

 

kytkin (lisälaitteet 

 

erik- seen).

Paristojen asettaminen:

Varmista, että paristojen

polariteetit ovat oikein päin.

ES 

- Componentes

Emisora:

1.   On/Off - Start

2.   Claxon y Sonido 

3.  Delante/Atrás

4. Izquierda/Derecha

5.   Función demo

6.   Power LED

7.  Interruptor On/Off

8.   Compartimento de la  

 batería

9.  Teclas de función para 

 

accesorios (no incluido)

Instalación de las pilas

Preste atención a la polari-

dad.

IT

 - Componenti

Trasmittente:

1.   Accendi/Spegni - Avvio

2.   Clacson e suono 

3. Avanti/Indietro

4.   Sinistra/Destra

5.   Demo funzione

6.   Power LED

7.  Interruttore On/Off

8.   Compartimento batteria

9.  Tasti funzione per  

 

accessori (non incluso)

Montaggio delle pile

Rispettando la polarità. 

PL

 - Składniki

Zdalne Sterowanie:

1.   włącz/wyłącz uruchom

2.   klakson i dźwięki

3.   do przodu/do tyłu

4.   w lewo/w prawo

5.   funkcja demo

6.   dioda LED

7.   włącznik/wyłącznik

8.   komora na baterie

9.   Klawisze funkcyjne akce-

soriów (brak w zestawie)

 

Zakładanie baterii

Uważać na prawidłowe 

ułożenie biegunów.

CZ

 - Komponenty Vysílač: 

1. 

Tlačítko

2.  Houkačka a Zvuk

3.   vpřed/zpět

4.   doleva/doprava

5.   Demo-tlačítko

6.   LED napájení

7.  Vypínač zapnutí a vypnutí

8.  Bateriová přihrádka

9.  Funkční tlačítka pro

 

příslušenství (nejsou    

 

součástí balení)

Vložení baterií

Dávejte pozor na správné 

umístění pólů.

HU

 - Távirányító funkciók

1. 

Gomb

2.   kürt és hang

3.   előre/visszafelé

4.   bal/jobb

5.   demó gomb

6.   áramjelző LED

7.   be- és kikapcsolás

8.  elemtartó rekesz

9.  Funkcióbillentyűk  tartozé- 

kokhoz (nem tartozék)

Akkumulátorok behelyzése

 

Figyeljen a helyes polari-

tásra.

RO

 - Componente

Radiocomanda:

1.   Buton Pornit/Oprit

2.   Claxon si sunet

3.   Inainte/inapoi

4.   Stanga/dreapta 

5.  Functie demo

6 .  LED Pornit/Oprit

7.   Intrerupator Pornit/Oprit

8.   Compartiment baterii

9.  Butoane pentru accesorii  

 

(neincluse)

Montarea bateriilor

Atentie la polaritate. 

7

8

2x AA

1

9

9

3

5

4

2

6

Summary of Contents for 405035

Page 1: ...ia się produktem Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną obsługę i poprawne posługiwanie się produktem obejmuje to w szczególności montaż proces ładowania użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania Prosimy zapoznać się w tym celu z instrukcją obsługi i użytkowania która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze CZ Vyloučení odpovědnosti Firma Jamara e K nenese ž...

Page 2: ... enfants de moins de 36 mois DANGER D ETOUFFEMENT Contient de petites pièces facilement avalables À garder loin de la portèe des enfants Cet appareil n a pas été conçu pour être utilisé par des personnes également des en fants présentant des défaillances physiques sensitives ou mentales cela s applique aussi aux personnes n ayant pas ou peu d expériences hormis si celle ci est accom pagnée par une...

Page 3: ...a lähetimeen Älä käynnistä useampaa mallia saman aikaisesti koska tällöin yksi lähetin saattaa ohjata useampaa mallia saman aikaisesti Käytön jälkeen Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin pois päältä Mallia ei saa käyttää näkökentän ylittävällä etäisyydell Mallin näkyvyys ja suurin kantomatka riippuvat sellaisita tekijöistä kuten säästä maasto olosuhteista ja radiohäiriöistä Sen vuoksi ain...

Page 4: ...y HU A doboz tartalma Jármű Adó 2 4 GHz Utasítás Funkciók előre hátrafelé balra jobb stop Tartozékok Akkumulátorok Art No 140267 4 pcs Jármű 4 x AA 1 5V Adó 2 x AA 1 5V Műszaki adatok Méretek 375 x 170 x 210 mm Súly 1060 g Információ garancia nélkül Hibák és technikai változtatások fenntartva RO Continutul cutieti Model Radiocomanda 2 4 GHz Instructiuni Functii inainte inapoi stanga dreapta stop A...

Page 5: ...eries not inclu ded each two in the top and bottom of the battery box Pay attention to the correct polarity Insert the battery box in the battery compartment Put the battery cover in place and secu re it carefully FR Insertion des piles Compartiment des piles Dévissez les vis du compartiment à piles et retirez le couvercle Reti rez le compartiment à pile et insérez 4x piles AA non fournies 2 pièce...

Page 6: ...hase of at least 10 min before model can be operated again Overheating can dama ge the electronics or may result in fire FR Attention Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Lors du changement des piles une phase de refroidissement de 10 minutes doit être respectée jusqu á que votre modèle soit de exploité En cas de surchauffe le...

Page 7: ...e il pulsante di avvio 1 3 e il modello viene messo in moto Si sentirà un suono realistico del motore Attenzione Se il motore non riceve comandi per più di 50 secondi va automaticamente in Stand by e deve essere riavviato 1 3 PL 1 ON OFF Włączyć najpierw model 1 a następnie nadajnik 1 2 Teraz zabrzmi krótki dźwięk piknięcia Nacisnąć przycisk start 1 3 Model zostanie włączony Teraz zabrzmi realisty...

Page 8: ...i vous appuyez longtemps sur le klaxon le son en est coupé En appuyant sur le klaxon vous enten drez le son d un klaxon 5 Touche démo Le bouton de démonstration permet au modèle d effectuer des manoeuvres automatiquement NL 4 Geluidssignaal geluid uitzetten Door het indrukken van geluidssignaal weerklinkt een realistisch geluid Door op het geluidssignaal lang te drukken wordt het geluid uitgeschak...

Page 9: ...y Vezi pagina 7 DE Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern GB Keep hands away from moving parts FR Garder vos mains hors de portées des pièces mobiles NL Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen DK Hold hænderne væk fra at flytte dele SE Håll händerna borta från rörliga delar FI Pidä kädet irti pois liikkuvista osista ES Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles IT Tenere ...

Page 10: ...er Sonnenbe strahlung oder Wärme aus setzen GB Do not leave in very strong sunlight FR N exposez jamais votre modèle directement aux rayons du soleil NL Niet buiten het bereik van de afstandsbediening rijden DK Modellen må ikke udsættes for direkte sollys eller direkte varmepåvirkning SE Lämna den inte i mycket starkt solljus FI Älä jätä mallia tai lähetintä voimakkaaseen auringonpaisteeseen ES No...

Page 11: ... ei saa heittää pois talousjätteiden kanssa vaan ne on hävitettävä erikseen Käyttäjän tulee hävittää kuluneet paristot määräyksien mukaisesti erillinen jätekeräys Kulunei ta paristoja voidaan palauttaa maksuttomasti kauppaan Paristot sisältävät ärsyttäviä aineita jotka voivat aiheuttaa allergioita ja ovat hyvin reaktiivisia jonka vuoksi niiden lainmukainen käyttö on tärkeä ympäristölle ja terveyde...

Page 12: ...en Mah dollisuuksien mukaan käyttäjä tulee poistaa paristot ja luovutettava kulunut sähkölaite paikalliseen jätekeräyspisteeseen Jos laitteessa on henkilötietoja käyttäjän on ne poistettava ES Notas sobre el reciclado Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos vi...

Reviews: