5
Fail Safe
Setup LED
Programmation de la fonction Fail Safe
1. Description de la fonction
L’unité Fail Safe intégrée est surtout d’utilité pour les bateaux et les voitures. Elle sert à éviter
la perte du modèle lorsque la fonction gaz reste accrochée lorsque le signal de commande
n’est plus réceptionné. Lorsque le récepteur perd la communication avec l’émetteur, celui-ci
place automatiquement le servo des gaz ou le régulateur dans une position préprogrammée.
2. Réglages
a. Mettez en marche l’émetteur.
b. Mettez en marche le récepteur. La LED clignote continuellement et vous indique que le
récepteur est utilisable.
c. Placez le manche des gaz en position de freinage ou ralenti du servo ou du régulateur.
Gardez la commande dans cette position.
d. Appuyez sur la touche Setup du récepteur. La LED clignote durant 3 secondes (voir
illustration de gauche).
e. La position est mémorisée et vous pouvez relâcher la commande des gaz
3. Test et réglages
a. Mettez en marche l’émetteur
b. Mettez en marche le récepteur.
c. Eteignez l’émetteur.
d. Le récepteur perd le signal et place donc le servo des gaz ou le régulateur dans la
position préprogrammée.
e. Si cela ce déroule comme indiqué vous avez programmé avec succès la fonction Fail
Safe, sinon il fautrefaire un réglage.
How to setup the fail safe function
1. The instruction of function
The function of protection of losing control is mainly for r/c boats and cars and keeps them
away from damage through throttle channel. When the receiver is out of control signal, the
receiver of throttle will automatically return to the initial position which set up before starting to
avoid the error action :
2. How to set the function
a. Switch on the transmitter power and enter into the working condition
b. Connect the receiver with power and enter into the working condition, the signal light
on receivewill blink all the time.
c. Control the throttle of transmitter and keeps the servo or ESC in the neutral position.
d. Press the setting button, the LED will be flash for 3 seconds (see on pict. left).
e. Release the setting button. The setting is finished.
3. Testing
a. Switch on the transmitter and enter the working condition.
b. Contact the receiver with power and enter the working condition.
c. Turn off the power of transmitter.
d. The throttle of servo will be set automatically.
e. Finish these steps above means the setting is ok.
2,4 GHz
Antenne
Antenna
Récepteur/Receiver
Synchronisation entre l’émetteur et le récepteur
Il est absolument nécessaire de synchroniser l’émetteur avec le
récepteur du modèle. Après ce procédé, le récepteur n’accepte
plus que les signaux émis par cet émetteur. Si pour une raison
quelconque vous souhaitez refaire une synchronisation, procé-
dez comme suit:
1. Mettez en place des accu chargés dans modelés.
Connectez maintenant la batterie au contrôleur du modèle.
2. Branchez le câble de synchronisation dans la sortie du
canal 3.
3. Allumez le système du récepteur.
En fonction de la
version du logiciel votre récepteur va donner des
signaux différents pour le mode de synchronisation
(au lieu de clignoter la lumière LED va par exemple
briller ou s’éteindre complètement).
Le mode de
synchronisation est cependant le même quelque soit la
version. La LED sur le récepteur se met à clignoter et
indique donc qu’il est synchronisé.
4. Restez appuyé sur la touche de synchronisation
de l’émetteur et mettez le en marche.
5. L‘émetteur commence à clignoter pour indiquer qu‘il est
synchronisé.
6. Relâchez la touche de synchronisation de l’émetteur et
maintenant éteignez l‘régulateur. Enlevez la prise du
récepteur.
7. Maintenant éteignez l‘émetteur. A la prochaine mise en
marche de l’installation tout est synchronisé.
8. Installez tout correctement et vérifiez soigneusement le bon
fonctionnement de l’ensemble. I. Si le processus ne s’est
pas effectué avec succès, réitérez le processus de
synchronisation.
Nous vous encourageons maintenant à activer l’unité Failsafe
intégrée de votre récepteur.
A la livraison, il est éteint.
Fixez l’antenne 2,4 GHZ de réception verticalement, comme indi-
qué sur l’illustration. Il est interdit de fixer l’antenne sur les pièces
mécaniques, la portée serait raccourcie.
Binding the receiver to the transmitter
In the delivery state, the transmitter is already bound to the re-
ceiver. If the model does not respond to the transmitter, try bind-
ing it again.
For this purpose, proceed as follows:
1. Put the battery into the model.
Now connect the battery to the speed control in the model.
2. Plug the binding plug (included) into the channel 3 socket
on the receiver.
3. Switch the receiver system on.
Depending on your soft-
ware version of your receiver indicates the different
binding mode (instead of flashing lights for example
LED or remains out completely).
The binding process as
such is in all versions. The receiver LED will begin to flash
indicating that the receiver is in bonding mode.
4. Press and hold down the binding button on the transmitter
whilst switching it on.
5. The transmitter will begin to flash indicating that the recei
-
ver is in bonding mode.
5. Release the binding button on the transmitter and turn off
the controller. Release the binding plug from the receiver.
7. Switch of the transmitter. And remove the binding wire. The
system be bound at the next start .
8. If the receiver fails to bond or does not function after bond-
ing repeat the above procedure until a successful bonding
is achieved.
We encourage you now to activate your receiver‘s built-in
Failsafe unit.
On delivery it is turned off.
Mount the 2.4 GHz antenna vertically as shown in the diagram.
Do not allow any metal object to come into contact with the an-
tenna or to shield it as this will reduce the range.
Connecteur de
synchronisation
Binding Plug