background image

17

une des solutions suivantes:
- éliminer les deux vannes d'évacuation et effectuer le raccor-
dement directement aux deux tuyaux (

i

3, dét. B/B2

) situés

à l'intérieur de la base, en installant 2 vannes à tiroir dans la zo-
ne la plus pratique pour l'utilisateur.
- si l'on ne désire pas éliminer les vannes d'évacuation, celles-
ci devront toujours restées ouvertes, en installant 2 vannes à ti-
roir en aval (toutefois, le vidage de la mini-piscine sera plus lent
avec cette typologie d'installation).

ATTENTION : les deux lignes d'évacuation B et B2 ne
doivent pas être raccordées avant des respectives
vannes à tiroir, ceci afin de ne pas compromettre to-
talement le fonctionnement de l'installation.

I

Le collecteur d'évacuation sera donc positionné en fonction

du type d'installation choisie.

Profile prévoit différents types d’installation :

-

posée

au sol ou sur une base prévue à cet effet (

i

5

).

-

semi-encastrée

, de sorte que seule la base du spa soit en-

castrée et non les panneaux de couverture latéraux (

i

6

).

Dans ce cas, il est recommandé d'installer des plates-formes
amovibles (en contreplaqué marin ou autre) qui permettent non
seulement de compléter l'installation sur le plan esthétique
mais aussi de pouvoir retirer les panneaux plus facilement. Les
cotes d'encastrement au sol doivent être calculées à partir de
celles de la base du spa (

i

1).

(

i

7-8

)

encastré

, avec le bord de la baignoire au ras du sol.

Il est nécessaire de réaliser une base de soutien sous le fond de
la cuve (en béton, montants d’acier, (dét.1).
Il est nécessaire de garantir l’accès aux tuyaux et à tous les
composants électromagnétiques présents sous la cuve, par
exemple en prévoyant une canalisation tout autour du périmètre
externe suffisamment large (environ 80 cm) pour permettre les
opérations de branchement électrique et hydraulique ainsi que
les éventuelles interventions d’entretien (détail 2). Cette canali-
sation doit être fermée par l’intermédiaire de panneaux amo-
vibles (détail 3), supportés par des soutiens prévus à cet effet
(détail 4). Il est également nécessaire de prévoir un dispositif de
drainage des eaux stagnantes (détail 5).

I

Dans tous les cas, il sera nécessaire de réaliser une base de

soutien en mesure de supporter la charge du spa mod. Profile,
ceci en tenant compte du tableau “Poids” (voir plus haut).

Une exposition prolongée au soleil pourrait endo

mm

ager le

m

atériau dont est

c

onstitué la

c

oque du spa, étant donné sa

c

a-

pa

c

ité d'absorber la

c

haleur (les

c

ouleurs fon

c

ées en parti

c

u-

lier). Si non utilisé, ne pas laisser le spa exposé au soleil sans
prote

c

tion adéquate (

c

ouverture ther

m

ique, tonnelle, et

c

.).

Les éventuels do

mm

ages dérivant de la non observation des

présentes re

c

o

mm

andations ne seront pas

c

ouverts par la ga-

rantie.

I

Profile Performance :

le groupe filtrant (spa-pak) peut être

installé n'importe où, mais la distance maximale de la mini-pisci-

ne ne doit pas être supérieure à 4m. Si l'installation est faite à
l'extérieur (dans des zones très froides), il est recommandé de
prévoir des vannes qui permettent de drainer totalement les
tuyaux qui raccorderont la spa

®

au spa-pak.

Si nécessaire, le spa-pak peut être installé sur un plan rabais-

sé (par rapport à la spa

®

) avec un dénivellement maximal de 1

m ; les dénivellements supérieurs risquent de réduire le débit de
la pompe de filtrage.

Le spa-pak doit être installé de manière à ne pas être acces-

sible aux personnes non munies de clé, ou ustensiles, et à se
trouver à l'abri de l'eau et des intempéries (une adéquate aéra-
tion doit en outre être garantie).

ATTENTION : la base de soutien doit être le plus
nivelée possible afin de ne pas compromettre la
capacité de compensation des réservoirs.

I

Pour remplir le spa, vous pouvez utiliser un tuyau d'arrosage.

Si pour les remplissages périodiques, on décide de
raccorder le spa au réseau d'alimentation d'eau po-
table, ce raccordement doit être réalisé dans le re-
spect de la norme EN1717, en adoptant la modalité
anti-pollution “AA”, “AB” ou “AD”. Pour tout éclair-
cissement, s'adresser à la société de distribution
d'eau et/ou au plombier de confiance.

I

En cas d'installation à l'intérieur, il est nécessaire de tenir

compte du fait que l'évaporation d'eau du spa (en particulier à
température élevée) peut entraîner une forte augmentation du
degré d'humidité. La ventilation naturelle ou forcée contribue à
maintenir le niveau de confort et permet de prévenir les dom-
mages causés par l'humidité dans l'habitation.

Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dom-
mages dus à un taux d'humidité excessif, à des fuites ou à des
débordements d'eau. Pour l'installation à l'intérieur, appeler
un technicien qualifié.

I

Pour ce qui concerne la conformité de l'installation électrique

et des branchements, se référer au manuel d'installation (voir cha-
pitre “SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE”).

Opérations préalables au branchement électrique

Le branchement électrique peut être effectué comme suit:

- ligne monophasée (220-240V 1~)

- ligne triphasée composée de deux conducteurs de pha-

se + un conducteur de neutre (380-415V 2N~)

- ligne triphasée composée de trois conducteurs de phase

+ un conducteur de neutre (380-415V 3N~)

La tension nominale d’alimentation de l’appareil e-

st toujours et dans tous les cas de 220-240V.

L’appareil peut également être installé dans les pays

où la valeur de tension 220-240V est fourni par un sy-

Summary of Contents for Profile

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica d...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 10 English 13 Fran ais 16 Deutsch 19 Espa ol 22 25 Profile Index...

Page 4: ...7 x 203 6 60 239 x 215 239 R24 16 15 12 65 93 93 93 215 40 4 cm 63 3 5 74 A B B2 B2 B1 B B1 93 50 mm B1 B1 A C EV C EV 3 4 EV 10 cm 10 cm 235 x 211 16 12 65 1 i cm Profile built in synthetic wood Prof...

Page 5: ...5 T T T 2 i...

Page 6: ...6 6 cm 74 cm B B2 B B2 3 4 1 2 3 1 2 3 i...

Page 7: ...ssimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme...

Page 8: ...8 OK A A A A 12 cm A 6 i Profile synthetic wood 5 i...

Page 9: ...9 20 mm 7 i 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 i...

Page 10: ...sposti come in i 1 B scarico spa B1 collegamento troppo pieno dei serbatoi di compenso que sto collegamento va effettuato in utenza previa foratura del fon do o della parte frontale della base di supp...

Page 11: ...ze non sono coperti dalla garanzia ATTENZIONE la base di supporto deve essere il pi possibile in bolla per non compromettere la capacit di compensazione dei serbatoi I Profile Performance il gruppo fi...

Page 12: ...ed ispezionabilit dell impianto I Le spa Jacuzzi sono apparecchi di classe I e pertanto de vono essere collegate in modo permanente senza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di pr...

Page 13: ...f the support base depending on the type of installation B2 compensation tanks drainage ATTENTION drain B1 must always be left open The customer must make provisions for a ground drainage point of sui...

Page 14: ...complete drainage of the pipes that connect the spa to the spa pak If necessary the spa pak can be installed on a lowered surface with respect to the spa with a maximum height difference of 1m Greater...

Page 15: ...d with a 0 03A differential switch and with an ef ficient protection earth circuit Check for proper operation of the differential switch by pressing the TEST button which should trip Parts incorporati...

Page 16: ...ants pr par s comme sur i 1 B vacuation spa B1 raccord du trop plein des r servoirs de compensation le raccordement doit tre effectu sur place apr s per age du fond ou de la partie frontale de la base...

Page 17: ...sans protection ad quate couverture thermique tonnelle etc Les ventuels dommages d rivant de la non observation des pr sentesrecommandationsneserontpascouvertsparlaga rantie IProfile Performance le gr...

Page 18: ...rmit aux normes de s curit appliquer durant son utilisation et pendant les op rations d entretien en veillant ce que l instal lation puisse tre facilement contr l e I Les spas Jacuzzi sont des apparei...

Page 19: ...Original Ersatzteile verwendet werden Vorbereitung der Installation I Profile erfordert die folgenden Wasseranschl sse wie in i 1 vorger stet B Ablauf des Whirlpools B1 berlaufanschluss der Ausgleichs...

Page 20: ...meabsorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutztwird denWhirlpoolnichtder Son ne aussetzen es muss immer eine geeignete Abdeckung vorhanden sein W rmeschutzabdeckung Pavillon usw...

Page 21: ...t gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an die der Whirlpool angeschlos sen wird auf deren Effizienz und die Funktions t chtigkeit des Whirlpools selbst zur Gew hrleis tung der Betriebssicherheit be...

Page 22: ...es Preparaciones previas a la instalaci n I Profile requiere las siguientes conexiones hidr ulicas dis puestas como en i 1 B desag e de la minipiscina B1 conexi n de rebosadero de los dep sitos de com...

Page 23: ...ente los colores o scuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica gazebo etc Losposiblesda osdebidosalincumplimientodeestasad vertenc...

Page 24: ...ados la e jecuci n correcta de los trabajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el aparato y su idoneidad para garantizar la seguri dad de uso durante las operaciones de m...

Page 25: ...le 2 2 Hp 1 Profile 9 3 2 Profile Performance spa 3 6 1 I I I I Profile i 1 B spa B1 B2 B1 I Profile Performance spa pak spa pak spa I EV i 1 C spa I spa i 3 B B2 I B B2 400 1600 2110 2510 2 2 4 50 55...

Page 26: ...Profile i5 spa i6 spa i1 i7 8 1 80 c 2 3 4 5 I spa Profile spa spa I Profile Performance spa pak 4 spa spa pak spa pak spa 1 spa pak I spa EN1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2...

Page 27: ...240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Profile 1W 8 i 4 I Profile Performance spa pak 6 2 I M32 x 1 5 I spa Profile EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I Spa Jacuzzi I 0 03 A TEST I i 4 spa I I spa I EN...

Page 28: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Reviews: