MOTOR SUPERAQUECE (interruptores protetores) :
Voltagem baixa; Enrolamentos do motor ligados a voltagem
errado; Ventilação inadequada.
A BOMBA NÃO ENVIA ÁGUA :
Bomba não escorvada; Fechada a válvula na sucção ou na linha de descarga;
Vazamento de ar dentro do sistema de sucção; Impulsor tapado.
BAIXA CAPACIDADE DA BOMBA :
Parcialmente fechada a válvula na linha de sucção ou de descarga; Linha de
sucção ou de descarga parcialmente tapada; Linha de sucção ou de descarga muito pequena; Bomba funciona a
velocidade reduzida (vide acima); Tapado o cesto dentro da raspadeira ou do filtro de cabelo e fios; Filtro sujo;
Impulsor tapado.
BAIXA PRESSÃO NA BOMBA :
Bomba funciona a velocidade reduzida (vide acima); Válvula de descarga ou
acessórios da entrada muito abertos.
ALTA PRESSÃO NA BOMBA :
Válvula de descarga ou acessórios da entrada muito fechados; Linhas de retorno muito
pequenas; Filtro sujo.
RUIDO NA BOMBA E NO MOTOR :
Tapado o cesto dentro da raspadeira ou do filtro de cabelo e fios; Rolamentos do
motor defeituosos; Válvula na linha de sucção parcialmente fechada; Linha de sucção parcialmente tapada;
Mangueira do aspirador de pó tapada ou muito pequena; Bomba não suportada apropriadamente.
VAZAMENTO DE ÁGUA NO EIXO :
O selo do eixo necessita ser trocado.
BOLHAS NOS ACESSÓRIOS DA ENTRADA:
Vazamento de ar dentro da linha de sucção nas conexões ou no tubo da
válvula; Tampa do filtro de cabelo e fios não hermética; Baixo nível de água na piscina.
No.
Descrição
1
Corpo do coador/bomba
2
Bujões de drenagem (2)
2a
Junta do bujão de drenagem 2)
3
Cesto do coador
4
Vedação O-ring
5
Tampa do coador
6
Anel de Fecho (Ring-Lok) do
escoador
7
Motor
8
Rodela
FIGURA 1 - COMPONENTS
No.
Descrição
9
Parafusos (4)
10
Porcas sextavadas (6)
11
Suporte
12
Rotor
13
Vedante do eixo
14
Anel vedante
15
Junta
16
Parafusos (6)
17
Fio com ficha
14
FIGURE 7
-
Dimension for in-ground filters
Pump connections: 2” Female NPT
Valve connections:
1-1/2” Female NPT or 1-1/2” Male Union
Dial valve inlet
(from pump)
Dial valve outlet
(to pool)
To waste
Pump outlet
(to dial valve)
Pump inlet
(from pool)
FIGURE
8
-
Dimension for a
b
ove-ground filters
Pump and valve connections:
1-1/2” Female NPT or 1-1/2” Male Union
Dial valve inlet
(from pump)
R
eturn
Dial valve outlet
(to pool)
To waste
Pump outlet
(to dial valve)
R
eturn
Pump inlet
(from pool)
2
9
/
740
mm
1
9
/
480
mm
1
3
-1/2/
340
mm
TABL
E
3
-
D
I
M
E
NS
I
ONS
TABL
E
3
-
D
I
M
E
NS
I
ONS
FI
LT
ER
MOD
E
L
LAS
ER
192C
LAS
ER
225C
LAS
ER
250
C
B
in
mm
16
406
16
406
22
588
FIGURE 9
-
Pump assembly for models
L140-5-C3LREN-S2
L140-5-C5LREN-S2
L140-5-C7LREN-S2
L160C-7-C5LREN-S2
L160C-7-C7LREN-S2
Attach the pump mounting plate to the bottom of the pump
case using 3/8 x 3/4” long cap screw and washer.
Attach the pump to the filter base by sliding the mounting
plate into the slot provided in the filter base, then lower
and rotate the pump onto the base. Fasten the pump to
the filter base using the 5/16 x 3/4” long cap screw
FIGURE
10
-
D
imensions for models
L140-5-C3LREN-S2
L140-5-C5LREN-S2
L140-5-C7LREN-S2
L160C-7-C5LREN-S2
L160C-7-C7LREN-S2
W
asher
M
ounting
Plate
3/8” x 3/4” long cap srew
5/16” x 3/4” long cap srew
5
ACESSÓRIOS PARA PISCINA COMPETITION INC.
Garantia Limitada
Acessórios para piscina Competition Inc. (“Competition”)
garante que os produtos de piscina “Competition” são
isentos de defeitos de material e fabricação por um período
de
12
meses a partir da data de compra, com as seguintes ex-
ceções:
Lâmpadas
– As lâmpadas Aguarela FullMoon com LED
possuem garantia de 12 meses a partir da data de compra; as
lâmpadas incandescentes possuem garantia de 90 dias a
partir da data de compra.
Diversos
– Os cartuchos filtrantes, as grades para terra
diatomácea, os bens duráveis, as cestas coadoras, a válvula
e o tubo para escorvamento da cesta coadora, os
manômetros, os anéis de estanqueidade quadrados, os anéis
toroidais, as juntas de vedação e todas as peças de reposição
possuem garantia de 12 meses a partir da data de compra.
CONDIÇÕES PARA EXERCER A GARANTIA:
Para que esta garantia de 12 meses seja ativada, os
produtos “Competition” devem ser registrados com “Compe-
tition” por meio de um dos seguintes métodos:
• Enviando por encaminhamento postal a Carta de Registro
de Garantia
• Em linha, em www.competition-pool.com
Todos os defeitos devem ser denunciados dentro das
72 horas para evitar a propagação até outras partes do
equipamento, cujo defeito não será coberto pela presente
garantia. Esta garantia não é transferível e somente se aplica
ao primeiro comprador no varejo, e apenas durante o período
em que o primeiro comprador no varejo ocupe o local onde o
produto foi instalado inicialmente. A obrigação de garantia de
“Competition” concernente ao equipamento que não seja
fabricado pela própria empresa está limitada à garantia oferecida
à “Competition” por seus fornecedores (por ex. os motores).
Esta garantia aplica-se apenas aos produtos utilizados para
piscinas, spas e aqüicultura, e não se aplica aos produtos que
tenham sido submetidos a negligência, alteração,
acidente, abuso, má-utilização, instalação incorreta,
abrasivos, corrosão, voltagem incorreta, ação de vândalos,
distúrbios civis ou calamidades naturais (incluindo, mas não
se limitando, danos causados por congelação, raios, e
quaisquer outros danos causados por eventos catastróficos).
As únicas garantias autorizadas por “Competition” são
aquelas que se encontram enunciadas nas presentes.
“Competition” não autoriza nenhuma outra pessoa a fornecer
garantias para seus produtos, e “Competition” não assumirá
qualquer responsabilidade por qualquer garantia não
autorizada feita relativamente à venda de seus produtos.
“Competition” não será responsabilizada por qualquer
declaração feita ou publicada, por escrito ou oralmente, que
seja enganosa ou inconsistente com os fatos publicados na
documentação e nas especificações fornecidas por
“Competition”.
PROCEDIMENTO DE RECLAMAÇÃO
EM VIRTUDE DA GARANTIA
As reclamações em virtude da garantia serão feitas entrando
em contato com o instalador /vendedor, construtor,
revendedor ou comerciante (ponto de venda) ou com o
distribuidor de produtos para piscina “Competition” de sua
região. Todos os equipamentos devem ser vistoriados por um
representante local autorizado da “Competition” ou na fábrica
antes que a garantia seja autorizada. Todos os
encargos ou despesas de expedição de ou para a fábrica, de
desmontagem e reinstalação dos produtos, ou instalação de
um produto de substituição são de responsabilidade do
comprador, a menos que seja expressamente autorizado de
outra maneira por escrito pela “Competition”. A seu critério,
“Competition” poderá reparar ou substituir, gratuitamente,
(F.O.B. fábrica em Mirabel, Québec, Canada) qualquer
produto com defeito comprovado dentro do período de garan-
tia, ou poderá emitir um crédito no valor da factura do equipa-
mento defeituoso em lugar de reparar ou substituir o
produto. “Competition” reserva-se o direito de substituir o equipa-
mento novo ou melhorado.
REV-2