background image

22

22

Sécurité électrique

Les spas Jacuzzi® sont des appareils sûrs, réalisés conformément aux 
normes 

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

 et testés lors de leur 

fabrication afin de garantir la plus grande sécurité à l'utilisateur.

Q

L'installation doit être réalisée par du personnel qualifié en 

mesure de garantir le respect des directives nationales en vi-
gueur et être agréé pour ce type d’installation.

  

Il est du ressort de l'installateur de choisir les maté-
riaux en fonction de l'utilisation prévue, de veiller à 
ce que les travaux soient effectués correctement, de 
contrôler l'état de l'installation à laquelle est raccordé 
l'appareil, ainsi que de s'assurer de sa conformité aux 
normes de sécurité à appliquer durant son utilisation 
et pendant les opérations d'entretien, en veillant à ce 
que l'installation puisse être facilement contrôlée.

Q

Les spas Jacuzzi® sont des appareils de classe

 “1

” et ils doivent 

donc être raccordés de manière permanente, 

sans jonctions in-

termédiaires

, au réseau d'alimentation électrique et au circuit 

de protection (mise à la terre).

   

L'installation électrique de l'habitation doit être équi-
pée d'un interrupteur différentiel de 0,03 A et d'un cir-
cuit de protection (mise à la terre) conforme. 

 

Vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur diffé-
rentiel en appuyant sur le bouton d'essai (TEST), l'in-
terrupteur différentiel devra se déclencher.

  

Les parties contenant des composants électriques, ex-
cepté les dispositifs de commande à distance, doivent 
être positionnées ou fixées de manière à ce qu’elles ne 
puissent pas tomber dans la baignoire. 

 

Tous les composants et les équipements sous tension 
doivent être installés hors de portée des personnes 
placées dans la mini-piscine.

Q

Pour le branchement au réseau électrique, il faut nécessaire-

ment installer un ou plusieurs interrupteurs omnipolaires de sec-
tionnement sur la base du type d’installation (

 4

), dans une 

position garantissant le respect des standards de sécurité et non 
accessible par les usagers durant l'utilisation du spa.

Il est impératif de veiller au respect de cette prescription : 
aucun autre procédé n'est admis.

  

Au cas où l’installation électrique de l’immeuble ne se-
rait pas en mesure d’assurer une alimentation stable, 
il est conseillé d’installer un stabilisateur de tension 
avant l’appareil, opportunément dimensionné pour la 
puissance de celui-ci.

Q

Des dispositifs de coupure doivent être installés sur le réseau 

d’alimentation conformément aux règles d’installation.

Q

L’installation de dispositifs électriques et d'appareils (prises, in-

terrupteurs, etc.) à proximité du spa doit respecter les normes et 
dispositions légales applicables dans le pays où le spa est installé.

Q

Pour le raccordement équipotentiel, prévu par les normes na-

tionales spécifiques, l'installateur doit utiliser la borne prévue à 
cet effet (norme 

EN 60335.2.60

) (

 4

) et marquée du symbole 

. Il est nécessaire, en particulier, de garantir l'équipotentialité 

de toutes les masses métalliques présentes autour de la mini-
piscine, par exemple tuyaux d'eau, de gaz, éventuelles plates-
formes métalliques périmétrales, etc.

Q

L’appareil est doté de système d’éclairage à led conforme aux 

normes EN 62471:2009.

Positionnement de la mini-piscine

Q

 (

 

5

)  La mini-piscine peut être placée contre un mur, comme 

illustré, 

ceci en laissant libres les trois côtés correspondants 

aux organes électromécaniques situés sous la mini-piscine, 
de manière à pouvoir effectuer les opérations d’inspection 
et de maintenance nécessaires.
Néanmoins, si l’on souhaite installer la mini-piscine contre 
deux murs, il faudra impérativement garantir un espace op-
timal pour le retrait des panneaux et pour les éventuelles 
opérations de maintenance, et il faudra aussi garantir l’accès 
aux dispositifs situés dans le logement du bassin.

  

Une exposition prolongée au soleil pourrait endom-
mager le matériau dont est constitué la coque du 
spa, étant donné sa capacité d’absorber la chaleur 
(les couleurs foncées en particulier).  Si non utilisé, 
ne pas laisser le spa exposé au soleil sans protection 
adéquate (couverture thermique, tonnelle, etc.). Les 
éventuels dommages dérivant de la non observation 
des présentes recommandations ne seront pas cou-
verts par la garantie.

Le spa peut être installé de plusieurs manières :

(

 

6

posé

 au sol ou sur une base prévue à cet effet.

 
- (

 

7

semi-encastré

, afin que seule la base du spa soit encas-

trée et que les panneaux de couverture latéraux restent libres.
Dans ce cas, il est recommandé d’installer des plates-formes 
amovibles (en contreplaqué marin, etc.) qui permettent non 
seulement de compléter l’installation sur le plan esthétique mais 
aussi de pouvoir retirer les panneaux plus facilement. Les cotes 
d’encastrement au sol doivent être calculées à partir de celles de 
la base du spa (

 

1

).

NOTE: il est recommandé de laisser un espace de manœuvre 
entre l’enfouissement dans le sol et les panneaux, ceci pour 
permettre le retrait des panneaux (dét. A).

- (

 

8-9

encastré

, avec le bord de la baignoire au ras du sol. 

  (

 

9

)  Il est nécessaire de réaliser une base de soutien sous le 

fond de la cuve (en béton, montants d’acier, (dét.1).  

Il est nécessaire de garantir l’accès aux tuyaux et à tous les com-

posants électromagnétiques présents sous la cuve, par exemple 
en prévoyant une canalisation tout autour du périmètre externe 

Summary of Contents for Delos

Page 1: ...ructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONSERVAR CON CUIDADO De...

Page 2: ...x 179 8 8 62 80 190 215 R 54 204 x 179 8 8 64 80 Delos Delos pro Delos synthetic wood Delos pro synthetic wood Delos built in Delos pro built in 1 Q Italiano 12 Q English 16 Q Fran ais 20 Q Deutsch 2...

Page 3: ...3 2...

Page 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 2 A B 19 cm 30 cm A B 18 cm 81 cm 3 Delos...

Page 5: ...5 4 A B 3 4 1 3 OK P NO 3 4 T 20 mm 1 2 3...

Page 6: ...6 18 cm 81 cm A B 19 cm 30 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 2 3a Delos pro...

Page 7: ...7 20 mm 1 2 3 4 3 4 A B 3 4 1 3 OK P NO...

Page 8: ...massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnah...

Page 9: ...9 12 cm A A A A A 7 6 OK...

Page 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 9...

Page 11: ...11 10 52 5 cm 78 cm C 57 5 cm 3 4 C IN OUT Delos pro...

Page 12: ...area d appoggio carico concentrato su area d appoggio m2 kg m2 3 57 459 Sicurezza d uso Q L impianto se installato da personale qualificato rispettando le disposizioni riportate nel manuale d installa...

Page 13: ...nche il collegamneto del circuito primario con l impianto che fornir l acqua calda nonch il collegamento del la cassetta elettrica vedi schema elettrico manuale d installazio ne con i dispositivi che...

Page 14: ...le speci fiche norme nazionali l installatore dovr usare il morsetto pre disposto norme EN 60335 2 60 4 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipoten zialit di tutte...

Page 15: ...orre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contribuisce a mantenere il...

Page 16: ...verage volume of use water volume MAX Total max weight kg litres litres kg 250 860 1390 1640 support area concentrated load on support area m2 kg m2 3 57 459 User safety Q If installed by qualified pe...

Page 17: ...hat control the recirculation of the hot water in the exchanger s pri mary circuit For this purpose normally there is an open contact in the electrical box 5A MAX see the wiring diagram installa tion...

Page 18: ...71 2009 Positioning the spa Q 5 The spa can be set against a wall as shown leaving the three sides free relative to the electromechanical compo nents located under the spa making sure that the spa can...

Page 19: ...any damage caused by excessive humidity or by overflowing water Consult a specialist for indoor installation Q Concerning suitability of the electrical system and of connec tions refer to the install...

Page 20: ...AX poids total max kg litres litres kg 250 860 1390 1640 surface d appui charge concentr e sur surface d appui m2 kg m2 3 57 459 S curit d utilisation Q L installation si elle est effectu e par un tec...

Page 21: ...nt le raccordement du circuit primaire l in stallation qui fournira l eau chaude et le raccordement du bo tier lectrique voir sch ma lectrique manuel d installation aux di spositifs de commande de rec...

Page 22: ...rises in terrupteurs etc proximit du spa doit respecter les normes et dispositions l gales applicables dans le pays o le spa est install Q Pour le raccordement quipotentiel pr vu par les normes na tio...

Page 23: ...re de r aliser une base de soutien en mesure de supporter la charge du spa en tenant compte du tableau Poids voir plus haut Q En cas d installation l int rieur il est n cessaire de tenir compte du fai...

Page 24: ...hes VolumenVerbrauch Wassermenge MAX max Gesamtgewicht kg liter liter kg 250 860 1390 1640 Auflagebereich Konzentrierte Belastung im beanspruchten Bereich m2 kg m2 3 57 459 Betriebssicherheit QWenndie...

Page 25: ...rmetauscher versorgen m s sen einen ausreichenden Abstand vom Stromkabel haben Q Daneben auch den Prim rkreis mit der Hei wasseranlage ver binden den Schaltkasten siehe Elektro Schaltplan Installation...

Page 26: ...ionsland geltenden gesetzlichen Vor schriften zu erfolgen Q F r die von den einschl gigen nationalen Richtlinien vorge sehene Erdung hat der Installateur die hierf r unter dem elek tronischen Schalkas...

Page 27: ...chender Untergrund vorbereitet werden hierzu die oben ab gef hrte Tabelle Gewichte konsultieren Q Wird in einem Innenraum installiert ist darauf zu achten dass die Wasserverdampfung des Spa Pools haup...

Page 28: ...litros litros kg 250 860 1390 1640 rea de apoyo carga concentrada sobre rea de apoyo m2 kg m2 3 57 459 Seguridad durante su utilizaci n QElequipo sihasidoinstaladoporpersonalcualificadoconforme a las...

Page 29: ...imario con la instala ci n que suministrar el agua caliente as como la conexi n de la caja el ctrica vea el esquema el ctrico en el manual de instalaci n con los dispositivos que controlar n la recirc...

Page 30: ...minipiscina Q Para la conexi n equipotencial prevista por las normas nacionales espec ficas el instalador deber utilizar el borne previsto normas EN 60335 2 60 bajo la caja el ctrica 4 y marcado con e...

Page 31: ...na teniendo en cuenta el cuadro Pesos ofrecido arriba Q En caso de instalaci n en interiores es necesario tener en cuenta que la evaporaci n del agua de la minipiscina sobre todo con altas temperatura...

Page 32: ...60 16 k 3 5 j DELOS PRO DELOS PRO SOUND x Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 60 23 k 5 15 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j x Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 60 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0...

Page 33: ...3a Q A A B spa 1 2 3 4 Q 10 Q 5A Q DELOS 220 240 1 380 415 2N DELOS PRO 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Q Performance spa pak...

Page 34: ...34 34 spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T Q 4 spa Q Q spa spa Q EN 60335 2 60 4 Q EN 62471 2009 Q 5 spa spa Spa 6 7 spa spa 1...

Page 35: ...8 9 9 1 80 c 2 3 4 5 Q spa Q spa JacuzziEurope...

Page 36: ...cio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: