Jacuzzi Delos Instructions For Preinstallation Download Page 30

30

30

Seguridad eléctrica

Las minipiscinas Jacuzzi® son equipos seguros, fabricados según 
las normas 

EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 55014

 y ensayadas 

durante la producción para garantizar la seguridad del usuario.

Q

La instalación debe ser realizada por personal cualificado, 

el cual debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones 
nacionales vigentes y estar facultado para realizar la instalación.

  

Es responsabilidad del instalador la selección de los 
materiales según el uso al que serán destinados, la 
ejecución correcta de los trabajos, la comprobación 
del estado de la instalación a la que se conecta el 
aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad 
de uso durante las operaciones de mantenimiento y 
de inspección de la instalación.

Q

Las minipiscinas Jacuzzi®  son aparatos de clase

 “1

”, por lo 

que se deben conectar de manera permanente, 

sin conexiones 

intermedias

, con la red eléctrica y con la instalación de 

protección (instalación de tierra).

   

La instalación eléctrica del edificio debe tener 
interruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de 
protección (tierra) eficiente.  

 

 

Compruebe el buen funcionamiento del interruptor 
diferencial pulsando el botón de prueba (TEST) que 
debe dispararse.

 

 

Las partes que contienen componentes eléctricos, 
excepto los dispositivos de control remoto, deben 
colocarse o fijarse de manera que no puedan caer 
dentro de la bañera.

 

 Los componentes y aparatos bajo tensión deben estar fuera 
del alcance de quien está sumergido en la minipiscina.

Q

Para la conexión a la red eléctrica es necesario instalar uno 

o varios (dependiendo del tipo de instalación) interruptores 
de corte omnipolares (

 4

), que debe colocarse en una zona 

que respete las prescripciones de seguridad y siempre fuera del 
alcance de quienes están utilizando la minipiscina.

Es  obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido 
cualquier otro procedimiento.

  

Si la instalación eléctrica del inmueble no permite ga-
rantizar una alimentación estable, se recomienda ins-
talar antes del equipo un estabilizador de tensión debi-
damente dimensionado para la potencia del aparato.

Q

Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de 

alimentación conforme a las reglas de instalación.

Q

La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas 

de corriente, interruptores, etc.) cerca de la minipiscina debe ser 
conforme las disposiciones de ley y las normas vigentes en el 
país en el que se instala la minipiscina.

Q

Para la conexión equipotencial prevista por las normas 

nacionales específicas, el instalador deberá utilizar el borne 
previsto (normas 

EN 60335.2.60

) bajo la caja eléctrica (

 

4

), 

y marcado con el símbolo  . En particular, se deberá realizar la 
equipotencialidad de todas las masas metálicas alrededor de 
la minipiscina, por ejemplo tuberías del agua, del gas, posibles 
tarimas metálicas del perímetro, etc.

Q

El equipo incluye un sistema de iluminación led conforme a 

las normas EN 62471:2009.

Colocación de la minipiscina

Q

 (

 

5

)  La minipiscina se puede adosar a una pared, de la mane-

ra indicada, 

dejando libres los tres lados correspondientes a los 

órganos electromecánicos situados bajo la minipiscina, para 
permitir las tareas de inspección y mantenimiento necesarias.
  En cualquier caso, si se desea instalar la minipiscina ado-
sada a varias paredes, se deberá dejar obligatoriamente un 
espacio adecuado para la retirada de los paneles y las tareas 
de mantenimiento necesarias, así como garantizar el acceso a 
los aparatos contenidos en el compartimento de la bañera.

  

Una exposición prolongada al sol podría dañar el ma-
terial que compone el casco de la minipiscina, dada 
su capacidad de absorber el calor (especialmente los 
colores oscuros). Cuando no utilice la minipiscina, no 
la deje expuesta al sol sin una protección adecuada 
(cubierta térmica, gazebo, etc.).   

 

Los posibles daños debidos al incumplimiento de estas 
advertencias no están cubiertos por la garantía.

La minipiscina puede instalarse de distintas formas:

(

 

6

apoyada

 en el suelo, o sobre una base preparada 

específicamente.
 
- (

 

7

semi-empotrada

, de manera que solo la base de la 

minipiscina quede empotrada, por lo que quedan libres los 
paneles laterales de cobertura. En este caso, es oportuno preparar 
unas plataformas móviles (en contrachapado para aplicaciones 
marinas, etc.) que, además de completar estéticamente la 
instalación, permitan facilitar la remoción de los paneles. Las 
medidas para empotrar en el suelo se obtienen de las medidas 
de la base de la minipiscina (

 

1

).

NOTA: entre el encastre de suelo y los paneles, se recomien-
da dejar, alrededor de toda la minipiscina, el espacio de ma-
niobra necesario para retirar los paneles (det. A).

- (

 

8-9

empotrada

, con el borde de la minipiscina a ras de 

suelo. 

  (

 

9

) Se debe realizar una base de soporte bajo el fondo de 

la minipiscina (en hormigón, vigas en doble T de acero (det. 1).  
Se debe asegurar el acceso a las tuberías y a todos los órganos 
electromecánicos presentes bajo la minipiscina, por ejemplo 
realizando un pasillo alrededor del perímetro exterior, con una 
amplitud suficiente (80 cm aproximadamente) para efectuar 

Summary of Contents for Delos

Page 1: ...ructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONSERVAR CON CUIDADO De...

Page 2: ...x 179 8 8 62 80 190 215 R 54 204 x 179 8 8 64 80 Delos Delos pro Delos synthetic wood Delos pro synthetic wood Delos built in Delos pro built in 1 Q Italiano 12 Q English 16 Q Fran ais 20 Q Deutsch 2...

Page 3: ...3 2...

Page 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 2 A B 19 cm 30 cm A B 18 cm 81 cm 3 Delos...

Page 5: ...5 4 A B 3 4 1 3 OK P NO 3 4 T 20 mm 1 2 3...

Page 6: ...6 18 cm 81 cm A B 19 cm 30 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 2 3a Delos pro...

Page 7: ...7 20 mm 1 2 3 4 3 4 A B 3 4 1 3 OK P NO...

Page 8: ...massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnah...

Page 9: ...9 12 cm A A A A A 7 6 OK...

Page 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 9...

Page 11: ...11 10 52 5 cm 78 cm C 57 5 cm 3 4 C IN OUT Delos pro...

Page 12: ...area d appoggio carico concentrato su area d appoggio m2 kg m2 3 57 459 Sicurezza d uso Q L impianto se installato da personale qualificato rispettando le disposizioni riportate nel manuale d installa...

Page 13: ...nche il collegamneto del circuito primario con l impianto che fornir l acqua calda nonch il collegamento del la cassetta elettrica vedi schema elettrico manuale d installazio ne con i dispositivi che...

Page 14: ...le speci fiche norme nazionali l installatore dovr usare il morsetto pre disposto norme EN 60335 2 60 4 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipoten zialit di tutte...

Page 15: ...orre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contribuisce a mantenere il...

Page 16: ...verage volume of use water volume MAX Total max weight kg litres litres kg 250 860 1390 1640 support area concentrated load on support area m2 kg m2 3 57 459 User safety Q If installed by qualified pe...

Page 17: ...hat control the recirculation of the hot water in the exchanger s pri mary circuit For this purpose normally there is an open contact in the electrical box 5A MAX see the wiring diagram installa tion...

Page 18: ...71 2009 Positioning the spa Q 5 The spa can be set against a wall as shown leaving the three sides free relative to the electromechanical compo nents located under the spa making sure that the spa can...

Page 19: ...any damage caused by excessive humidity or by overflowing water Consult a specialist for indoor installation Q Concerning suitability of the electrical system and of connec tions refer to the install...

Page 20: ...AX poids total max kg litres litres kg 250 860 1390 1640 surface d appui charge concentr e sur surface d appui m2 kg m2 3 57 459 S curit d utilisation Q L installation si elle est effectu e par un tec...

Page 21: ...nt le raccordement du circuit primaire l in stallation qui fournira l eau chaude et le raccordement du bo tier lectrique voir sch ma lectrique manuel d installation aux di spositifs de commande de rec...

Page 22: ...rises in terrupteurs etc proximit du spa doit respecter les normes et dispositions l gales applicables dans le pays o le spa est install Q Pour le raccordement quipotentiel pr vu par les normes na tio...

Page 23: ...re de r aliser une base de soutien en mesure de supporter la charge du spa en tenant compte du tableau Poids voir plus haut Q En cas d installation l int rieur il est n cessaire de tenir compte du fai...

Page 24: ...hes VolumenVerbrauch Wassermenge MAX max Gesamtgewicht kg liter liter kg 250 860 1390 1640 Auflagebereich Konzentrierte Belastung im beanspruchten Bereich m2 kg m2 3 57 459 Betriebssicherheit QWenndie...

Page 25: ...rmetauscher versorgen m s sen einen ausreichenden Abstand vom Stromkabel haben Q Daneben auch den Prim rkreis mit der Hei wasseranlage ver binden den Schaltkasten siehe Elektro Schaltplan Installation...

Page 26: ...ionsland geltenden gesetzlichen Vor schriften zu erfolgen Q F r die von den einschl gigen nationalen Richtlinien vorge sehene Erdung hat der Installateur die hierf r unter dem elek tronischen Schalkas...

Page 27: ...chender Untergrund vorbereitet werden hierzu die oben ab gef hrte Tabelle Gewichte konsultieren Q Wird in einem Innenraum installiert ist darauf zu achten dass die Wasserverdampfung des Spa Pools haup...

Page 28: ...litros litros kg 250 860 1390 1640 rea de apoyo carga concentrada sobre rea de apoyo m2 kg m2 3 57 459 Seguridad durante su utilizaci n QElequipo sihasidoinstaladoporpersonalcualificadoconforme a las...

Page 29: ...imario con la instala ci n que suministrar el agua caliente as como la conexi n de la caja el ctrica vea el esquema el ctrico en el manual de instalaci n con los dispositivos que controlar n la recirc...

Page 30: ...minipiscina Q Para la conexi n equipotencial prevista por las normas nacionales espec ficas el instalador deber utilizar el borne previsto normas EN 60335 2 60 bajo la caja el ctrica 4 y marcado con e...

Page 31: ...na teniendo en cuenta el cuadro Pesos ofrecido arriba Q En caso de instalaci n en interiores es necesario tener en cuenta que la evaporaci n del agua de la minipiscina sobre todo con altas temperatura...

Page 32: ...60 16 k 3 5 j DELOS PRO DELOS PRO SOUND x Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 60 23 k 5 15 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j x Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 60 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0...

Page 33: ...3a Q A A B spa 1 2 3 4 Q 10 Q 5A Q DELOS 220 240 1 380 415 2N DELOS PRO 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Q Performance spa pak...

Page 34: ...34 34 spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T Q 4 spa Q Q spa spa Q EN 60335 2 60 4 Q EN 62471 2009 Q 5 spa spa Spa 6 7 spa spa 1...

Page 35: ...8 9 9 1 80 c 2 3 4 5 Q spa Q spa JacuzziEurope...

Page 36: ...cio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: