background image

33

33

Клиентом должен быть предусмотрен сливной колодец 

соответствующих размеров с возможностью его контроля 
для очистки.

Модели с фильтрующей группой Performance: 

‚  ˝ÚÓÏ 

ÒÎÛ˜‡Â ÙËθÚÛ˛˘Â ‰ÂÈÒÚ‚Ë ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÔÂÒÓ˜Ì˚Ï 
ÙËθÚÓÏ (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ, Ò ˆËÍÛÎflˆËÓÌÌ˚Ï 
̇ÒÓÒÓÏ  Ë  ÓÔÓÌ˚Ï  ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂÏ,  ÒÏ.  ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â 
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ).

 

   

ВНИМАНИЕ: Перед предрасположением сливного 
колодца свяжитесь с местными властями в отно-
шении правил, регулирующих слив химически об-
работанной воды.

n

 (

0

 3,3a  дет. B) Особенно в случае установки внутри по-

мещения рекомендуется подсоединить к общему сливному 
колодцу соединитель, который находится у основания. Вви-
ду значительного объема воды, содержащегося в минибас-
сейне spa, данная мера полезна на случай выступа избыточ-
ной воды, которая собирается в его основании. 

(дет. A/B) в качестве альтернативы можно установить ко-

лодец для сбора воды (Р) под основанием минибассейна (в 
котором необходимо будет сделать отверстие).

ПРИМЕЧАНИЕ: 

- Колодец для сбора воды необходимо подсоединить к обще-
му сливному колодцу.

- В случае наличия соединения для 

быстрого слива

 убедитесь 

в достаточной ширине отверстия на основании, колодца 
для сбора воды и его соединения с общим сливным колодцем , 
чтобы могла пройти сливная труба (см. схему в разрезе).

Для периодических сливов spa можно (

0

 3-3a):

(дет. A) подсоедините трубу к сливному клапану, при этом 

сначала снимите пробку и закрутите соединение с прокладкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: 

Для того, чтобы открыть клапан, необходимо 

повернуть зажимное кольцо против часовой стрелки и вытя-
нуть его; если вы решите выполнить постоянное соединение 
минибассейна и сливного колодца, рекомендуется установить 
клапан на выходе, в обход установленного на заводе клапана.

(дет. A/BБыстрый слив 

Время слива воды из минибассейна можно сократить: для этого 
нужно подсоединить указанное отверстие (которые находится 
в нижней части spa) к донному спуску, как показано на рисунке 
(дет. 1-2-3). Затем необходимо соединить сливную трубу с об-
щим сливным колодцем и установить на ней клапан.

Модели с теплообменником

n

 (

0

 10)  Просверлить основание минибассейна в указан-

ной точке в целях обеспечения питания обменника. 

   

Поместить на соответствующем расстоянии трубы, 
питающие обменник, от силового электрокабеля.

Кроме того, предусмотреть соединение первичного конту-

ра с системой, подающей горячую воду, а также соединение 
электрической коробки 

(см.электрическую схему, руковод-

ство по установке)

 с устройствами, управляющими рецир-

куляцией горячей воды на первичном контуре обменника. 
В этих целях в электрической коробке предусмотрен нор-
мально разомкнутый контакт - 5A МАКС. (см.электрическую 
схему, руководство по установке).

Возможности электропитания

Рекомендуется предусмотреть электропитание с одной 

однофазной линией, согласно 

0

 4.

DELFI

Можно подключить питание spa посредством линии, осна-
щенной 2 фазами и нейтральным проводом (380-415В 2N

~

).

ПРИМЕЧАНИЕ: 

в случае питания посредством двойной линии 

(380-415В 2N), перед осуществлением соединения необходимо 
снять перемычку внутри электрической коробки, в соответ-
ствии с указаниями и схемами, приведенными в руководстве по 
установке.

В любом случае, монтажник должен использовать кабели 

соответствующего сечения (220-240 V 1N~: min. 4 mm

2   

; 380-

415 V 2N~: min. 2,5 mm

2

), защищенные должным образом, 

обладающие характеристиками не менее H 05 VV-F.

DELFI PRO

в любом случае, клеммная колодка электрической коробки 

также предусмотрена для питания с двумя однофазными ли-
ниями (220-240 В 1N~).

также возможно питание spa посредством трехфазной ли-

нии, но оснащенной нейтральным проводником (380/415 В 
3N~).

ПРИМЕЧАНИЕ: 

в случае питания с двойной однофазной 

линией (220-240 В 1N~) или трёхфазной линией, оснащённой 
нейтральным проводником (380-415 В 3N~), перед осущест-
влением соединения необходимо снять мосты в электриче-
ской коробке, в соответствии с указаниями и схемами, при-
ведёнными в руководстве по установке.

В любом случае, монтажник должен использовать кабели 

соответствующего сечения, защищённые соответствующим 
образом, имеющие характеристики не менее типа H 05 VV-F 
(220-240 V 1N~: min. 4 mm

; 380-415 V 3N~: min. 2,5 mm

2

).

Модели с фильтрующей группой Performance:  

ÔÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú 

͇·Âθ  ‰Îfl  ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó  ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl  Ì‡ÒÓÒ‡  ·ÎÓ͇ 
spa-pak Í ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθÌÓÈ ÍÓÓ·Í ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇.

Примечание: При выборе сечений проводников необходимо 
учитывать не только потребление установки, но и прокладку 
кабелей, расстояния, выбранные системы защиты и специ-

Summary of Contents for Delfi

Page 1: ...CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONSERVAR C...

Page 2: ...x 179 8 8 62 80 179 x 179 8 8 64 80 190 190 R 54 Delfi Delfi pro Delfi synthetic wood Delfi pro synthetic wood Delfi built in Delfi pro built in 1 0 n Italiano 12 n English 16 n Fran ais 20 n Deutsch...

Page 3: ...3 2 0...

Page 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 A 13 cm A B B 6 cm 6 cm 47 cm 3 0 Delfi...

Page 5: ...5 2 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Page 6: ...6 2 A 13 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 B 6 cm 6 cm 47 cm 3a 0 Delfi pro...

Page 7: ...7 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Page 8: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Page 9: ...9 12 cm A A A A A 7 0 6 0...

Page 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 0 9 0...

Page 11: ...11 10 0 C C 3 4 43 cm 38 cm 83 cm IN OUT...

Page 12: ...pianto se installato da personale qualificato rispettando le disposizioni riportate nel manuale d installazione allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adegua...

Page 13: ...al da sul circuito primario dello scambiatore A tale proposito nella cassetta elettrica presente un contatto normalmente aperto 5A MAX vedi schema elettrico manuale d installazione Predisposizioni ele...

Page 14: ...il morsetto pre disposto norme EN 60335 2 60 04 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipoten zialit di tutte le masse metalliche circostanti la minipiscina ad esemp...

Page 15: ...stallazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata c...

Page 16: ...upport area m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 User safety n If installed by qualified personnel in compliance with the in structions in the enclosed installation manual the system does not present a...

Page 17: ...e exchanger s pri mary circuit For this purpose normally there is an open contact in the electrical box 5A MAX see the wiring diagram installa tion manual Electrical preparations n It is advisable to...

Page 18: ...and gas pipes metallic platforms and so on n The appliance is equipped with an LED lighting system in compliance with Norm EN 62471 2009 Positioning the spa n 0 5 The spa can be set against a wall as...

Page 19: ...cuzzi Europe refuses all responsibility for any damage caused by excessive humidity or by overflowing water Consult a specialist for indoor installation n Concerning suitability of the electrical syst...

Page 20: ...2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 S curit d utilisation n L installation si elle est effectu e par un technicien qualifi conform ment aux dispositions report es dans le manuel d ins tallation joint ne p...

Page 21: ...stallation qui fournira l eau chaude et le raccordement du bo tier lectrique voir sch ma lectrique manuel d installation aux di spositifs de commande de recirculation de l eau chaude sur le circuit pr...

Page 22: ...de s curit et non accessible par les usagers durant l utilisation du spa Il est imp ratif de veiller au respect de cette prescription aucun autre proc d n est admis n Des dispositifs de coupure doive...

Page 23: ...rt s par des soutiens pr vus cet effet d tail 4 Il est galement n cessaire de pr voir un dispositif de drai nage des eaux stagnantes d tail 5 n Dans tous les cas il sera n cessaire de r aliser une bas...

Page 24: ...g im beanspruchten Bereich Konzentrierte Belastung im beanspruchten Bereich m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 Betriebssicherheit nWenndieAnlageunterBeachtungderVorschriftendesInstallations handbuche...

Page 25: ...m s sen einen ausreichenden Abstand vom Stromkabel haben n Daneben auch den Prim rkreis mit der Hei wasseranlage ver binden den Schaltkasten siehe Elektro Schaltplan Installation shandbuch mit den Vo...

Page 26: ...nicht zug nglich ist Diese Vorschrift ist strikt zu beachten jede andere Vorge hensart ist verboten n Die Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsvor schriften am Netz vorgesehen werden n Die I...

Page 27: ...s auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail 4 Ferner ist ein System f r das Ableiten von eventuellem Stau wasser vorzusehen Detail 5 n Es muss auf jeden Fall ein f r das Gewicht des Spa Pools aus...

Page 28: ...50 460 Seguridad durante su utilizaci n nElequipo sihasidoinstaladoporpersonalcualificadoconforme a las disposiciones contenidas en el manual de instalaci n no presenta riesgos para el usuario Sin emb...

Page 29: ...ue suministrar el agua caliente as como la conexi n de la caja el ctrica vea el esquema el ctrico en el manual de instalaci n con los dispositivos que controlar n la recirculaci n del agua ca liente p...

Page 30: ...edimiento n Los dispositivos de desconexi n deben montarse en la red de alimentaci n conforme a las reglas de instalaci n n La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente i...

Page 31: ...s apoyos det 4 Cabe tambi n prever el drenaje de eventuales estancaciones de agua det 5 n En todo caso se deber realizar una base de soporte adecuada para la carga de la minipiscina teniendo en cuenta...

Page 32: ...Spa Pak 220 240 50 23 k 5 15 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 50 C 3 4 38 0 271 M H2 O 270 700 1170 1440 2 2 2...

Page 33: ...B spa 1 2 3 n 0 10 n 5A n 0 4 DELFI spa 2 380 415 2N 380 415 2N n 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 H 05 VV F DELFI PRO 220 240 1N spa 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 24...

Page 34: ...34 spa 6 2 n M25 x1 5 DELFI M32x1 5 DELFI PRO n spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 n n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 4 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 04 n EN 62471 2009 n 0 5 spa spa Spa...

Page 35: ...35 35 07 spa spa 0 1 0 8 9 09 1 80 c 2 3 4 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Page 36: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Reviews: