background image

28

28

Es responsabilidad del instalador/propietario comprobar 
las disposiciones locales específicas antes de la instalación 
y ajustarse a ellas. Jacuzzi Europe S.p.A. no ofrece garantía 
alguna al respecto ni se responsabiliza de la conformidad de 
la instalación efectuada.

Características técnicas

La minipiscina Delfi/Delfi Pro/Delfi Pro Sound (

0

  1

0

  2

requiere una cantidad de agua de unos 700 litros. La alimentación 
es monofásica (220/240 V) y todos los órganos electromecánicos y 
las tuberías están contenidos dentro del perímetro. Delfi dispone 
de 1 bomba a dos velocidades de 2 Hp. Delfi Pro/Delfi Pro Sound 
incluye 1 bomba de 2 Hp y una bomba de recirculación. El skimmer 
incorpora 2 cartuchos filtrantes (superficie filtrante: 9,3 m2) para ga-
rantizar la mejor filtración del agua.

Consumo máximo de la instalación
• DELFI

(k): a 230 V (monofásico) 

- (j): potencia consumida

(x): vea el cap. “preparativos eléctricos”

DELFI PRO / DELFI PRO SOUND
• 

VERSIÓN

 

CON

 

CALENTADOR

Alimentación

(monofásica)

Consumo total 

hidro filtra-

ción + calentador

Blower

(Pro Sound)

Sistema Audio 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(opcional)

Volt

220-240 ~

50

23 (k)

5,15 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

• 

VERSIÓN

 

CON

 

INTERCAMBIADOR

 

Alimentación

(monofásica)

Consumo total 

hidro 

filtración

Blower

(Pro Sound)

Sistema Audio 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(opcional)

Volt

220-240 ~

50

8,8

 

(k)

1,95 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

(k): a 230 V (monofásico) 

- (j): potencia consumida

La instalación eléctrica que alimenta la minipiscina debe tener 
obligatoriamente un tamaño adecuado para el consumo 
máximo 

(como se indica en el cuadro).

 

Intercambiador de calor (opcional)
  - Temperatura entrada primario MÁX ........................................50 °C
  - Conexiones  ........................................................................................ 3/4”
  - Caudal circuito primario ....................................................... 38 l/min
  - Pérdida de carga primario ............................................ 0,271 M H

2

O

Pesos 

peso neto

volumen medio

de uso

volumen de agua

MAX

peso máx. total

kg

litros

litros

kg

~ 270

~ 700

~ 1170

~ 1440

 

área 

ocupada

área 

de apoyo

carga media

sobre área ocupada

carga concentrada

sobre área de apoyo

m

2

m

2

kg/ m

2

kg/ m

2

~ 3,20

~ 3,13

~ 450

~ 460

Seguridad durante su utilización

n

 El equipo, si ha sido instalado por personal cualificado conforme 

a las disposiciones contenidas en el manual de instalación, no 
presenta riesgos para el usuario. Sin embargo, la seguridad 
también depende de un uso adecuado, según lo previsto en 
este manual; el usuario debe pedir al personal cualificado que 
efectúe las operaciones descritas en el manual de instalación.

Es importante asegurarse de que el personal encargado de la 

instalación o de la gestión del equipo esté cualificado según las 
disposiciones legales en vigor en el país en el que se lleva a cabo 
la instalación. 

Preparaciones previas a la instalación

Modelos con grupo filtrante Performance

El grupo de filtración (Spa-Pak) se puede colocar en cualquier posición, 
pero la distancia máxima desde la minipiscina no puede ser superior 
a los 4 m. Si la instalación se realiza en exteriores (en zonas muy frías), 
se recomienda montar válvulas que permitan drenar totalmente las 
tuberías que conectarán la minipiscina con el Spa-Pak. 
Si fuera necesario, el Spa-Pak puede instalarse en una superficie 
rebajada (con respecto a la minipiscina) con un desnivel máximo 
de 1 m. Un desnivel mayor puede reducir el caudal de la bomba 
de filtración.
El Spa-Pak se debe instalar de tal forma que no sea accesible a 
personas sin el uso de llaves o herramientas, y debe protegerse 
contra el agua y los fenómenos atmosféricos (además, se debe 
garantizar una ventilación adecuada).

Para llenar la minipiscina puede utilizarse la manguera que se 

usa normalmente para regar el jardín.

   

Si se decide realizar una conexión a la red pública de 
agua potable para efectuar los llenados periódicos, 
esta conexión deberá efectuarse respetando la norma 
EN1717, aplicando las modalidades de protección 
anti-contaminación “AA”, “AB” o “AD”. Para posibles 
aclaraciones, se aconseja dirigirse a la empresa 
abastecedora del agua o a un fontanero de confianza.

El cliente debe encargarse de preparar un colector de desagüe, 
de medidas adecuadas e inspeccionable para su limpieza.

Spa-Pak

(opcional)

2,5

 

(k)

0,5 (j)

Amperios

kW

Alimentación (x)

(monofásica)

Consumo tot. 

calentador eléctrico

+ hidro + filtración

Voltios

220-240 ~

50

16

 

(k)

3,5 (j)

Hertzios

Amperios

kW

Summary of Contents for Delfi

Page 1: ...CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONSERVAR C...

Page 2: ...x 179 8 8 62 80 179 x 179 8 8 64 80 190 190 R 54 Delfi Delfi pro Delfi synthetic wood Delfi pro synthetic wood Delfi built in Delfi pro built in 1 0 n Italiano 12 n English 16 n Fran ais 20 n Deutsch...

Page 3: ...3 2 0...

Page 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 A 13 cm A B B 6 cm 6 cm 47 cm 3 0 Delfi...

Page 5: ...5 2 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Page 6: ...6 2 A 13 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 B 6 cm 6 cm 47 cm 3a 0 Delfi pro...

Page 7: ...7 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Page 8: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Page 9: ...9 12 cm A A A A A 7 0 6 0...

Page 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 0 9 0...

Page 11: ...11 10 0 C C 3 4 43 cm 38 cm 83 cm IN OUT...

Page 12: ...pianto se installato da personale qualificato rispettando le disposizioni riportate nel manuale d installazione allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adegua...

Page 13: ...al da sul circuito primario dello scambiatore A tale proposito nella cassetta elettrica presente un contatto normalmente aperto 5A MAX vedi schema elettrico manuale d installazione Predisposizioni ele...

Page 14: ...il morsetto pre disposto norme EN 60335 2 60 04 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipoten zialit di tutte le masse metalliche circostanti la minipiscina ad esemp...

Page 15: ...stallazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata c...

Page 16: ...upport area m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 User safety n If installed by qualified personnel in compliance with the in structions in the enclosed installation manual the system does not present a...

Page 17: ...e exchanger s pri mary circuit For this purpose normally there is an open contact in the electrical box 5A MAX see the wiring diagram installa tion manual Electrical preparations n It is advisable to...

Page 18: ...and gas pipes metallic platforms and so on n The appliance is equipped with an LED lighting system in compliance with Norm EN 62471 2009 Positioning the spa n 0 5 The spa can be set against a wall as...

Page 19: ...cuzzi Europe refuses all responsibility for any damage caused by excessive humidity or by overflowing water Consult a specialist for indoor installation n Concerning suitability of the electrical syst...

Page 20: ...2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 S curit d utilisation n L installation si elle est effectu e par un technicien qualifi conform ment aux dispositions report es dans le manuel d ins tallation joint ne p...

Page 21: ...stallation qui fournira l eau chaude et le raccordement du bo tier lectrique voir sch ma lectrique manuel d installation aux di spositifs de commande de recirculation de l eau chaude sur le circuit pr...

Page 22: ...de s curit et non accessible par les usagers durant l utilisation du spa Il est imp ratif de veiller au respect de cette prescription aucun autre proc d n est admis n Des dispositifs de coupure doive...

Page 23: ...rt s par des soutiens pr vus cet effet d tail 4 Il est galement n cessaire de pr voir un dispositif de drai nage des eaux stagnantes d tail 5 n Dans tous les cas il sera n cessaire de r aliser une bas...

Page 24: ...g im beanspruchten Bereich Konzentrierte Belastung im beanspruchten Bereich m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 Betriebssicherheit nWenndieAnlageunterBeachtungderVorschriftendesInstallations handbuche...

Page 25: ...m s sen einen ausreichenden Abstand vom Stromkabel haben n Daneben auch den Prim rkreis mit der Hei wasseranlage ver binden den Schaltkasten siehe Elektro Schaltplan Installation shandbuch mit den Vo...

Page 26: ...nicht zug nglich ist Diese Vorschrift ist strikt zu beachten jede andere Vorge hensart ist verboten n Die Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsvor schriften am Netz vorgesehen werden n Die I...

Page 27: ...s auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail 4 Ferner ist ein System f r das Ableiten von eventuellem Stau wasser vorzusehen Detail 5 n Es muss auf jeden Fall ein f r das Gewicht des Spa Pools aus...

Page 28: ...50 460 Seguridad durante su utilizaci n nElequipo sihasidoinstaladoporpersonalcualificadoconforme a las disposiciones contenidas en el manual de instalaci n no presenta riesgos para el usuario Sin emb...

Page 29: ...ue suministrar el agua caliente as como la conexi n de la caja el ctrica vea el esquema el ctrico en el manual de instalaci n con los dispositivos que controlar n la recirculaci n del agua ca liente p...

Page 30: ...edimiento n Los dispositivos de desconexi n deben montarse en la red de alimentaci n conforme a las reglas de instalaci n n La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente i...

Page 31: ...s apoyos det 4 Cabe tambi n prever el drenaje de eventuales estancaciones de agua det 5 n En todo caso se deber realizar una base de soporte adecuada para la carga de la minipiscina teniendo en cuenta...

Page 32: ...Spa Pak 220 240 50 23 k 5 15 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 50 C 3 4 38 0 271 M H2 O 270 700 1170 1440 2 2 2...

Page 33: ...B spa 1 2 3 n 0 10 n 5A n 0 4 DELFI spa 2 380 415 2N 380 415 2N n 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 H 05 VV F DELFI PRO 220 240 1N spa 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 24...

Page 34: ...34 spa 6 2 n M25 x1 5 DELFI M32x1 5 DELFI PRO n spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 n n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 4 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 04 n EN 62471 2009 n 0 5 spa spa Spa...

Page 35: ...35 35 07 spa spa 0 1 0 8 9 09 1 80 c 2 3 4 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Page 36: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Reviews: