background image

17

17

Models equipped with a Performance filtering group: con-

nection must also be provided to the drain for periodic backwash 
and possible emptying of the sand filter installed on the spa-pak, as 
well as electrical and plumbing connection between the spa-pak 
and the MaxiJacuzzi® (see the corresponding installation manual). 

  

ATTENTION: Before preparing the ground drainage 
point, consult the local authority for the regulations 
that control the drainage of chemically treated water.

n

 (

0

 3, 3a det. B) Especially when installed inside, it is advisa-

ble to connect the connection on the base to the main drain pit. 
As there is a large amount of water in the spa, this is a useful pre-
caution if water accidentally escapes and collects inside the base 
itself.

(det. A/B) as an alternative, a collection pit can be provided (P

under the base of the spa (which will be perforated).

NOTES: 

- The collection pit will be connected to the main drain pit.

- If a  

quick drain

 connection is prepared, make sure that the hole 

in the base, the collection pit and its connection to the main drain 
pit are large enough to permit the passage of the drain hose (see the 
drawing in section).

To periodically empty the spa you can (

0

 3-3a):

n

 (det. A) connect a hose to the drain valve, first removing the 

plug and screw on the fitting with its gasket. 
NOTE: 

To open the valve, you must turn the ring nut anticlockwise 

and pull it, therefore if you decide to connect the spa permanently 
to the ground drainage point, we recommend you install a valve 
below, bypassing the valve installed in the factory.

(det. A/BQuick drain

The spa draining time can be reduced by connecting the indica-
ted nozzle (on the bottom part of the spa) to the bottom drain, 
as shown (det. 1-2-3). The drain hose will be connected to the 
main drain pit and provided with a valve.

Models with heat exchanger

n

 (

0

 10)  Make a hole in the base of the spa at the indicated 

point to provide an access route for power to the exchanger.

   

Position the pipes that power the exchanger away 
from the electric power supply cable.

Make a connection between the primary circuit and the sy-

stem that supplies hot water and connect the electrical box 

(see 

the wiring diagram, installation manual)

 with the devices that 

control the recirculation of the hot water in the exchanger’s pri-
mary circuit. For this purpose, normally, there is an open contact 
in the electrical box - 5A MAX (see the wiring diagram, installa-
tion manual).

Electrical preparations

It is advisable to provide electricity with a single mono-phase 

line, as shown in  

0

 4.

DELFI

it is also possible to power the spa with a double-phase line 
which includes a neutral wire (380-415V 2N

~

).

NOTE: 

if power is supplied with a double  line (380-415V 2N) before 

making the connection you will need to remove the jumper in the 
electrical box as per the instructions and diagrams in the installa-
tion manual.

The installer must, in any case, use correctly protected cables 

with a suitable cross-section (220-240 V 1N~: min. 4 mm

2   

; 380-

415 V 2N~: min. 2,5 mm

2

) with characteristics not inferior to 

type H 05 VV-F.

DELFI PRO

- the terminal block of the electrical box is however set up for 
supply with two single-phase lines (220-240 V 1N~).

- it is also possible to power the spa with a tri-phase line which 
includes a neutral wire (380/415 V 3N~).

NOTE: 

if power is supplied with a double mono-phase line (220-

240 V 1N~) or with a tri-phase line with a neutral wire, (380/415 V 
3N~) before making the connection you will need to remove the 
jumpers in the electrical box as per the instructions and diagrams 
in the installation manual.

The installer must in any case use properly protected cables 

with a suitable cross-section (220-240 V 1N~: min. 4 mm

; 380-

415 V 3N~: min. 2,5 mm

2

), with characteristics not inferior to 

type H 05 VV-F.

Models equipped with a Performance filtering group:  pro-

vide a cable for connection of the pump of the spa-pak to the 
box of the mini-pool.

Note: The cross-sections of the wires must take account not 
only the systems absorption but also the cable path and the 
distances, the chosen protection systems and the specific 
regulations for fixed electrical systems in force in the coun-
try where the spa is installed.
The junction box terminal board is designed for cables with 
sections up to 6 mm

2

.

 

To ensure the degree of protection against splashes of water 

as required by standards, and to make connection to the elec-
trical mains easier, the electronic box is equipped with a cable 
clamp M25 x1.5 mm (DELFI), M32x1,5 mm (DELFI PRO).

The installer must comply with the above regulations,  and 

also use watertight connectors at connection points.

 

He must 

also guarantee compliance with the specific current stand-
ards for  systems in the country in which the spa is installed.

Summary of Contents for Delfi

Page 1: ...CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n CONSERVAR C...

Page 2: ...x 179 8 8 62 80 179 x 179 8 8 64 80 190 190 R 54 Delfi Delfi pro Delfi synthetic wood Delfi pro synthetic wood Delfi built in Delfi pro built in 1 0 n Italiano 12 n English 16 n Fran ais 20 n Deutsch...

Page 3: ...3 2 0...

Page 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 A 13 cm A B B 6 cm 6 cm 47 cm 3 0 Delfi...

Page 5: ...5 2 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Page 6: ...6 2 A 13 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 B 6 cm 6 cm 47 cm 3a 0 Delfi pro...

Page 7: ...7 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...

Page 8: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Page 9: ...9 12 cm A A A A A 7 0 6 0...

Page 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 0 9 0...

Page 11: ...11 10 0 C C 3 4 43 cm 38 cm 83 cm IN OUT...

Page 12: ...pianto se installato da personale qualificato rispettando le disposizioni riportate nel manuale d installazione allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adegua...

Page 13: ...al da sul circuito primario dello scambiatore A tale proposito nella cassetta elettrica presente un contatto normalmente aperto 5A MAX vedi schema elettrico manuale d installazione Predisposizioni ele...

Page 14: ...il morsetto pre disposto norme EN 60335 2 60 04 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipoten zialit di tutte le masse metalliche circostanti la minipiscina ad esemp...

Page 15: ...stallazione all interno occorre tener presente che l evaporazione dell acqua della spa soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata c...

Page 16: ...upport area m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 User safety n If installed by qualified personnel in compliance with the in structions in the enclosed installation manual the system does not present a...

Page 17: ...e exchanger s pri mary circuit For this purpose normally there is an open contact in the electrical box 5A MAX see the wiring diagram installa tion manual Electrical preparations n It is advisable to...

Page 18: ...and gas pipes metallic platforms and so on n The appliance is equipped with an LED lighting system in compliance with Norm EN 62471 2009 Positioning the spa n 0 5 The spa can be set against a wall as...

Page 19: ...cuzzi Europe refuses all responsibility for any damage caused by excessive humidity or by overflowing water Consult a specialist for indoor installation n Concerning suitability of the electrical syst...

Page 20: ...2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 S curit d utilisation n L installation si elle est effectu e par un technicien qualifi conform ment aux dispositions report es dans le manuel d ins tallation joint ne p...

Page 21: ...stallation qui fournira l eau chaude et le raccordement du bo tier lectrique voir sch ma lectrique manuel d installation aux di spositifs de commande de recirculation de l eau chaude sur le circuit pr...

Page 22: ...de s curit et non accessible par les usagers durant l utilisation du spa Il est imp ratif de veiller au respect de cette prescription aucun autre proc d n est admis n Des dispositifs de coupure doive...

Page 23: ...rt s par des soutiens pr vus cet effet d tail 4 Il est galement n cessaire de pr voir un dispositif de drai nage des eaux stagnantes d tail 5 n Dans tous les cas il sera n cessaire de r aliser une bas...

Page 24: ...g im beanspruchten Bereich Konzentrierte Belastung im beanspruchten Bereich m2 m2 kg m2 kg m2 3 20 3 13 450 460 Betriebssicherheit nWenndieAnlageunterBeachtungderVorschriftendesInstallations handbuche...

Page 25: ...m s sen einen ausreichenden Abstand vom Stromkabel haben n Daneben auch den Prim rkreis mit der Hei wasseranlage ver binden den Schaltkasten siehe Elektro Schaltplan Installation shandbuch mit den Vo...

Page 26: ...nicht zug nglich ist Diese Vorschrift ist strikt zu beachten jede andere Vorge hensart ist verboten n Die Trennvorrichtungen m ssen gem den Installationsvor schriften am Netz vorgesehen werden n Die I...

Page 27: ...s auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail 4 Ferner ist ein System f r das Ableiten von eventuellem Stau wasser vorzusehen Detail 5 n Es muss auf jeden Fall ein f r das Gewicht des Spa Pools aus...

Page 28: ...50 460 Seguridad durante su utilizaci n nElequipo sihasidoinstaladoporpersonalcualificadoconforme a las disposiciones contenidas en el manual de instalaci n no presenta riesgos para el usuario Sin emb...

Page 29: ...ue suministrar el agua caliente as como la conexi n de la caja el ctrica vea el esquema el ctrico en el manual de instalaci n con los dispositivos que controlar n la recirculaci n del agua ca liente p...

Page 30: ...edimiento n Los dispositivos de desconexi n deben montarse en la red de alimentaci n conforme a las reglas de instalaci n n La instalaci n de dispositivos el ctricos y de aparatos tomas de corriente i...

Page 31: ...s apoyos det 4 Cabe tambi n prever el drenaje de eventuales estancaciones de agua det 5 n En todo caso se deber realizar una base de soporte adecuada para la carga de la minipiscina teniendo en cuenta...

Page 32: ...Spa Pak 220 240 50 23 k 5 15 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 50 C 3 4 38 0 271 M H2 O 270 700 1170 1440 2 2 2...

Page 33: ...B spa 1 2 3 n 0 10 n 5A n 0 4 DELFI spa 2 380 415 2N 380 415 2N n 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 2N min 2 5 mm2 H 05 VV F DELFI PRO 220 240 1N spa 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 24...

Page 34: ...34 spa 6 2 n M25 x1 5 DELFI M32x1 5 DELFI PRO n spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 n n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 4 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 04 n EN 62471 2009 n 0 5 spa spa Spa...

Page 35: ...35 35 07 spa spa 0 1 0 8 9 09 1 80 c 2 3 4 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Page 36: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Reviews: