Jacuzzi Arga Preinstallation Manual Download Page 4

4

Info

 Si consiglia di installare la vasca a pareti e pavimento finiti (già 

rivestiti).

Modelli ad incasso ("built-in")

m  

ATTENZIONE: nei modelli ad incasso ("built-in") preve-
dere pannelli d'ispezione su tutti i lati (rif. 6).

 L’accesso può essere chiuso con pannelli smontabili. Inoltre, 

va garantita un’adeguata areazione dell’impianto, con fughe tra 
il rivestimento della vasca ed i pannelli smontabili, o aperture 
ben distribuite e totalmente libere.
  I pannelli devono essere fissati stabilmente e la loro rimozio-
ne deve richiedere l’uso di un apposito utensile.
  Aperture, fori, grigliati usati per l’aerazione non devono con-
sentire l’introduzione di oggetti di diametro Ø 12 mm.

Modelli "free-standing"

m  

ATTENZIONE: nei modelli "free-standing" è necessario 
prevedere uno spazio libero in cui posizionare la vasca 
durante le fasi d'installazione e/o nel caso di interventi 
di manutenzione/riparazione.

3

2

(4x)

4

1

 Sistema di bloccaggio della vasca con staffe (S)

(modelli "free-standing")
Questi modelli sono dotati di apposite staffe 

("S", vedi scheda re-

lativa)

 che impediscono alla vasca di muoversi in caso di urti o 

spinte accidentali. 
  In caso di interventi di manutenzione che prevedono la mo-
vimentazione della vasca, occorre prima spostare la stessa in 
una o nell'altra direzione, a secondo di come sono state fissate 

le staffe. Nel predisporre lo scarico a pavimento, quindi, occorre 
anche tenere conto di quest'aspetto, posizionado il tubo in una 
delle due aree indicate (1 o 1a).

m  

Durante il fissaggio a pavimento delle staffe fare atten-
zione a non forare eventuali tubi/cavi.

Predisposizione scarico e allacciamenti idraulici

 Si consiglia di predisporre lo scarico a pavimento nelle zone 

indicate (vedi scheda tecnica, rif. 1/1a; per i modelli "free-stan-
ding"; fare anche riferimento al paragrafo "Sistema di bloccaggio 
della vasca con staffe "S".

 L'erogazione dell'acqua può essere effettuata mediante un 

gruppo-vasca esterno: 

-  nei modelli "built-in", si consiglia di posizionare l'uscita dei due 

tubi per l'acqua calda e fredda, a pavimento, nella posizione 
indicata con il rif.5.

-  nei modelli "free-standing", nel caso d'installazione di bocca 

d'erogazione a pavimento assicurarsi che la stessa possa essere 
rimossa 

(es. interventi di manutenzione straordinaria e/o sostitu-

zioni componenti guasti).

  

In presenza di acque molto dure è opportuno installare 
un decalcificatore nell'impianto idraulico di alimenta-
zione, per ridurre il deposito calcareo.

m  

ATTENZIONE: (IEC 60335-1/A2) La pressione dell’im-
pianto idraulico che alimenta l’apparecchiatura non 
deve superare i 600 kPa (6 bar).

Predisposizione dell’allacciamento elettrico

 Il cavo di alimentazione dovrà essere predisposto nei pressi della 

posizione indicata (vedi scheda tecnica, rif. 2), lasciandolo abbastanza 
lungo da consentirne il collegamento alla cassetta (fissata al telaio). Il 
cavo può seguire vari percorsi, purché non vi siano giunzioni volanti; 
si faccia comunque riferimento al capitolo “Sicurezza elettrica”.

 Si consiglia di predisporre l’alimentazione elettrica con singo-

la linea monofase (tensione tra fase e neutro: 220-240V).

 È possibile alimentare l’apparecchiatura con una linea provvi-

sta di 2 fasi purché la tensione tra fase e fase sia di 220-240V.

Sicurezza elettrica

  I prodotti per idromassaggio Jacuzzi® sono apparecchi sicuri 
costruiti nel rispetto delle norme EN 60335.2.60, EN 55014-1, 
EN 55014-2

Essi sono collaudati durante la produzione per garantire la sicu-
rezza dell’utente.

Summary of Contents for Arga

Page 1: ...preinstallazione CONSERVARE CON CURA preinstallation KEEP CAREFULLY pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN preinstalaci n CONS RVESE CON CUIDADO...

Page 2: ...reference diagrams are not to scale Recommandations Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros...

Page 3: ...i n 17 14 14 14 15 Arga 16 Arga free standing 17 Indice Info 4 Predisposizioniscaricoeallacciamentiidraulici 4 Predisposizionidell allacciamentoelettrico 4 Sicurezzaelettrica 4 Arga adincasso 16 Arga...

Page 4: ...ici Si consiglia di predisporre lo scarico a pavimento nelle zone indicate vedi scheda tecnica rif 1 1a per i modelli free stan ding fare anche riferimento al paragrafo Sistema di bloccaggio della vas...

Page 5: ...positivi elettrici ed apparecchi prese in terruttori ecc nelle sale da bagno deve essere conforme alle disposizioni di legge e norme di ogni Stato in particolare non ammessa alcuna installazione elett...

Page 6: ...drain in the areas indicated see the technical data sheet ref 1 1a for freestanding models please see the section Tub fixing system with brackets S Water can be supplied via an external tap unit for b...

Page 7: ...within bathrooms must comply with legal standards and regulations in the Country where the appliance is installed no electrical installation is to be carried out in the immediate area surrounding the...

Page 8: ...e tuyau dans une des deux zones indi qu es 1 ou 1a m Lors de la fixation au sol des brides veiller ne pas perforer de tuyaux c bles Pr installationdel vacuationet raccordementshydrauliques Il est cons...

Page 9: ...t applicables aux salles de bain n Conform ment aux normes en vigueur l interrupteur et les dispositifs lectriques doivent tre install s dans une zone non accessible par la personne faisant usage de l...

Page 10: ...der beiden angegebenen Bereiche 1 oder 1a verlegt werden muss m Achten Sie bei der Befestigung der Halterungen am Boden darauf dass keine Rohre Kabel durchbohrt werden AbflussvorbereitungundWasseransc...

Page 11: ...n diese Vorrichtungen m ssen in einem Bereich positioniert werden der die Sicherheitsvorschriften f r Nassr ume erf llt n Schalter und elektrische Vorrichtungen m ssen unter Einhaltung der Normen so p...

Page 12: ...zonas indicadas 1 o 1a m Durante la fijaci n de las pletinas al suelo aseg rese de no perforar tubos o cables Preparaci ndeldesag eyconexionesdelagua Se recomienda preparar el desag e de suelo en las...

Page 13: ...ctricos conforme a las normas se deben colocar en una zona fuera del al cance del usuario que est usando el equipo La instalaci n de dispositivos el ctricos y aparatos tomas de corriente interruptores...

Page 14: ...14 built in m built in 6 12 free standing m free standing 3 2 4x 4 1 S free standing S 1 1a m 1 1a free standing S built in 5 free standing n m IEC 60335 1 A2 600 a 6 2 220 240...

Page 15: ...15 2 220 240 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 1 EN 55014 2 n Jacuzzi 1 n n III n 60 c 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 n 30 A n n n Jacuzzi EN 60335 2 60 m...

Page 16: ...ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL T...

Page 17: ...to the area corresponding to the support frame A valeur r f r e la zone correspondantaucadredesupport A WertbeziehtsichaufdenBereich derdemSt tzrahmenentspricht A valorreferidoal reacorrespondientealm...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...odificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: