Jacuzzi Arga Preinstallation Manual Download Page 11

11

 Das Gerät kann mit einer Leitung mit 2 Phasen versorgt wer-

den, vorausgesetzt, dass die Spannung zwischen den beiden 
Phasen bei 220-240 V liegt.

Elektrische Sicherheit

  Bei den Produkten zur Unterwassermassage von Jacuzzi® han-
delt es sich um sichere Geräte, die unter Einhaltung der Richtli-
nien EN 60335.2.60, EN 55014-1 und EN 55014-2 hergestellt 
werden. 
Um die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten, werden die 
Geräte während der Herstellung getestet.
  Die Installation darf ausschließlich von qualifizierten und für 
die Installation befugten Fachkräften unter Berücksichtigung 
der geltenden nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

  

Es obliegt dem Installateur, die geeigneten Materialien 
zu wählen, die Arbeiten korrekt auszuführen, die An-
lage, an die das Gerät angeschlossen wird, auf ihre Ef-
fizienz und Eignung zu prüfen, um damit die Betriebs-
sicherheit zu garantieren.

  Die Whirlwannen von Jacuzzi® sind Geräte der Klasse "1", für 
die eine ortsfeste Installation vorgeschrieben ist, die den ständi-
gen Anschluss an das Netz und die Erdungsanlage – ohne Zwi-
schenschaltungen
 – vorsieht.

  

Die elektrische und die Erdungsanlage müssen ein-
wandfrei funktionstüchtig sein und den geltenden 
gesetzlichen Vorschriften und spezifischen nationalen 
Normen entsprechen.

  

Für die Trennung des Gerätes vom Stromnetz muss 
eine geeignete Vorrichtung vorgesehen sein, die einen 
Teil der festen Anlage bildet und gemäß den geltenden 
Bestimmungen zu installieren ist.

  Für den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere 
allpolige Trennschalter vorzusehen, die eine vollständige Tren-
nung des Geräts bei Überspannungen der Kategorie III garantie-
ren; diese Vorrichtungen müssen in einem Bereich positioniert 
werden, der die Sicherheitsvorschriften für Nassräume erfüllt.  

  

Schalter und elektrische Vorrichtungen müssen, unter 
Einhaltung der Normen, so positioniert sein, dass sie 
während der Nutzung des Apparats nicht vom Nutzer 
erreicht werden können.

  Die Installation von elektrischen Vorrichtungen und Geräten 
(Steckdosen, Schalter, usw.) in Bädern muss den Gesetzesvor-
schriften und Normen des jeweiligen Anwenderlandes entspre-
chen; im Besonderen dürfen im Bereich um das Gerät in einem 
Abstand von 60 cm und einer Höhe von 225 cm keine elektri-
schen Installationen angebracht werden.

2

2

3

3

0

1

3

0

1

0,6 m

0,6 m

0,6 m

2,25 

m

  Für den Anschluss an die elektrische Anlage des Gebäudes 
muss ein Kabel mit Mantel und mindestens den Eigenschaften 
des Typs H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

  Das Gerät ist mit einer LED-Beleuchtung gemäß EN 62471 
ausgestattet.

  

Das Gerät muss über einen Schutzschalter versorgt wer-
den, dessen Auslösestrom höchstens 30 mA beträgt.

  

Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht in der 
Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu gewährleis-
ten, empfehlen wir die Installation eines Spannungs-
stabilisators vor dem Apparat, der für die Leistung der-
selben entsprechend dimensioniert ist.

  

Die Teile, die elektrische Komponenten enthalten, mit 
Ausnahme der Fernbedienungen, müssen so abgelegt 
oder befestigt sein, dass sie nicht in die Wanne fallen 
können. Bauteile und Geräte unter Spannung dürfen 
nicht für diejenigen zugänglich sein, die sich in der 
Wanne befinden.

  

Die Whirlwannen von Jacuzzi® sind mit einer Klemme für 
den Potenzialausgleich der umliegenden metallischen 
Massen versehen, wie von der Norm EN 60335.2.60 vor-
gesehen. Sie befindet sich in der Nähe der Pumpe und ist 
durch das Symbol  
 gekennzeichnet. 

m  

ACHTUNG! Das Gerät vor jedem Wartungseingriff von 
der Netzversorgung trennen.

Summary of Contents for Arga

Page 1: ...preinstallazione CONSERVARE CON CURA preinstallation KEEP CAREFULLY pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN preinstalaci n CONS RVESE CON CUIDADO...

Page 2: ...reference diagrams are not to scale Recommandations Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros...

Page 3: ...i n 17 14 14 14 15 Arga 16 Arga free standing 17 Indice Info 4 Predisposizioniscaricoeallacciamentiidraulici 4 Predisposizionidell allacciamentoelettrico 4 Sicurezzaelettrica 4 Arga adincasso 16 Arga...

Page 4: ...ici Si consiglia di predisporre lo scarico a pavimento nelle zone indicate vedi scheda tecnica rif 1 1a per i modelli free stan ding fare anche riferimento al paragrafo Sistema di bloccaggio della vas...

Page 5: ...positivi elettrici ed apparecchi prese in terruttori ecc nelle sale da bagno deve essere conforme alle disposizioni di legge e norme di ogni Stato in particolare non ammessa alcuna installazione elett...

Page 6: ...drain in the areas indicated see the technical data sheet ref 1 1a for freestanding models please see the section Tub fixing system with brackets S Water can be supplied via an external tap unit for b...

Page 7: ...within bathrooms must comply with legal standards and regulations in the Country where the appliance is installed no electrical installation is to be carried out in the immediate area surrounding the...

Page 8: ...e tuyau dans une des deux zones indi qu es 1 ou 1a m Lors de la fixation au sol des brides veiller ne pas perforer de tuyaux c bles Pr installationdel vacuationet raccordementshydrauliques Il est cons...

Page 9: ...t applicables aux salles de bain n Conform ment aux normes en vigueur l interrupteur et les dispositifs lectriques doivent tre install s dans une zone non accessible par la personne faisant usage de l...

Page 10: ...der beiden angegebenen Bereiche 1 oder 1a verlegt werden muss m Achten Sie bei der Befestigung der Halterungen am Boden darauf dass keine Rohre Kabel durchbohrt werden AbflussvorbereitungundWasseransc...

Page 11: ...n diese Vorrichtungen m ssen in einem Bereich positioniert werden der die Sicherheitsvorschriften f r Nassr ume erf llt n Schalter und elektrische Vorrichtungen m ssen unter Einhaltung der Normen so p...

Page 12: ...zonas indicadas 1 o 1a m Durante la fijaci n de las pletinas al suelo aseg rese de no perforar tubos o cables Preparaci ndeldesag eyconexionesdelagua Se recomienda preparar el desag e de suelo en las...

Page 13: ...ctricos conforme a las normas se deben colocar en una zona fuera del al cance del usuario que est usando el equipo La instalaci n de dispositivos el ctricos y aparatos tomas de corriente interruptores...

Page 14: ...14 built in m built in 6 12 free standing m free standing 3 2 4x 4 1 S free standing S 1 1a m 1 1a free standing S built in 5 free standing n m IEC 60335 1 A2 600 a 6 2 220 240...

Page 15: ...15 2 220 240 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 1 EN 55014 2 n Jacuzzi 1 n n III n 60 c 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 n 30 A n n n Jacuzzi EN 60335 2 60 m...

Page 16: ...ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL T...

Page 17: ...to the area corresponding to the support frame A valeur r f r e la zone correspondantaucadredesupport A WertbeziehtsichaufdenBereich derdemSt tzrahmenentspricht A valorreferidoal reacorrespondientealm...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...odificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: