GB-NL-F-47
F
NL
HYDRAULISCH SYSTEEM
l
Controleer hydraulisch vloeistofpeil in het
plastic kijkglas. Houd het vloeistofpeil ongeveer
halverwege het kijkglas Zie Afb. 25
l
Verwijder plug zodat de hydraulische vloeistof
weg kan lopen.
l
Vul het reservoir via een van de messing
pluggen B Fig.21 bovenaan het reservoir.
l
Hydraulisch vloeistoffilter is een cassette.
Zonodig de hele eenheid vervangen.
1.
Bij het vervangen van het filterelement, filter
vullen met schone hydraulische vloeistof.
2.
De motor starten en 15 seconden stationair
laten lopen.
3.
De motor uitschakelen en peil in reservoir
controleren.
4.
De motor starten en nogmaals 15 seconden
stationair laten lopen.
5.
De motor uitschakelen en peil in reservoir
controleren.
6.
De motor starten en 5 minuten stationair laten
lopen om lucht uit hydraulisch systeem te
verwijderen.
7.
Nogmaals peil in het reservoir controleren.
Hydraulische testpoorten
- Aanwezig voor de
controle van hydraulische druk in de volgende
systemen:
l
A Afb.26 - Rolaandrijving druk 207bar
l
B Afb. 27 - Vierwielaandrijvingdruk 172 bar
l
C Afb.28 - Hefvermogen en stuurbekrachtiging
83bar. Poort bevindt zich op de klep onder de
slijphefboom.
De poort bevindt zich links van het drukspruitstuk
onder de stuurschuif voor de 4-wiel aandrijving.
CIRCUIT HYDRAULIQUE
l
Vérifiez le niveau de liquide hydraulique en
consultant le tube de regard en plastique. Le
niveau de liquide doit se situer à environ mi-
chemin entre le haut et le bas du tube de regard
S Fig.25
l
Retirez le bouchon pour vidanger le liquide
hydraulique.
l
Remplissez le circuit par l’un des bouchons en
laiton B Fig.21, situés sur la partie supérieure
du réservoir.
l
Le filtre à liquide hydraulique est du type à
cartouche. Remplacez l’unité entière selon vos
besoins.
1.
Lorsque l’élément de filtre doit être changé,
remplissez le filtre de liquide hydraulique
propre.
2.
Démarrez le moteur et laissez-le tourner au
ralenti pendant 15 secondes.
3.
Coupez le moteur et vérifiez le niveau du
réservoir.
4.
Démarrez le moteur et laissez-le tourner au
ralenti pendant 15 secondes de plus.
5.
Coupez le moteur et vérifiez le réservoir.
6.
Démarrez le moteur et laissez-le tourner au
ralenti pendant 5 minutes afin de purger l’air du
circuit hydraulique.
7.
Vérifiez à nouveau le niveau du réservoir.
Orifices d’essai hydraulique
- Ces orifices, qui
permettent la vérification de la pression hydraulique,
sont disponibles sur les circuits suivants :
l
A Fig.26 - Pression d’entraînement de deck
207bar
l
B Fig.27 - pression quatre roues motrices 172
bar
l
C Fig.28 - Levée et direction assistée 83bar.
L’orifice est située sur la vanne, sous le levier
de rodage.
L’orifice se trouve sur le côté gauche de la
pression d’admission, au-dessous de la
soupape des 4 roues motrices.
Summary of Contents for AR250 TURBO
Page 2: ...2001 Textron Inc All Rights Reserved...
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 8: ...GB NL F 2 Fig 1 Product Name Date Weight Power Serial Number...
Page 45: ...GB NL F 39...
Page 68: ...GB NL F 62 Fig 42...
Page 70: ...GB NL F 64 Fig 42...
Page 72: ...GB NL F 66 Fig 42...
Page 74: ...GB NL F 68 A903491 A903489 A903492 A903488 A903496 A903493 A903490 A911410 A911409 A911416 15...
Page 76: ...GB NL F 70...
Page 82: ...I D 2 Fig 1 Product Name Date Weight Power Serial Number...
Page 116: ...I D 36...
Page 119: ...I D 39...
Page 120: ...I D 40 Lubricate at arrows...
Page 142: ...I D 62 Fig 42...
Page 144: ...I D 64 Fig 42...
Page 146: ...I D 66 A903491 A903489 A903492 A903488 A903496 A903493 A903490 A911410 A911409 A911416 15...
Page 148: ...I D 68...
Page 152: ......
Page 153: ......