7
6
1)
2)
3)
4)
Legen Sie das verbundene Stangenkreuz (A) über das
ausgebreitete Innenzelt. Achten Sie dabei darauf,
dass das T-förmige Verbindungselement am Kunst-
stoff-Kreuzgelenk nach unten zum Innenzelt zeigt (1).
Klicken Sie die runden, ballförmigen Stangenenden in
die Kunststoff-Ge stänge auf nahme an den jeweiligen
Boden eck bändern und bilden so eine Kreuz kuppel
(2). Fixieren Sie die Innenzelt-Dachmitte indem sie
den hufeisenförmigen Kunststoffschieber auf das
T-förmige Verbindungselement am Stangenkreuz
aufschieben (3).
Befestigen Sie das restliche Innenzelt mit den Kunst-
stoffclips an den Stangen (4).
Disposez les arceaux croisés assemblés sur la tente
intérieure étalée à plat. Veillez à ce que le raccord
en forme de T, au niveau du croisillon en plastique,
pointe vers le bas en direction de la tente intérieure
(1). Encliquetez les extrémités arrondies des arceaux
dans les logements plastiques respectifs situés sur
les sangles aux quatre extrémités pour former une
coupole en croix (2). Fixez le centre du toit de la tente
intérieure en glissant l’embout plastique en forme de
U sur l’élément de raccord en forme de T au niveau
du croisillon des arceaux (3).
Fixez le reste de la tente intérieure sur les arceaux à
l’aide des clips en plastique (4).
Spread out the inner tent and lay the linked pole
frame work on top. Ensure that the T-shaped connec-
tor piece located on the plastic cross joint points
downwards towards the inner tent (1). Click the
ball-shaped pole end tips into the plastic pole feet
located on the corresponding corner tapes to form
the crossover dome shape (2). Fix the inner tent roof
in position by sliding the horseshoe-shaped plastic
slider onto the T-shaped pole connector located at
the point of intersection of the poles (3).
Attach the rest of the inner tent to the poles using
the plastic clips (4).
SCHRITT 2
STEP 2
ÉTAPE 2
2
DE
EN
FR
ZH