14
- Fix the missiles under the main wings which gives the plane a more powerful look; fix the
main wings to the fuselage, which completes the whole assembly process.
- Fixer les missiles sous les ailes principales qui donnera le plan un regard plus puissant;
fixer les principales ailes au fuselage, ce qui achève le processus d'assemblage tout entier.
- Fixieren Sie die Raketen unter dem Haupt-Flügel, die dem Flugzeug ein mächtigeres
Aussehen geben, setzen die Flügel an den Rumpf, womit der Zusammenbau
abgeschlossen ist.
-
Se necessario correggere la posizione dei missili ed infine applicare le ali principali.
-
Se necessário, prenda o míssil sob a asa. Fixe as asas na fuselagem.
- Fijar los misiles bajo las alas principales que va a dar el plano de una mirada más
poderosos, fijar las alas al fuselaje principal, que completa el proceso de asamblea.
- Connect the electronic speed controller and servos to the receiver. Refer to the radio
instruction manual for the correct channel assignments.
-
Collegare i regolatori elettronici e i servi alla Ricevente. Fare riferimento alle istruzioni radio
per le prese canale corretto e polarità piombo servo.
-
Branchez les variateurs de vitesse électroniques et les servos au récepteur. Reportez-vous
aux instructions de radio pour les prises de canal et la polarité de câble du servo.
- Conecte o controlador eletrônico de velocidade e servos ao receptor. Consulte as