background image

17

Betriebsanleitung

D

Feuchtigkeit.  Lassen  Sie  das  Gerät  nachts  in  der 

offenen  Luft  nicht.  Beim  Treffen  des  Wassers  ins 

Elektroinstrument wird das Risiko des Schlages vom 

Strom erhöht.

 

•  Regelmäßig  prüfen  Sie  und  jedesmal  vor 

der  Nutzung  das  Kabel  einer  Ernährung  auf  das 

Vorhandensein  der  Beschädigungen  und  der 

Merkmale  des  Verschleißes.  Verwenden  Sie  das 

Gerät  mit  dem  beschädigten  Kabel  nicht;  wenden 

Sie sich an das offizielle Service-Zentrum.

•  Bei  der  Arbeit  außerhalb  des  Raums 

verwenden  Sie  nur  die  dazu  vorbestimmten 

Verlängerungsleitungen  mit  der  entsprechenden 

Markierung.  Vermeiden  Sie  das  Treffen  des 

Kabels  unter  das  Gerät,  bewahren  Sie  es  von  der 

Feuchtigkeit,    Einwirkung  der  Wärme,  vermeiden 

Sie  den  Kontakt  mit  den  Schmierstoffe  und  den 

feuergefährlichen Stoffen.

Sondere Sicherheitsregeln                           

•  Schneidwerkzeuge  sollte  geschärft  werden, 

sauber und gut ausbalanciert.

•  Halten  Sie  Ihre  Finger!  Verwenden  Sie 

Handschuhe!  Halten  Sie  Ihre  Hände  und  andere 

Körperteile in der Nähe der Zone des Schneid-oder 

Klinge. Halten Sie beide Hände am Griff oder mehr 

für  den  Wohnungsbau.  Halten  Sie  die  Säge  mit 

beiden Händen um Verletzungen zu vermeiden.

•  Halten Sie das sah zum Verlust der Kontrolle zu 

verhindern.

•  Versuchen  Sie  nicht,  die  gesägten  Teile  zu 

entfernen, bis die Scheibe dreht.

•  Vor  jedem  Einsatz  zu  überprüfen  mit  den 

Wachen. 

•  Regelmäßig  nehmen  Sie  die  Disc,  reinigen 

Sie  das  Gehäuse  und  die  Nabe  (zB  ein  Strahl  von 

Druckluft).

•  Halten Sie das Werkstück mit den Händen oder 

Füßen. Wenn die Arbeit ist notwendig, um maximalen 

Schutz für den Bediener zu gewährleisten, um das 

Risiko der Beschlagnahme oder Verlust der Kontrolle 

sahen zu minimieren.

•  Beachten Sie, wie lange es um das Laufwerk nach 

dem Herunterfahren dauert zu stoppen.

•  Während der Ausführung von Arbeiten, in denen 

die  Klinge  in  Kontakt  mit  verborgenen  Leitungen 

oder  Stromkabel  kommen  können,  halten  Sie  das 

Gerät an den isolierten Gebieten. Bei Berührung mit 

dem  Draht  in  Spannung,  freiliegenden  Metallteile 

des Gerätes erhalten elektrische Ladung und Streiks 

der Betreiber Schock.

•  Verwenden Sie einen Kreissägeblätter geeigneter 

Größe und Form, mit Löchern für die Toilette. Disks, 

die  nicht  die  Elemente  zur  Festsetzung  der  sah, 

drehen  asymmetrisch  (das  können  zum  Verlust 

der Kontrolle führen) und verwenden Sie nicht die 

Funktion « vari-torque » (alternierend Händling).

•  Verwenden  Sie  keine  beschädigten  oder 

ungeeigneten  Unterlegscheiben  und  Muttern. 

Unterlegscheiben  und  Schrauben  sorgen  für 

optimale  Leistung  und  Sicherheit  am  Arbeitsplatz. 

Sie  fungieren  als  “variable  einzufangen”.  Die 

sachgemäße  Verwendung  der  Funktion  « 

alternierend Händling » zusammen mit einer starken 

Beteiligung der Säge macht es möglich, Rebound zu 

verhindern.

•  Gelegentlicher Kontakt mit dem Sägeblatt kann 

schwere Verletzungen verursachen.

•  Verwenden Sie das Gerät nur für Trockenschnitt.

•  Verwenden  Sie  eine  Disc  mit  einer 

Winkelgeschwindigkeit  nicht  übersteigt  die  Rate 

des Gerätes.

•  In blockiert, fahren Sie sofort das Gerät trennen.

•  Legen  Sie  keine  unangemessenen  Druck  auf 

das Werkstück. Es hat keinen unnötigen Druck auf 

die Festplatte bei der Bearbeitung von Ecken oder 

scharfe Kanten. Bei unsachgemäß verwendet, kann 

die Festplatte geknackt haben.

•  Vermeiden  Sie  eine  Überlastung  des  Motors, 

besonders  beim  Arbeiten  mit  großen  Bauteilen. 

Beim Sägen nicht in unangemessener Weise Druck 

auf den Handgriff.

•  Beachten  Sie  die  Größe  der  Festplatte.  Der 

Durchmesser  des  Loches  sollte  auf  der Welle  oder 

Dorn entsprechen.

•  Hat nicht die seitlichen Druck-Laufwerk. 

Auspackung                                                                                             

An  Auspacken  prüfen  Sie  Anwesenheit  von  allen 

Elemente.  Sieh  Zeichnungen  zu  gegebener 

Verwaltung. 

An Abwesenheit oder Störung von einigen Details 

wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung 

IVT.

Inbetriebnahme  

  

                                                                                         

Bedeutung  der  Energieversorgungsspannung  soll 

zu angegeben im Werkzeug nomineller Datenteller

entsprechen.

Einbeziehung / Ausschalten 

  

                                                                                         

Vor Verbindung des Gerätes zur Energieversorgung

überzeugen 

Sie 

sich, 

dass 

Bedeutung 

Hauptspannung  des  verpflegnetzes  ist  gleich 

Summary of Contents for MTS-355

Page 1: ...iss SA MTS 355 Cut Off machine Gehrungsschnitts ge Cyrkularna pi a ukosowa Troncatrice angolare Kru n pokosov pila D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 12 13 19 20 27 28 35 36 43 44 51 52 59 60 67 68 73 74...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...ch przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...er 6 Base plate 7 Key storage area 8 Retractable lever 9 Lever shaft 10 Cutting wheel 11 Spindle lock 12 Mobile safety guard 13 Fixed safety guard 14 Lock off button 15 On off button 16 Vise handle 17...

Page 8: ...common sense forethought and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the machine Never leave the machine unattended Never allow children to use the...

Page 9: ...levels may be exceeded dependent on the working environment and the material to be treated WARNING Use personal protective equipment The safety device and the personal protective equipment protect you...

Page 10: ...atch your finger Wear gloves Keep your hands and all your body away from the cutting area and blade Keep your second hand on the auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw the...

Page 11: ...sition Push the stopper pin 18 behind the protective cover so that you can not revolve the wheel with your hand and than open the side cover An undoing hexagonal bolts enables to remove flange washer...

Page 12: ...an your tool Clean it with a rag dry Always store your power tool in a dry place Keep air vents dust free engine Keep all tool s rails clean Occasionally you ll see sparks coming out of the vents This...

Page 13: ...einger ten 8 Ziehen Sie den Hebel 9 Shaft Hebel 10 Klinge 11 Clamp Spindellager 12 Moving SicherheitGeh use 13 Fester Klingenschutz 14 Schloss 15 On Off Taste 16 Klemmgriff 17 Spanner 18 Bedienungssch...

Page 14: ...mkeit vern nftiges Herangehen an die Arbeit und entsprechende Vorbereitung der Personen verhindert werden die im Betriebe der Bef rderung Bedienung und Aufbewahrung des Ger tes eingesetzt sind Lassen...

Page 15: ...llung die von der Bildung des Staubes begleitet wird verwenden Sie Mundschutz Wenn das Niveau des L rms 85 A bertritt verwenden Sie die Schutzkopfh rer unbedingt ACHTUNG DerinfolgedesmechanischenSchli...

Page 16: ...teilen mit Sicherheitsvorkehrungsregelungen und den Aufnahmen der sicheren in gegebener Anweisung angegebenen Arbeit nicht Netzanstrengung soll dem auf dem Schild oder dem Aufkleber angegebenen Wert e...

Page 17: ...olierten Gebieten Bei Ber hrung mit dem Draht in Spannung freiliegenden Metallteile des Ger tes erhalten elektrische Ladung und Streiks der Betreiber Schock VerwendenSieeinenKreiss gebl ttergeeigneter...

Page 18: ...in umgekehrter Reihenfolge fig 1 f b a c 10 e d a Innenflansch b Liner c Au enflansch d Disc Flansch e Hexagon schraube f Spindel Die Steuereinheit Verkauf Winkelklemmst ck kann im Bereich von 30 ge...

Page 19: ...ch Halten Sie das Ger t an einem trockenen Ort Halten Sie die L ftungsschlitze sauber Keep it clean all den F hrungen In regelm igen Abst nden durch die L ftungs ffnungen emittiert Funken Dies ist kei...

Page 20: ...20 RUS 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 21: ...21 RUS MTS 355 MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Page 22: ...22 RUS off 85 A...

Page 23: ...23 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 24: ...24 RUS vari torque vari torque clutch IVT 230 50...

Page 25: ...25 RUS 100 400 230 off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5...

Page 26: ...26 RUS IVT 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Page 27: ...27 RUS...

Page 28: ...28 KZ 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 29: ...29 KZ MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19 MTS 355...

Page 30: ...30 KZ off 85 A...

Page 31: ...31 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 32: ...32 KZ vari torque vari torque clutch IVT 230 50 400 230 100...

Page 33: ...33 KZ off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5...

Page 34: ...34 KZ IVT 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Page 35: ...35 KZ...

Page 36: ...la przechowywania dostosowa drobnych 8 D wignia wysuwana 9 Wa d wigni 10 Dysk krojony 11 Zacisk trzpieniu 12 Ruchomy ko uch ochronny 13 Nieruchomy ko uch ochronny 14 Przycisk fiksowania 15 Przycisk w...

Page 37: ...azania po u yciu dostosowa ochronnych Zapobiec wypadkom nieszcz liwym pomog uwaga rozumne podej cie do pracy i odpowiednie przygotowanie os b kt re zosta y wci gni te w eksploatacj transportowanie obs...

Page 38: ...lifu mechanicznego rozpi owania zaostrzenia wi ertnictwa i innych prac budowlanych zawiera substancje chemiczne kt re wywo uj raka wady rozwoju i kt re wywieraj negatywny wp yw na zdrowie reproduktywn...

Page 39: ...Przed pod czaniem przyrz du do sieci przekonacie si e gniazdo odpowiada danym wskazanym na tabliczce przyrz du Unikaj kontaktu z powierzchniami uziemionymi rurami radiatorami bateriami i ch odniami Pr...

Page 40: ...utch razem z mocnym utrzymywaniem pi y zabezpiecza mo liwo zapobiegania odskokowi Przypadkowa styczno z dyskiem pi owym mo e doprowadzi do powa nego urazu Wykorzystuj ten przyrz d tylko dla suchego ro...

Page 41: ...wstecz fig 3 Dla obr bki detalu szerokiego podejmij zacisk zabezpieczywszy dodatkowe 3 5 cm rys 4 Podporametalowa rys 5 pozwalaekonomicznie wykorzystywa starty dysk krojony lecz rozmiar podpory powini...

Page 42: ...j wi cej przez 40 godzin eksploatacji zamie szczotki je li ich d ugo sk ada mniej 5 6 cm rys 6 eby sprawdzi albo zamieni w glowe szczotki 1 Zdejmij korpus 19 odkr ciwszy bolec 2 Ustalij nowe szczotki...

Page 43: ...43 Instrukcja z eksploatacji PL...

Page 44: ...44 BY 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 45: ...45 BY MTS 355 MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Page 46: ...46 BY off 85 A...

Page 47: ...47 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 48: ...48 BY vari torque vari torque clutch IVT 230 50 100 400 230...

Page 49: ...49 BY off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5 IVT...

Page 50: ...50 BY 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Page 51: ...51 BY...

Page 52: ...52 UA 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 53: ...53 UA UA MTS 355 MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Page 54: ...54 UA off 85 A...

Page 55: ...55 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 56: ...56 UA vari torque vari torque clutch IVT 230 50 100 400 230 off 18...

Page 57: ...57 UA UA fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5 IVT...

Page 58: ...58 UA 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Page 59: ...59 UA UA...

Page 60: ...si supporto 7 Vano di stoccaggio 8 Leva di bloccaggio 9 Alberino 10 Disco 11 Bloccaggio del mandrino 12 Guardia di sicurezza mobile 13 Guardia di sicurezza fissa 14 Pulsante LOCK OFF 15 Pulsante ON OF...

Page 61: ...iderazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione ade...

Page 62: ...tica ATTENZIONE Lapolverecausatadasmerigliatura segatura molatura foratura e altre attivit pu contenere sostanze chimiche capaci di causare cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riprodut...

Page 63: ...taggi La connessione del dispositivo a qualsiasi altra fonte di energia pu causare danni L uso di un interruttore di sicurezza consigliato su una linea di alimentazione per un intervallo di intervento...

Page 64: ...stessa non permettendo un appropriata variabile di coppia Mai utilizzare rondelle o bulloni inadatti o danneggiati Quelle in dotazione sono proprie della vostra sega e fatte in modo da garantire il s...

Page 65: ...xed on 15 Rilascio e bloccaggio della morsa Bloccaggio spingere in avanti l albero 9 e girare la maniglia della morsa 16 in senso orario fino ad arrivare al bloccaggio del materiale di lavoro Rilascio...

Page 66: ...iosi incidenti Dove possibile lubrificare la macchina almeno una volta al mese Sostituzione delle spazzole in carbonio Le spazzole in carbonio devono venire controllate ogni circa 40 ore di utilizzo D...

Page 67: ...67 Manuale di istruzioni I...

Page 68: ...z pro dopravu 5 Bo n dr k hlu 6 Op rn deska 7 N strojov sk pro schovy drobn ch pom cek 8 V suvn p ka 9 H del p ky 10 ezac kotou 11 Up nadlo v etena 12 Pohybliv ochrann kryt 13 Nepohybliv ochrann kryt...

Page 69: ...jte pou van p stroj d tmi Nedovolujte aby d ti si hr li s p strojem Ne p ipou t jte p tomnosti v bl zkosti d t a zv at Nepovolan osoby mus se nach zet v bezpe n vzd lenosti od pracuj c ho p stroje Za...

Page 70: ...skopick ch stic B hem pr ce udr ujte stabiln polohu V dy udr ujte rovnov hu Nespou t jte p stroj pokud je p evr cen nebo ne nach z se v pracovn poloze P ed pou it m odstra te z pracovn plochy v e cizo...

Page 71: ...stranstv p es noc P i z sahu vody v elektrick n stroj stoup riziko deru elektrick m proudem Pravideln a poka d p ed pou it m kontrolujte nap jec kabel na p tomnost poruch a p znak opot eben Nepou vejt...

Page 72: ...o nap t 230V 50Hz a je vhodn pro pou it pouze v t ch m stnost kde p pustn z t proudu rovn se nebo v t ne 100 A na f zi s jmenovit m nap t m 400 230V Provozn p edpis Ustaven a sejmut kotou e P ed sejmu...

Page 73: ...i t n p istroje vodu nebo chemick l tky Proma kejte such m hadrem Uschov vejte p istroj v such m m st Udr ovejte ventila n otvory ist mi Udr ovejte ist mi v echny vod c Periodicky p es ventila n otvor...

Page 74: ...74 BG 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 75: ...75 BG MTS 355 p MTS 355 W Hz 230 50 W 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Page 76: ...76 BG off 8 85 dB A...

Page 77: ...77 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Page 78: ...78 BG e vari torque vari torque clutch IVT 230...

Page 79: ...79 BG V 50 Hz 100 400 230V off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5...

Page 80: ...80 BG IVT 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Page 81: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 82: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 83: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 84: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: