191
Manual de instrucciones
ES
Lámpara indicadora (14)
(GN-2200B; GN-2700B; GN-3300B; GN-5500B;
GN-6500B)
La lámpara indicadora se enciende cuando el generador
está operando de manera normal.
Terminal de corriente de DC (4)
La terminal de DC debe utilizarse solamente para cargar
baterías de 12 Volts de tipo automotriz.
Para conectar la batería al generador es necesario
utilizar el cable adecuado. Las abrazaderas del cable
deben estar conectadas a las terminales de la batería
con la polaridad correcta (pinza roja a la terminal positiva
de la batería y la pinza negra a la terminal negativa de
la batería).
Interruptor de DC (3)
El interruptor de DC detendrá automáticamente la carga
de la batería de DC cuando haya alguna sobrecarga en
el generador, algún problema con la batería, o cuando
la conexión entre la batería y el generador no sea la
adecuada.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Conexiones al sistema eléctrico de un edificio
Las conexiones al sistema eléctrico de emergencia
de un edificio deben ser realizadas por un electricista
calificado. La conexión debe aislar la alimentación de
la máquina soldadora de la energía de la red, y debe
cumplir con todas las reglas y normas eléctricas.
GN-2200B; GN-2700B; GN-3300B; GN-5500B; GN-6500B
SERVICIO
PERIODO DE SERVICIO (realícese en el mes indicado o al cumplirse el número de
horas de funcionamiento, lo que ocurra primero)
cada uso
primer mes -
20 Hrs. (3*)
cada 3
meses
50 Hrs (3*)
cada 6
meses
100 Hrs (3*)
cada año
300 Hrs (3*)
cada 2 años
(3*)
Aceite del motor
comprobación
de nivel
x
cambio
x
x
Filtro de aire
verificación
x
limpieza
x (1*)
Depósito de
residuos
limpieza
x
Bujía
verificación /
clean
x
Brecha de la
válvula
verificación /
ajuste
x (2*)
Depósito de com-
bustible y filtro
limpieza
x (2*)
Línea de com-
bustible
verificación
(reemplazar si
es necesario)
x (2*)
(1*) Se debe realizar el servicio con mayor frecuencia cuando se utiliza en lugares con mucho polvo. (2*)
Cada elemento debe ser revisado por un distribuidor autorizado de IVT, a menos que el propietario tenga
las herramientas adecuadas y posea los conocimientos mecánicos. (3*) Para uso comercial, con largas
horas de operación se determinan intervalos de mantenimiento adecuados.
GN-750B
SERVICIO
PERIODO DE SERVICIO (realícese en el mes indicado o al cumplirse
el número de horas de funcionamiento, lo que ocurra primero)
Cada mes
50 Hrs.
Cada 3 meses
150 Hrs.
Filtro de aire
Limpieza (reemplazar si es necesario)
x (1*)
Bujía
Limpieza (reemplazar si es necesario)
x
Filtro de
combustible
Limpieza (reemplazar si es necesario)
x
Decarbonización
Remover depósitos de carbono,
verificar y ajustar.
x
Summary of Contents for GN-2200B
Page 11: ...11...
Page 38: ...38 RU 85 A...
Page 39: ...39 RU...
Page 42: ...42 RU IVT 5 1 5 1 2 2 1 C C 1 C C GN 2200B GN 2700B GN 3300B GN 5500B GN 6500B IVT...
Page 47: ...47 RU 1 2 GN 2200B GN 2700B GN 3300B GN 5500B GN 6500B 3 4 5 6...
Page 48: ...48 RU 9 OFF 9 ON 18 14 reset IVT...
Page 49: ...49 RU IVT...
Page 52: ...52 KZ 85 A...
Page 53: ...53 KZ...
Page 55: ...55 KZ GN 2200B GN 2700B GN 3300B GN 5500B GN 6500B 4 12 3 IVT 1 5 5 5 30...
Page 61: ...61 KZ 1 2 GN 2200B GN 2700B GN 3300B GN 5500B GN 6500B 3 4 5 6...
Page 62: ...62 KZ 9 OFF 9 ON 18 14 reset IVT...
Page 63: ...63 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...
Page 78: ...78 BE i 85 A...
Page 79: ...79 BE i...
Page 81: ...81 BE 3 i i i IVT 5 1 i 5 i i i 5 i i 30...
Page 87: ...87 BE 9 OFF 9 ON 18 14 reset IVT IVT...
Page 90: ...90 UK I 85 A...
Page 91: ...91 UK I 1 3...
Page 93: ...93 UK I IVT 5 1 5 5 30 1 2 6 3 6...
Page 99: ...99 UK I 9 OFF 9 ON 18 14 reset IVT IVT...
Page 126: ...126 BG 85 dB A C...
Page 127: ...127 BG...
Page 128: ...128 BG 1 3 IVT 9 OFF STOP ON START GN 5500B GN 6500B ON 5 10 10 11 ON OFF 13 CLOSED 6...
Page 129: ...129 BG 5 5 9 ON 14 GN 2200B GN 2700B GN 3300B GN 5500B GN 6500B 4 12 3 IVT 5 1 5...
Page 136: ...136 BG 9 OFF 9 ON 18 14 reset IVT...
Page 137: ...137 BG IVT...
Page 210: ......
Page 211: ......