background image

19

DE

Bedienungsanleitung

mitgeliefert werden. Wenden Sie sich an sie, wenn die 

Fragen entstehen.

Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und 

Warnungen, die am Werkzeug angegeben sind.

Vor der Arbeit machen Sie sich mit der 

Werkzeugsteuerung bekannt, aber, vor allem, studieren 

Sie die Verfahren seines Nothalts.

Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen, werden 

Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten.

 

Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu 

montieren.

 

Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß.

 

Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise 

am  Werkzeug  und  studieren  Sie  sie  aufmerksam. 

Aufmerksamkeit, vernünftiges Herangehen zur Arbeit 

und eine entsprechende Ausbildung von Personen, 

die am Betrieb, Transportieren, an der Wartung und 

Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen, helfen 

Unfälle verhindern.

 

Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht.

 

Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch 

Kinder  nicht  zu.  Erlauben  Sie  den  Kindern  nicht,  mit 

dem Werkzeug zu spielen. играть с инструментом.

 

Lassen  Sie  das  Auffinden  von  Kindern  und 

Tieren in der Nähe des Werkzeuges nicht zu. Die, die 

den Wunsch haben, die Arbeit des Werkzeuges zu 

beobachten, sollen sich im sicheren Abstand von ihm 

befinden.

 

Bei der Arbeit mit dem Werkzeug haftet der 

Benutzer für die Sicherheit von Dritten.

 

Personen, die Bedienungsanleitung nicht studiert 

haben,  Kinder,  Minderjährige,  die  das  Alter,  das  die 

Benutzung des Werkzeuges erlaubt, nicht erreicht 

haben, sowie Personen, die sich im Alkohol- oder 

Rauschzustand oder unter Wirkung medizinischer 

Präparate  befinden,  werden  zur  Arbeit  mit  dem 

Werkzeug nicht zugelassen. Das Alter des Bedienenden 

wird durch örtliche Rechtsvorschriften bestimmt.

VORSICHT! Alkohol, einige 

Heilmittelpräparate und berauschende 

Mittel sowie Krankheit, Fieber 

und Müdigkeit vermindern die 

Geschwindigkeit der Reaktion. In 

oben genannten Fällen benutzen Sie 

das Werkzeug nicht.

 

 

Versichern Sie sich, dass alle Schutzeinrichtungen 

(falls vorhanden) installiert und nutzungsfähig sind.

 

Benutzen Sie das Werkzeug ohne 

Schutzeinrichtungen  (falls  vorhanden),  oder  falls  sie 

beschädigt sind, nicht.

 

Prüfen Sie das Werkzeug in bezug auf den Bestand 

von  losen  Teilstücken  (Muttern,  Bolzen,  Schrauben 

usw.)  oder  Beschädigungen.  Um  sichere  Arbeit  des 

Werkzeuges zu gewährleisten, prüfen Sie regelmäßig, 

ob  Bolzen  und  Schrauben  gut  festgezogen  sind  (falls 

vorhanden).  Bei  Bedarf  führen  Sie  vor  dem  Einsatz 

des Werkzeuges ihre Reparatur oder ihren Austausch 

durch.  Im  Falle  des  Einsatzes  des  beschädigten 

Werkzeuges können dem Bedienenden oder Dritten 

ernste Verletzungen zugefügt werden. 

 

Verwenden Sie bei der Arbeit eine entsprechende 

Arbeitskleidung. Weite Kleidung, Schmuckstücke können 

von beweglichen Teilen mitgenommen werden. Arbeiten 

Sie  nur  in  entsprechender  Arbeitskleidung.  Schützen 

Sie  ihre  Beine  und  Füße  vor  auseinanderfliegender 

Feine.  Arbeiten  Sie  barfuß  oder  in  offenen  Sandalen 

nicht. Tragen Sie langes Haar hinten zusammen.

 

Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und 

sauber.

 

Verwenden  Sie  entsprechende  PSA.  Verwenden 

Sie  Schutzbrille  und  Handschuhe.  Bei  der  Arbeit  mit 

Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden 

Sie  den  Staubrespirator.  Bei  Bedarf  ziehen  Sie 

gleitsichere Schuhe, den Schutzhelm und schützen Sie 

ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln. Wenn die Lautstärke 

85  dB(A)  überschreitet,  verwenden  Sie  unbedingt 

Gehörschütze.

VORSICHT! Verwenden Sie 

persönliche Schutzausrüstung! 

Die Schutzeinrichtungen und PSA 

gewährleisten die Sicherung ihrer 

Gesundheit und die Gesundheit der 

Umstehenden sowie garantieren 

störungsfreie Arbeit des Werkzeuges.

 

Lassen Sie das Werkzeug nicht an, wenn es 

umgedreht oder im Ruhezustand ist.

 

Während der Arbeit nehmen Sie die 

Beharrungsstellung. 

Halten 

Sie 

immer 

das 

Gleichgewicht.

 

Halten  Sie  die  Sauberkeit  im  Arbeitsbereich  ein. 

Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau 

von Unfällen. Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen 

Sie  von  der Arbeitsfläche  alle  Fremdkörper  auf  sowie 

vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörpern unter das 

Werkzeug während der Arbeit.

 

Drücken Sie stark auf das Werkzeug während der 

Arbeit nicht.

 

Benutzen Sie das Werkzeug nur bei gutem Tages- 

oder  Kunstlicht.  Benutzen  Sie  das  Werkzeug  bei 

schlechter Sicht nicht.

 

Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen, lassen 

Sie den Anstoß des Werkzeuges auf irgendwelche 

Hindernisse nicht zu.

VORSICHT! Gut aufpassen. Schauen Sie von dem 

durch das Werkzeug bearbeitenden Stück nicht 

Summary of Contents for GCHS-25

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use GCHS 25 EN Gasoline chain saw 8 17 DE Kettens ge mit Verbrennungsmotor 18 29 RU 30 41 KZ 42 53 PL Pilarka spalinowa 54 63 IT Motosega a benzina 64 73...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...grafie i tre instrukcji mog ulega zmianom z powodu doskonalenia naszych produkt w IT CONGRATULAZIONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel n...

Page 4: ...4 1 11 20 12 18 6 7 9 3 28 2 16 17 10 29 13 5 14 4 19 15 8 GCHS 25...

Page 5: ...5 19 23 4 21 20 22 F1 F3 F4 F2 F5 F6 F7...

Page 6: ...6 A B C 45 max 3 mm 1 2 2 1 1 2 3 23 12 15 14 F8 F14 F9 F10 F11 F12 F13 F15...

Page 7: ...7 0 7 0 8 mm 0 3 mm A B B A 5 13 5 21 28 13 25 26 27 F16 F17 F18 F19 F21 F20...

Page 8: ...25 Spark plug 26 Spark plug cap 27 Adjusting screw 28 Multi purpose spanner 29 Fuel pump CONTENT OF THE BOX Instruction manual 1 pc multi purpose spanner 1 pc guide bar cover 1 pc fuel mixing caniste...

Page 9: ...t by the tool Wear suitable working clothes It is recommended that legs and feet are covered to protect them from eventual flying debris Do not work barefoot or wearing open sandals Long air should be...

Page 10: ...arrying out maintenance before changing accessories checking cleaning troubleshooting or working on the machine It is forbidden to move or modify any of the internal parts of the machine Specific safe...

Page 11: ...KBACK The word kickback is used to describe the sudden reaction that happens when the upper quadrant of the tip of the guide bar 7 known as the kickback zone F1 touches an object and the chainsaw is k...

Page 12: ...6 is correctly tensioned if it can be lifted up in the middle by max 3 mm moreover it must return to its original position under its own elasticity F8 To adjust the tension of the saw chain 6 1 Place...

Page 13: ...e down and while holding the lower portion of the rear handle 1 with your foot pull the handle of the recoil starter 14 smoothly until you feel resistance 5 Pull the recoil starter 14 a few times unti...

Page 14: ...g the wrenches from a fallen tree Do not remove supporting limbs until after the log is bucked into lenghts Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chainsaw Cuttin...

Page 15: ...paper placed on the ground WARNING Do not touch the ground with the saw chain 6 Maintain a safe distance of approximately 20 cm If the cardboard or paper shows an increasing amount of oil the automat...

Page 16: ...l out of the tank Remove spark plug 25 Remove the cutting unit place the saw chain 6 and guide bar 7 into an oil bath for a short time following that wrap them up in oiled paper ENVIRONMENTAL PROTECTI...

Page 17: ...tor 9 towards the engine The air filter 24 is clogged or dirty Clean it The exhaust muffler is obstructed Contact an authorized service centre The saw chain 6 and guide bar 7 overheat Insufficient oil...

Page 18: ...ist daf r bestimmt B ume zu schlagen St mme ste Holzmaterial Bretter zu zers gen Es kann f r die Erf llung von Quer und L ngsschnitten angewendet werden ARBEITSSICHERHEIT BEI DER BENUTZUNG Allgemeine...

Page 19: ...Sie das Werkzeug in bezug auf den Bestand von losen Teilst cken Muttern Bolzen Schrauben usw oder Besch digungen Um sichere Arbeit des Werkzeuges zu gew hrleisten pr fen Sie regelm ig ob Bolzen und Sc...

Page 20: ...andverletzung zu vermeiden Bevor Sie das Werkzeug in den geschlossenen Raum tragen lassen Sie den Motor abk hlen Vor dem Anlass des Werkzeuges entfernen Sie Einstellkeile und Stellschl ssel ACHTUNG Ma...

Page 21: ...ist verboten Seien Sie sehr vorsichtig beim Zers gen von dem Gezweig und jungen B umen Das d nne Material kann durch die S gekette abgefangen werden und Sie peitschen oder Sie aus dem Gleichstand bri...

Page 22: ...allenanschlag 8 als Hebel F4 Passen Sie auf sachgem e S gekettenspannung 6 auf Passen Sie darauf auf damit Sie mit der arbeitenden S gekette 6 den Feststoff z B Metall Baum rtel Steine usw der auch im...

Page 23: ...schiene nach oben st ndig halten 7 5 Pr fen Sie die Richtigkeit der Spannung wieder Kontrolle des lstandes Vor jedem Einsatz der Maschine sowie nach jeden 10 Minuten der Arbeit soll man den lstand im...

Page 24: ...eistellungsschalter Ein Aus 12 in die Position I 3 Ziehen Sie den Hebel der Drosselung 15 voll zur ck 4 Legen Sie die Maschine auf den Boden und indem Sie den unteren Teil des hinteren Handgriffes 1 m...

Page 25: ...Stamm soll frei von Hindernissen sein der Bedienende soll eine sichere Grundlage und die M glichkeit haben ohne Schwierigkeiten in alle Seiten zu bewegen Nachdem Sie das Auss gen beendet haben beginne...

Page 26: ...n das autorisierte Kundenzentrum IVT wenden so lassen Sie1 3 von Brennstoff und l in Tanken Vergasereinstellung Die genaue Vergasereinstellung war im Herstellerwerk durchgef hrt Wenn die Einstellung e...

Page 27: ...lls die Zacken mehr als auf 0 3 mm abgenutzt sind ersetzen Reinigung des Brennstofffilter 1 Machen Sie den Brennstofftank vor der Kontrolle des Brennstofffilters leer 2 ffnen Sie die Tankverschraubung...

Page 28: ...ringen Sie die Maschine in das das autorisierte Kundenzentrum Der Luftfilter 24 ist verschmutzt Reinigen Sie ihn Der Auspufftopf ist gesperrt Wenden Sie sich an das autorisierte Kundenzentrum Die S ge...

Page 29: ...aratur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND F R DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHT...

Page 30: ...30 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 GCHS 25 850 25 4 7000 2 40 1 0 23 0 16 9 525 12 305 250 c2 10 9 K 1 5 96 3 K 3 108 2 K 3 4...

Page 31: ...31 RU 85 A...

Page 32: ...32 RU...

Page 33: ...33 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 34: ...34 RU 7 F1 7 6 6 8 6 6 7 F2 F3 8 F4 6 6 6 IVT 26 6 7 6 1 2 9 9 1 F5 3 19 28 4 F6 4 23 5 7 22 20 F7 6 6 7 7 6 21 8 4 9 19 10 6 6 7 6...

Page 35: ...35 RU 6 6 6 7 6 10 6 6 6 7 6 6 7 6 3 F8 6 1 2 19 28 3 7 6 23 F9 4 19 28 7 5 10 1 2 17 3 2 3 4 17 2 40 1...

Page 36: ...36 RU 9 6 0 3 1 9 1 1 F10 2 3 1 2 9 4 5 18 9 2 6 6 7 18 6 9 6 F11 1 29 2 12 I 3 15 4 1 14 5 14 6 15 7 11 18 18 18 1 18 6 2 12 0 2 1...

Page 37: ...37 RU F12 6 8 8 8 6 6 8 6 F13 7 6 A 1 3 A B 4 A 1 10 C B F14 F15 6 6...

Page 38: ...38 RU 8 F16 A 1 3 B 6 A 1 3 B IVT IVT 1 3 IVT 7 7 8 7 6 7 7 6 6 6 20...

Page 39: ...39 RU IVT 6 27 F17 27 25 1 2 5 13 3 26 F18 4 25 28 F19 5 25 6 25 0 7 0 8 7 25 8 26 25 10 24 F20 24 50 1 2 5 13 3 24 4 24 5 13 5 21 F21 0 3 1 2 16 3 25 6 7...

Page 40: ...40 RU 12 0 I 25 25 24 6 9 24 6 7 6 6 9...

Page 41: ...41 RU 6 6 6 IVT IVT...

Page 42: ...42 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 GCHS 25 850 25 4 7000 2 40 1 0 23 0 16 9 525 12 305 250 c2 10 9 K 1 5 96 3 K 3 108 2 K 3 4...

Page 43: ...43 KZ 85 A...

Page 44: ...44 KZ...

Page 45: ...45 KZ...

Page 46: ...46 KZ 7 F1 7 6 6 8 6 6 7 F2 F3 8 F4 6 6 6 IVT 6 7 6 1 2 9 9 1 F5 3 19 28 4 F6 4 23 5 22 20 7 F7 6 6 7 7 6 21 8 4 9 19 10 6 6 7 6 6...

Page 47: ...47 KZ 6 6 6 7 6 6 6 6 7 6 6 7 6 3 F8 6 1 2 28 19 3 7 23 6 F9 4 19 28 7 5 1 2 17 3 2 3 4 17 40 1...

Page 48: ...48 KZ 0 3 1 1 9 1 F10 2 3 1 2 9 4 5 18 9 2 6 6 7 18 6 9 6 F11 1 29 2 12 I 3 15 4 1 14 5 14 6 15 7 18 11 18 18 1 18 2 12 2 1 F12 6 8 8 8...

Page 49: ...49 KZ 6 8 6 6 F13 7 6 A 1 3 4 B A 1 10 B C F14 F15 6 6 8 F16...

Page 50: ...50 KZ 1 3 A B 6 A 1 3 B IVT IVT 1 3 IVT 7 7 8 7 6 7 6 7 6 6 20 IVT F17 27 6 27 25 1 2 5 13 3 26 F18 4 25 28 F19 5 25...

Page 51: ...51 KZ 6 25 0 7 0 8 7 25 8 26 25 10 24 F20 24 50 1 2 5 13 3 24 4 24 5 13 5 21 F21 0 3 1 2 16 3 25 6 7...

Page 52: ...52 KZ 12 0 25 25 24 6 9 24 6 7 6 6 9...

Page 53: ...53 KZ 6 6 6 IVT DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 54: ...a drzew i ga zi oraz przecinania drewnianych bali i desek mo e by u ywane do wykonywania ci poprzecznych i wzd u nych ZASADY BEZPIECZE STWA PODCZAS U YTKOWANIA Og lne zasady bezpiecze stwa Nast puj ce...

Page 55: ...zapewnienia bezpiecznej pracy narz dzia nale y okresowo sprawdza czy ruby i wkr ty s dobrze dokr cone o ile takowe s W razie konieczno ci przed u yciem narz dzia nale y dokona ich naprawy lub wymiany...

Page 56: ...ro enia Przeznaczenie urz dzenia Pilarka przeznaczona jest wy cznie do ci cia drewna Ci cie innych materia w spowoduje uszkodzenie urz dzenia i utrat mo liwo ci naprawy gwarancyjnej Nie nale y u ywa u...

Page 57: ...racaj cym si a cuchem 6 do rozpocz tego wcze niej naci cia OTWARCIE OPAKOWANIA Przy otwarciu opakowania sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci Patrz schematy za czone do niniejszej instrukcji W przy...

Page 58: ...rdowego oleju a cuchowego UWAGA Aby unikn uszkodzenia urz dzenia nale y u ywa wy cznie zalecanych rodzaj w oleju W adnym wypadku nie nale y u ywa oleju starego ani u ywanego Stosowanie oleju innego ni...

Page 59: ...a jedynie w warunkach zapewniaj cych stabiln pozycj operatora Pilark nale y trzyma z dala od cia a Przed przy o eniem ostrza pilarki do drewna a cuch 6 musi zosta rozp dzony do pe nej pr dko ci Po roz...

Page 60: ...i F16 Ga zie pnie i drzewa poddane mechanicznemu napr eniu lub zwalniane z takiego napr enia pod wp ywem ci cia mog zachowywa si w spos b ca kowicie nieprzewidywalny i stwarza zagro enie odniesienia p...

Page 61: ...18 4 Wykr ci wiec zap onow 25 przy u yciu klucza wielofunkcyjnego 28 F19 5 Usun osad znajduj cy si na elektrodach wiecy zap onowej 25 6 Sprawdzi i w razie potrzeby wyregulowa odst p pomi dzy boczn i r...

Page 62: ...ci Usuwanie niesprawno ci Silnik nie uruchamia si Prze cznik w czania wy czania znajduje si w po o eniu 0 Nale y go przestawi do po o enia I Zbiornik paliwa jest pusty Nape ni zbiornik paliwa W zbior...

Page 63: ...owiednim olejem Hamulec a cucha nie dzia a Uszkodzona d wignia hamulca a cucha 9 Skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym Pilarka nie tnie prawid owo blokuje si lub wydaje g o ne d wi ki a cu...

Page 64: ...e tavole e pu essere usato per effettuare sia tagli trasversali che longitudinali NORME DI SICUREZZA PER L USO Regole generali di sicurezza Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per il corretto...

Page 65: ...ontati Ispezionare bene lo strumento per cercare parti eventualmente allentate per esempio dadi bulloni viti etc e eventuali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatam...

Page 66: ...calda Lasciar raffreddare il motore prima di riporre il dispositivo al chiuso Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere la macchina ATTENZIONE Durante l utilizzo degli utensili a b...

Page 67: ...ttimo stato Mai utilizzare la motosega con una sola mano Impugnarla con ambedue le mani tramite le maniglie In nessun caso impugnare la macchina tramite i suoi dispositivi di protezione Non avviare ma...

Page 68: ...la vite tendicatena 23 fino a fine corsa 5 Montare la barra 7 sulla macchina in modo che i perni di posizionamento 22 siano inseriti nell apposita fessura del binario della barra 20 F7 6 Montare la ca...

Page 69: ...trollo del meccanismo frenacatena Il meccanismo frenacatena un dispositivo di sicurezza che si attiva in caso di pericolo ad esempio quando si verifica un contraccolpo Muovendo la leva frenacatena 9 i...

Page 70: ...e accessibili o stando arrampicati sull albero Mai tagliare ad altezze superiori alla propria spalla Prestare attenzione durante la fase finale di taglio Il pezzo tagliato cadr per effetto della forza...

Page 71: ...ll immagine effettuare prima un taglio dal basso A per un terzo del diametro del tronco e poi tagliare il tronco completamente da sopra B al fine di evitare che la sega rimanga bloccata nel taglio o c...

Page 72: ...na su un piano 2 Svitare il bullone di fissaggio 5 e rimuovere la scocca superiore 13 3 Pulire il filtro dell aria 24 con l alcool e quindi asciugarlo con un panno morbido 4 Rimontare il filtro dell a...

Page 73: ...sato o sporco Pulirlo La marmitta ostruita Contattare un centro servizi autorizzato La catena 6 non gira Verificare che il dispositivo frenacatena non sia inserito Tirare la leva frenacatena 9 verso i...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Reviews: