4
Warranty
We guarantee that IVT appliances are in accordance with
statutory/country-specific regulations (proof and purchase
by invoice or delivery note). The warranty is not valid for
consumables and accessories which partly belong to the
scope of supplies.
The warranty cannot be invoked in the following cases:
Normal wear of mechanisms and assemblies which
1.
have a limited life;
Maintenance and replacement of hardware that wears
2.
quickly (carbon brushes, cutting tools, gearwheels);
Overloads or loads which are too extensive and lead to:
3.
simultaneous failure of one or more hardware parts and
•
assemblies functionally connected with the system;
burning, charring, melting due to excessive internal
•
temperatures of the hardware (heating elements, switches,
wiring, housings);
mechanical damage, presence of foreing objects in the
4.
appliance;
commercial use;
5.
use of purposes not mentioned in this instruction
6.
manual;
dismantling and repair work not carried out by IVT
7.
specialist.
Gewährleistung
Benutzer muss die Bedienungsanleitung für Elektrow-
erkzeug IVT ist eine Gewährleistung entsprechend den
Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes
vorgesehen. Es wird durch einen Garantieschein bestätigt!
Diese Gewährleistung ist nicht für Verbrauchsmaterialien
und Zubehör geeignet, die teilweise in den Lieferumfang
enthalten sind. Die Kundenbetreuung wird in folgenden
Fällen nicht erfolgt:
bei dem Langzeitverschleiß der Mechanismen und
1.
Bauteile, die begrenzte
Leistungsfähigkeitsperiode haben;
2. bei der Vorbeugung und dem Einsatz der Verschleißteile
(Kohlebürsten,
Zahnräder);
3. bei der Überlastung und der intensiven Ausnutzung,
deren Folgen sind:
gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren
•
funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen
Verbrennen, Verkohlung, Nachschmelzen unter der
•
hohen Temperatur der Bauteile (Heizkörper, Schalter,
Leitungsdraht, Gehäuse);
4. wenn mechanische Fehler, Fremdkörpern gefunden
sind;
5. wenn das Werkzeug mit dem Produktions- und
Industieziel ausgenutzt worden ist;
6. wenn das Werkzeug mit dem nicht von dieser
Gebrauchsanweisung geeignetem Ziel ausgenutzt
worden ist;
7. wenn das Werkzeug nicht von den Fachleute von IVT
geöffnet, repariert worden ist.
Гарантия
Мы гарантируем, что изделия компании IVT
соответствуют установленным в каждой конкретной
стране нормам (проверка и покупка производятся на
основании счета-фактуры и накладной)
Гарантия не распространяется на расходные материалы
и дополнительные приспособления, входящие в объем
поставки.
Гарантия не действует в следующих случаях:
Обычный износ быстро изнашиваемых механизмов
1.
и деталей;
Текущий ремонт и замена быстро изнашиваемых
2.
изделий (угольные щетки, режущие детали, шестерни);
Перегрузка или избыточная нагрузка, ведущие к:
3.
одновременному выходу из строя одной или
•
нескольких деталей изделия и дополнительных узлов,
функционально связанных с системой;
возгоранию,
обугливанию,
оплавлению
•
вследствие высоких внутренних температур изделий
(нагревательные элементы, выключатели, проводка,
розетки);
механическое
повреждение,
присутствие
4.
посторонних предметов в приборе;
коммерческое использование;
5.
использование для целей, не предусмотренных
6.
настоящей инструкцией по эксплуатации;
разборка и ремонт, выполненные не специалистами
7.
IVT.
Кепілдік
IVT электрқұралдары үшін берілетін кепілдік әр елдің
заңдарына және олардың дербес ерекшеліктеріне
байланысты анықталады (тексеру шот-фактруа мен
жүкқұжат негізінде жүзеге асырылады).
Шығындалатын материалдар мен кешенге кірмейтін
қосымша жабдықтарға кепілдік берілмейді.
Төмендегідей жағдайларда кепілдік көрсетілмейді:
1.Бөлшектер мен механизмдердің табиғи тозығуы
кезінде;
2.Тез тозатын бөлшектер жөнделген немесе
алмастырылған болса (бұрыштық қылшақтар, кесуші
жабдықтар, сірнелер);
3.нәтижесінде:
жүйемен қызметтік байланыстағы бір немесе
∙
бірнеше сыбайлас бөлшектердің, механизмдердің
бір уақытта жарамсыз болуы;
ішкі ауа қысымының жоғары болуы салдарынан
∙
бөлшектердің
(қыздырғыш
бөлшектердің,
ажыратқыштардың, сымдардың, тоқ көздерінің)
жанып кетуі, жонылуы, балқуы байқалатын сауатсыз
қолдану анықталса;
4.механикалық бұзылу байқалса, құрал ішінде бөтен
заттар табылса;
5.өндірістік
немесе
өнеркәсіптік
мақсатта
қолданылған болса;
6.осы нұсқаулықта қарастырылмаған мақсаттарда
пайдаланылса;
7.IVT мамандарынан басқа тұлғалар құралды ашса,
өз еріктерімен жөндесе.
Summary of Contents for CED-3,6
Page 22: ...22 RUS 6 5 7 2 4 1 9 5 8 1 3 CED 3 6 CSD 3 6L 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 24: ...24 RUS CED 3 6 CED 3 6L off...
Page 25: ...25 RUS 85 A 30 RCD RCD...
Page 26: ...26 RUS RCD 10 30...
Page 28: ...28 RUS 6 fig 1A fig 1B CED 3 6 1 8 5 2 CED 3 6L 1 3 3 5 2 2 fig 2 IVT...
Page 29: ...29 KZ 6 5 7 2 4 1 9 5 8 1 3 CED 3 6 CSD 3 6L 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 31: ...31 KZ CED 3 6 CED 3 6L off...
Page 32: ...32 KZ 85 A 30 RCD RCD...
Page 33: ...33 KZ RCD 10 30...
Page 35: ...35 KZ 6 fig 1A fig 1B CED 3 6 1 8 5 2 CED 3 6L 1 3 3 5 2 2 fig 2 IVT...
Page 43: ...43 BY 6 5 7 2 4 1 9 5 8 1 3 CED 3 6 CSD 3 6L 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 45: ...45 BY CED 3 6 CED 3 6L off...
Page 46: ...46 BY 85 A 30 RCD RCD RCD...
Page 47: ...47 BY 10 30...
Page 49: ...49 BY fig 1A fig 1B CED 3 6 1 8 5 2 CED 3 6L 1 3 3 5 2 2 fig 2 IVT...
Page 50: ...50 UA 6 5 7 2 4 1 9 5 8 1 3 CED 3 6 CSD 3 6L 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 52: ...52 UA CED 3 6 CED 3 6L off 85 A...
Page 53: ...53 UA UA 30 RCD RCD RCD...
Page 54: ...54 UA 10 30 39 C...
Page 56: ...56 UA CED 3 6L 1 3 3 5 2 2 fig 2 IVT...
Page 71: ...71 BG 6 5 7 2 4 1 9 5 8 1 3 CED 3 6 CSD 3 6L 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 73: ...73 BG CED 3 6 CED 3 6L p off 8...
Page 74: ...74 BG 85 dB A 30 mA RCD RCD...
Page 75: ...75 BG RCD 10 30...
Page 77: ...77 BG 6 1B 6 fig 1A fig 1B CED 3 6 1 8 5 2 CED 3 6L 1 3 3 5 2 2 fig 2 IVT...
Page 78: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...