background image

15 

 

 

Dès qu’une puissance solaire suffisante existe, l’appareil commute automatiquement et immédiatement au mode standby. La 

tension solaire doit être supérieure à la tension de batterie. La touche 

„Consommateur Marche/Arrêt“

 permet de réactiver 

manuellement l’appareil. 

 

Sélection du type d’accumulateur et tension de système 

Le MPPT

plus

+

 est approprié pour charger des batteries de plomb 

(ouvert, gel, AGM)

 et de LiFeP04. 

 

La sélection du type d’accumulateur se fait avant la mise en service en utilisant les interrupteurs DIP (5/6) sur la face arrière de 

l’appareil. 

 

DIP 5 

DIP 6 

Type accu. 

OFF 

OFF 

Plomb 12 V 

ON 

OFF 

Plomb 24 V 

OFF 

ON 

Accu AGM 

ON 

ON 

LiFePO4 

 

La détection de la tension de système respective (12/24 V) s’effectue toujours automatiquement. Il est néanmoins également 

possible de définir manuellement la tension de système des accumulateurs de plomb. Dans ce cas, la tension de système 

souhaitée doit être sélectionnée à l’aide des interrupteurs DIP 

(Plomb 12 V et Plomb 24 V).

 En appuyant de façon prolongée sur 

la touche 

„sélection manuelle de la batterie“ 

lors de la connexion de la tension de batterie, la tension de système préréglée est 

sélectionnée quelle que soit la tension de batterie réelle. Ceci peut être judicieux en cas de batterie 24 V ayant subi une 

décharge profonde. 

 

Principe de charge 

La charge s’effectue en plusieurs étapes en fonction du type d’accumulateur sélectionné. Cette sélection peut s’effectuer à 

l’aide des interrupteurs DIP qui se trouvent sur la face arrière de l‘appareil 

(voir chapitre : „Sélection du type d’accumulateur“).

 

Le tableau suivant indique les différentes étapes de charge. 

 

 

Accu de plomb 12 V 

Accu de plomb 24 V 

Accu AGM 

(12 V / 24 V) 

Accu de LiFePO4 

 

(12 V / 24 V) 

Étape 1 

- Tension de charge finale 

- Durée 

14,1 V 

5 minutes 

28,2 V 

5 minutes 

14,7 V / 29,4 V 

5 minutes 

14,6 V / 29,2 V 

45 minutes 

Étape 2 

- Tension de charge finale 

- Durée 

13,8 V 

infini 

27,6 V 

infini 

13,8 V / 27,6 V 

infini 

14,1 V / 28,2 V 

90 minutes 

Étape 3 

- Tension de charge finale 

- Durée 

Non 

disponible 

Non 

disponible 

Non 

disponible 

13,8 V / 27,6 V 

infini 

 

Pour l’étape 1, la tension de charge finale des accumulateurs de plomb peut être sélectionnée à l’aide de la télécommande ou 

de la Webbox (définition par l’utilisateur). De plus, une compensation de la température 

(si un palpeur a été connecté) 

a lieu 

pendant l’étape 1 et l’étape 2. Pour ces types d’accu, il est également possible de régler une charge d’égalisation en plaçant 

l’interrupteur DIP 7 sur « ON » avant la mise en service de l’appareil. La durée de l’étape 1 se prolonge ainsi de 1 minute à 60 

minutes. Si le profil de charge pour LiFePO4 est sélectionné, les options de réglage concernant la tension de charge finale, la 

charge d’égalisation et la compensation de température ne sont pas disponibles. Il est néanmoins possible d’utiliser des accus 

LiFePO4 aussi bien à 4 cellules qu’à 8 cellules. La détection de la tension de système simple ou double est l’adaptation du 

comportement de charge correspondant s’effectuent automatiquement. 

 

Montage 

Pour  garantir  une  parfaite  mise  en  service,  vous  devez  lire  minutieusement  et  intégralement  les  consignes  de 

sécurité de cette notice d’utilisation avant toute utilisation !

 

 

Lors du montage, il convient de veiller à ce que le régulateur solaire ainsi que les autres composants de 

système restent à l’écart des enfants. Danger de mort !                                                                                                                                                                                                                    

 

Ne montez pas le régulateur solaire MPPT

plus

+

 directement au-dessus d’une source de chaleur ! Veillez à une 

bonne aération du local où se trouve la batterie ! Il est absolument nécessaire de vérifier que la polarité soit 

correcte !                                                                                                                             

 

 

Veillez à ce que le régulateur solaire soit toujours suffisamment ventilé. Ne recouvrez jamais les fentes de 

ventilation du régulateur solaire. N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux facilement inflammables.                                  

 

 

N’oubliez pas que les batteries peuvent stocker une grande quantité d’énergie. En cas de coupe-circuit, ces 

quantités d’énergie peuvent se dégager brusquement. Il est donc possible que l’emplacement de la batterie 

soit exposé à une grande chaleur ou à un incendie.

 

 

Connexion du régulateur solaire

  

La tension et l’intensité de courant de tous les composants (module solaire, batterie, consommateurs et régulateur solaire 

MPPT

plus

+

) doivent être ajustées entre elles. A cet effet, vérifiez les indications la plaque signalétique correspondante. En cas 

de doute, veuillez consulter votre revendeur. 

Il est absolument nécessaire de vérifier que la polarité soit correcte !

 

 

Remarque : Si la sortie de charge a été connectée à fausse polarité, les appareils dépourvus d’une protection 
individuelle risquent d’être détruits. 

 

Il convient donc de protéger chacun des consommateurs ! 

 

Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, veillez absolument à respecter l’ordre chronologique correct lors de la 

connexion des composants de système.  

 

Summary of Contents for 200035

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MPPTplus Solar Controller Serie Art Nr 200035 MPPTplus 10A 200036 MPPTplus 20A 200037 MPPTplus 30A...

Page 2: ...Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer...

Page 3: ...lle wichtigen Schutzfunktionen wie beispielsweise der Tiefentladeschutz gesteuert Dieser sorgt daf r dass der Solar Controller den Lastausgang automatisch abschaltet wenn die Batteriespannung auf 10 5...

Page 4: ...FB 05 oder eine Webbox LCD zu steuern Zu diesem Zweck m ssen alle verwendeten Ger te ber die USB Schnittstellen miteinander verbunden sein und dem jeweiligen Ger t eine eindeutige Adresse zugewiesen...

Page 5: ...rden um die Lebensdauer Ihrer Batterie zu verl ngern Montage Um eine sachgem e Inbetriebnahme zu gew hrleisten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen v...

Page 6: ...temspannung 12 24V Unterst tzte Akkutypen Bleibatterien Offen GEL AGM LiFeP04 Ladeschlussspannungen Blei AGM LiFePO4 12V System 14 1V 14 7 V 14 6 V 24V System 28 2V 29 4V 29 2 V Ladeerhaltungsspannung...

Page 7: ...dren Please ensure childproof operation and storage of the device at all times Maintenance installation or repair works may only be performed by an expert qualified workshop Use only original spare pa...

Page 8: ...les changes due to factors such as exposure rate temperature and the type of solar cells This optimum operating point MPP maximum power point is monitored constantly by the internal microprocessor of...

Page 9: ...the long run Maximum module power MPPTplus 10 A MPPTplus 20 A MPPTplus 30 A 12 V battery system voltage 120 W 240 W 360 W 24 V battery system voltage 240 W 480 W 720 W Device addressing The MPPTplus s...

Page 10: ...ng charge and temperature compensation are not available However four cell and also eight cell LiFePO4 batteries can be used The detection of the single or double system voltage and the resulting char...

Page 11: ...the respective type plate of your device MPPTplus 10 A MPPTplus 20 A MPPTplus 30 A System voltage 12 24 V Supported types of rechargeable battery Lead batteries open GEL AGM LiFeP04 Charging end volt...

Page 12: ...s curit et d homologation CE les transformations et ou modifications arbitraires du produit sont interdites Ne laissez pas ce appareil la port e des enfants Assurez vous que l appareil est toujours u...

Page 13: ...arge r glable Possibilit s de commande de surveillance et de param trage gr ce aux appareils suppl mentaires en option Description du fonctionnement Les r gulateurs solaires MPPTplus sont des appareil...

Page 14: ...ne valeur maximale de 15 A Pour ce module il faudra donc utiliser un MPPTplus 20 A Attention Lorsque vous utilisez un r gulateur solaire une puissance de charge trop peu lev e celui ci peut tre ab m s...

Page 15: ...ieu pendant l tape 1 et l tape 2 Pour ces types d accu il est galement possible de r gler une charge d galisation en pla ant l interrupteur DIP 7 sur ON avant la mise en service de l appareil La dur e...

Page 16: ...d une Webbox Remarque Pour de plus amples informations sur le fonctionnement des appareils correspondants veuillez contacter le fabricant Caract ristiques techniques Pour l quipement et l intensit de...

Page 17: ...ebruikt en bewaard wordt Onderhouds instel of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een vakman reparatiedienst worden uitgevoerd Voor de reparatie mag u alleen originele vervangstukken gebruiken He...

Page 18: ...nnepaneel valt optimaal benut Het werkpunt waarop het zonnepaneel zijn maximale rendement bereikt verandert door factoren zoals de sterkte van de bezonning de temperatuur en het type zonnecellen Dit o...

Page 19: ...sen Wanneer de spanning van de zonnepanelen aanzienlijk hoger is dan de accuspanning levert dat op basis van de MPPT functie een hogere laadstroom van de accu op dan de opgegeven maximale stroom van d...

Page 20: ...s kan voor de laadtrap 1 via de afstandsbediening of de Webbox door de gebruiker ingesteld worden Daarenboven gebeurt een temperatuurcompensatie wanneer de temperatuurvoeler aangesloten is zowel in l...

Page 21: ...MPPT Solar Controller serie met een afstandsbediening met aanraakscherm FB 04 FB 05 of een Webbox bestuurd geparametriseerd en bewaakt worden AANWIJZING Meer details over de werking van de overeenkoms...

Page 22: ...22 Notizen...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...24...

Reviews: