background image

14 

 

Affichage de LED                                                                                                                                                               

Le régulateur solaire MPPT

plus

+

 est équipé d'un LCD qui vous permet un service et un contrôle facile de l’appareil. 

Signification des symboles d’affichage :                                          

                                                                                                       

 

1.  Pas de tension solaire /  

Appareil en mode de veille 

2.  La tension solaire est suffisante. 

3.  État Batterie  

(voir également Affichage de l’État Batterie) 

4.  Système de tension utilisé 

5.  Affichage État Sortie de charge 

6.  Surtension sur l’entrée de la batterie 

 

 

 

Affichage de l’État de la Batterie 

 

 

La batterie se décharge 

           Batterie en cours de chargement           Batterie pleine 

Faible tension de batterie 

                            

                        

                                    

 

 

 

 

 

 

Affectation des interrupteurs DIP 

1/2 :  Adressage de l'appareil

 

3 : 

MPPT fonction (DIP OFF = actif)

 

4 :   Fonction de veille (DIP OFF = actif)

 

5/6 :  Sélection du type d‘accu 

 

7 :   Charge d‘égalisation (DIP ON = actif)

 

8: 

non attribué

 

 
Remarque : Une commutation devra toujours se faire lorsque l’appareil n’est pas connecté ! 

 

 

Ajustage de la puissance de module au régulateur solaire  

Veillez absolument à ce que la puissance de module soit adaptée au régulateur solaire utilisé !

 

Si la tension d’un module est considérablement supérieure à celle de la batterie, la fonction MPPT causera un courant de 

charge de la batterie plus élevé que le courant maximal indiqué du module. Exemple : Un module de 36 V et de 5 A charge une 

batterie de 12 V à une valeur maximale de 15 A. Pour ce module, il faudra donc utiliser un MPPT

plus

+

 

20 A. 

Attention : Lorsque vous utilisez un régulateur solaire à une puissance de charge trop peu élevée, celui-ci peut être 
abîmé sur une période prolongée !

 

 

Puissance de module maximale: 

 

MPPT

plus

+

  

10 A 

MPPT

plus

+

 

20 A 

MPPT

plus

+

 

30 A 

Tension de batterie de 12 V 

120 W 

240 W 

360 W 

Tension de batterie de 24 V 

240 W 

480 W 

720 W 

 

 
Adressage de l’appareil 

La série MPPT

plus

+

 

offre la possibilité de commander simultanément 4 appareils à l’aide d’une télécommande à écran tactile 

(FB-04/FB-05) ou d’une Webbox-LCD. Dans ce cas, tous les appareils utilisés doivent être connectés entre eux via les 

interfaces USB et chaque appareil doit posséder une adresse non équivoque. L’affectation de cette adresse s’effectue sur les 

interrupteurs DIP 1 et 2 qui se trouvent sur la face arrière de l‘appareil. 

Les adresses sont attribuées comme suit : 

 

DIP 1 

DIP 2 

Adresse de l’appareil 

OFF 

OFF 

ON 

OFF 

OFF 

ON 

ON 

ON 

Remarque : Il n’est pas possible d’utiliser simultanément une Webbox-LCD et une télécommande FB-04/FB-05 ! 

 

Fonction standby 

Si la fonction de veille standby a été activée, le MPPT

plus

+

 commute au mode de veille après écoulement de 20 s sans tension 

ou à tension insuffisante à l’entrée solaire. Dans ce cas, la consommation de courant propre s’élève à <10 mA. 

 

L’interface USB n’est plus alimentée en courant si bien que les appareils externes branchés qui sont alimentés à travers 

l’interface USB ne fonctionnent plus. 

Summary of Contents for 200035

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MPPTplus Solar Controller Serie Art Nr 200035 MPPTplus 10A 200036 MPPTplus 20A 200037 MPPTplus 30A...

Page 2: ...Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer...

Page 3: ...lle wichtigen Schutzfunktionen wie beispielsweise der Tiefentladeschutz gesteuert Dieser sorgt daf r dass der Solar Controller den Lastausgang automatisch abschaltet wenn die Batteriespannung auf 10 5...

Page 4: ...FB 05 oder eine Webbox LCD zu steuern Zu diesem Zweck m ssen alle verwendeten Ger te ber die USB Schnittstellen miteinander verbunden sein und dem jeweiligen Ger t eine eindeutige Adresse zugewiesen...

Page 5: ...rden um die Lebensdauer Ihrer Batterie zu verl ngern Montage Um eine sachgem e Inbetriebnahme zu gew hrleisten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen v...

Page 6: ...temspannung 12 24V Unterst tzte Akkutypen Bleibatterien Offen GEL AGM LiFeP04 Ladeschlussspannungen Blei AGM LiFePO4 12V System 14 1V 14 7 V 14 6 V 24V System 28 2V 29 4V 29 2 V Ladeerhaltungsspannung...

Page 7: ...dren Please ensure childproof operation and storage of the device at all times Maintenance installation or repair works may only be performed by an expert qualified workshop Use only original spare pa...

Page 8: ...les changes due to factors such as exposure rate temperature and the type of solar cells This optimum operating point MPP maximum power point is monitored constantly by the internal microprocessor of...

Page 9: ...the long run Maximum module power MPPTplus 10 A MPPTplus 20 A MPPTplus 30 A 12 V battery system voltage 120 W 240 W 360 W 24 V battery system voltage 240 W 480 W 720 W Device addressing The MPPTplus s...

Page 10: ...ng charge and temperature compensation are not available However four cell and also eight cell LiFePO4 batteries can be used The detection of the single or double system voltage and the resulting char...

Page 11: ...the respective type plate of your device MPPTplus 10 A MPPTplus 20 A MPPTplus 30 A System voltage 12 24 V Supported types of rechargeable battery Lead batteries open GEL AGM LiFeP04 Charging end volt...

Page 12: ...s curit et d homologation CE les transformations et ou modifications arbitraires du produit sont interdites Ne laissez pas ce appareil la port e des enfants Assurez vous que l appareil est toujours u...

Page 13: ...arge r glable Possibilit s de commande de surveillance et de param trage gr ce aux appareils suppl mentaires en option Description du fonctionnement Les r gulateurs solaires MPPTplus sont des appareil...

Page 14: ...ne valeur maximale de 15 A Pour ce module il faudra donc utiliser un MPPTplus 20 A Attention Lorsque vous utilisez un r gulateur solaire une puissance de charge trop peu lev e celui ci peut tre ab m s...

Page 15: ...ieu pendant l tape 1 et l tape 2 Pour ces types d accu il est galement possible de r gler une charge d galisation en pla ant l interrupteur DIP 7 sur ON avant la mise en service de l appareil La dur e...

Page 16: ...d une Webbox Remarque Pour de plus amples informations sur le fonctionnement des appareils correspondants veuillez contacter le fabricant Caract ristiques techniques Pour l quipement et l intensit de...

Page 17: ...ebruikt en bewaard wordt Onderhouds instel of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een vakman reparatiedienst worden uitgevoerd Voor de reparatie mag u alleen originele vervangstukken gebruiken He...

Page 18: ...nnepaneel valt optimaal benut Het werkpunt waarop het zonnepaneel zijn maximale rendement bereikt verandert door factoren zoals de sterkte van de bezonning de temperatuur en het type zonnecellen Dit o...

Page 19: ...sen Wanneer de spanning van de zonnepanelen aanzienlijk hoger is dan de accuspanning levert dat op basis van de MPPT functie een hogere laadstroom van de accu op dan de opgegeven maximale stroom van d...

Page 20: ...s kan voor de laadtrap 1 via de afstandsbediening of de Webbox door de gebruiker ingesteld worden Daarenboven gebeurt een temperatuurcompensatie wanneer de temperatuurvoeler aangesloten is zowel in l...

Page 21: ...MPPT Solar Controller serie met een afstandsbediening met aanraakscherm FB 04 FB 05 of een Webbox bestuurd geparametriseerd en bewaakt worden AANWIJZING Meer details over de werking van de overeenkoms...

Page 22: ...22 Notizen...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...24...

Reviews: