background image

 

- 4 - 

CODES ET NORMES D’IN

STALLATION 

La plaque

 de c

uisso

n do

it êt

re inst

allée 

confor

mément

 à : 

Aux Ét

ats-Unis 

d'Amérique : 

1. 

Codes locau

x e

t d’état. 

2. 

 Natio

nal Fue

l Gas

 Code, 

ANSI-Z223.1/NF

PA N

o

54

 (dernière

 édition)

. Cela 

doit compren

dre 

san

s êt

re limit

é à : NF

PA N

o

54 Sec

tion

 10.3

.5.2

 pour 

la ven

tila

tion. Vous

 pouvez

 obten

ir des 

copies

 auprès de

 l’Amer

ican Gas

 Asso

ciati

on Accredited Standards Committee

 Z2

23, 

 à 400

 

N. Capital 

St. NW, Washington, DC

 20001 ou le Secr

etary Standar

ds 

Council, 

NFPA, 1 

Batterymarch

 Park Qu

incy

, MA 0

2169-7471

  

 

 

RE

MARQUE : Da

ns l’État

 du Mass

achusetts 

 

Tous

 les app

areils d'

utilisation

 du 

ga

z aéré

 grâce

 à

 un

e ho

tte de

 ven

tila

tion ou

 un

 sy

stème 

d'échappemen

t muni d’une

 clef de

 réglage

 ou a

vec une

 mo

yenne po

tentielle d’éch

appement 

qui do

it être

 confor

me à

 248 C

MR. 

 

3. 

La nor

me NFPA n

o

 96 

Vapor Remova

l fro

m C

ooking Equ

ip

men

t

, dernière

 édition, dispon

ible 

auprès 

de la

 National F

ire

 Protection

 Assoc

iation

, Ba

tterymarch Park

, Quincy

, MA 

02269

Au Canada

 : 

1. Codes

  locau

x. 

2. 

Code d

'ins

ta

llation

 du gaz

 natur

el C

AN/C

SA-B14

9.1 (

dernière éd

ition)   

3. 

Code 

d'installa

tion du 

propane

 CA

N/CSA-

B149

.2 (dern

ière

 édition)

, dispon

ible

 auprès 

de 

l’Association

 Canadie

nne d

u G

az, 17

8 boul. Re

xdale

, Etob

icoke, O

ntar

io

, Canada

 M9W 1R3 

 

AP

PA

REIL

S MUNI

S DE RO

ULET

TE

Les p

laques

 de cuisson

 sur pie

ds a

vec

 roule

ttes do

ivent e

mplo

yer

 un raccord

 fle

xible

 (non

 fourni)

 

qui est 

co

nfor

me à

 la nor

me Con

nectors

 for Movable

 Gas Ap

pliances, ANSI Z21

.6

9 • 

CS

A 6.16

 et 

un dispos

itif de

 prise

 à dé

montage 

rapide

 qui es

t conforme

 à la

 no

rme Q

uick-Disconn

ect Devices 

for use

 With

 Ga

s Fue

l, 

ANSI-Z2

1.41

 • C

SA 

6.9

. De

 plus

, des mesures

 appropr

iées do

ivent 

être 

appor

tées pour

 limiter

 le

 mou

vemen

t de

 la plaqu

e de

 cuisson

 sans

 dépendre

 du 

connecteur 

et du 

dispositif de

 prise à

 démon

tage

 rapide

 ou de

 leurs condu

ites asso

ciées. Attachez

 le dispos

itif de

 

reten

ue

 à l’arrièr

e de

 la pla

que de

 cuisson. Si

 le

 débranchemen

t du

 dispositif 

est né

cessaire

fermez l’alimentation

 en

 gaz 

av

ant le

 débr

ancheme

nt. Rebra

nchez

 le disp

ositif av

ant d’ou

vrir 

l’alimen

tation

 e

n gaz et rep

lacez la

 p

laque

 d

e cuisson

 à l'

endroit o

ù e

lle d

oit ê

tre

 installée

Si la p

laque

 de c

uisson

 est installée

 sur

 des roulettes

 et est dép

lacée pour

 une ra

ison ou

 pour 

une 

autre

, on

 recomman

de

 qu’elle so

it mise à niv

eau une autre 

fo

is (MIS

E À NI

VEAU).

 

 

MISE À NIVE

AU

 

Si la plaq

ue de

 cuisso

n es

t mun

ie 

de pa

ttes ou es

t montée

 sur des

 supports

 optionnels mun

is d

pattes

, tournez 

les pieds

 de chaque

 pa

tte 

vers l’intérieur

 ou 

vers l’e

xtér

ieur

 afin 

de mettre

 la 

plaque

 de cu

isson à n

iveau

 dans son e

mplacemen

t d'ins

talla

tion dé

finitif.  

Si la

 plaque de 

cuisson

 est mo

ntée sur

 des sup

ports

 optionne

ls mun

is

 de r

oulettes

, plac

ez la 

plaque

 de

 cuisson 

sur un

 plancher

 droit. 

 

HOTTE DE

 VENTILATION 

La 

plaque

 de cu

isson de

vrait ê

tre

 ins

tallée

 sous un

e ho

tte de

 ven

tila

tion appro

priée

. Pour

 un 

em

ploi 

sécuritaire

 et 

une ven

tila

tion

 adéquate

, laissez

 un

 espace en

tre la

 p

laque

 de cu

isson e

t la

 

hotte

 à é

vacua

tion libre

 de tou

te

 obstruc

tion. 

 

Summary of Contents for Vulcan VHP212

Page 1: ...up LLC 3600 North Point Blvd Baltimore MA 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F 38334 03 12 INSTALLATION OPERATION MANUAL FOR GAS HOTPLATES MODELS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 VHP636 AHP636 ...

Page 2: ...R IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE IN THE EVENT OF A POWER FAILURE DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS DEVICE Improper installation adjustment alteration service o...

Page 3: ...r within 15 days of delivery LOCATION The installation location must be kept free and clear of combustibles Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air DO NOT install the hotplate adjacent to fryers Sufficient air should be allowed to enter the room to compensate for the amount of air removed by any ventilating system and for combustion of the gas burners Do not obstruct the air flo...

Page 4: ... a flexible connector not supplied that complies with the Standard for Connectors for Movable Gas Appliances ANSI Z21 69 CSA 6 16 and a quick disconnect device that complies with the Standard for Quick Disconnect Devices for use With Gas Fuel ANSI Z21 41 CSA 6 9 In addition adequate means must be provided to limit movement of the hotplate without depending on the connector and the quick disconnect...

Page 5: ...ig 3 45 kPa or less the appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the system Prior to lighting check all joints in the gas supply line for leaks Use soap and water solution Do not use an open flame GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION Gas regulator pressure is preset at 5 Water Column W C for natural g...

Page 6: ...e in the full ON position when the control knobs are turned all the way to the left The burners will be in the full OFF position when the control knobs are turned all the way to the right LIGHTING INSTRUCTIONS 1 See Fig 5 Turn main gas shut off valve and all burner control knobs to the OFF position and wait 5 minutes to allow any accumulated gas to escape 2 Remove grates 3 Turn main gas shut off v...

Page 7: ...pply a cooking oil to prevent rusting Burner ports and burner rest should be thoroughly cleaned Venturi must be free from grease and lint When cleaning do not insert a pick into the burner port holes soap and water will normally do the job Heavy spattering or spill over may require cleaning with a mild oven cleaner After cleaning rinse with clean water and dry with a dry cloth Be sure to apply a t...

Page 8: ...VENT SYSTEM At least twice a year the exhaust hood venting system should be examined and cleaned SERVICE Contact your local Service Agency for any repairs or adjustments needed on this equipment For a complete listing of Service and Parts depots refer to www vulcanequipment com When calling for service the following information should be available from the appliance identification plate Model Numb...

Page 9: ... adjusted B Appliance is not level side to side C Improperly adjusted burner Uneven heat front to back A Appliance is not level front to back B Faulty ventilation C Improperly adjusted burner Pilot burner will not stay lit A Pilot flame is set too low Adjust pilot to allow for gas flow B Obstruction in pilot orifice C Low gas pressure Call for Service Yellow burner flames A Open burner shutters un...

Page 10: ... 10 ACCESSORY INSTALLATION The hotplate and its parts are hot Use care when operating cleaning or servicing the hotplate 1 2 ...

Page 11: ... 11 3 4 5 ...

Page 12: ... 12 NOTES ...

Page 13: ... 12 REMARQUES ...

Page 14: ... 11 3 4 5 ...

Page 15: ... 10 INSTALLATION DE COMPLICE La plaque de cuisson et ses pièces sont chaudes Faites attention lorsque vous employez nettoyez ou entretenez la plaque de cuisson 1 2 ...

Page 16: ...églé Chaleur inégale de l avant ver l arrière A L appareil n est pas au niveau de l avant vers l arrière B La ventilation est défectueuse C Le brûleur est mal réglé La veilleuse d allumage ne reste pas allumée A La veilleuse d allumage est réglée trop bas Réglez la veilleuse d allumage pour permettre la circulation du gaz B Obstruction de l orifice de la veilleuse d allumage C La pression du gaz e...

Page 17: ...TILATION La hotte à évacuation système de ventilation devrait être examinée et nettoyée au moins deux fois par année SERVICE Contactez votre service à la clientèle local pour toute réparation ou tout réglage nécessaire sur cet équipement Pour une liste des bureaux des services et des pièces consultez www vulcanequipment com Lorsque vous appelez pour du service les renseignements suivants devraient...

Page 18: ...brûleurs devraient être nettoyés à fond Le venturi doit être libre de graisse et de poussière Lors du nettoyage ne pas insérer de pic dans les trous des orifices de combustion le savon et l eau s en chargeront normalement Des éclaboussures ou des débordements abondants nécessitent un nettoyage à l aide d un produit pour nettoyer les fours Après le nettoyage rincez avec l eau propre et essuyez avec...

Page 19: ...lètement à la position OUVERT lorsque les boutons de commande seront tournés jusqu au bout vers la gauche Les brûleurs seront complètement à la position FERMÉ lorsque les boutons de commande seront tournés jusqu au bout vers INSTRUCTIONS D ALLUMAGE 1 Voir Fig 5 Fermez le robinet d arrêt principal et tous les boutons de commande et attendez 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé de s échapper...

Page 20: ...la tuyauterie de l alimentation en gaz en fermant son robinet d arrêt individuel durant tout essai de la pression de la tuyauterie Avant l allumage vérifiez tous les joints dans la conduite d alimentation en gaz pour les fuites Utilisez une solution d eau et savon Ne pas utiliser une flamme nue INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ Le régulateur de pression de gaz est réglé en usine à une ...

Page 21: ... Connectors for Movable Gas Appliances ANSI Z21 69 CSA 6 16 et un dispositif de prise à démontage rapide qui est conforme à la norme Quick Disconnect Devices for use With Gas Fuel ANSI Z21 41 CSA 6 9 De plus des mesures appropriées doivent être apportées pour limiter le mouvement de la plaque de cuisson sans dépendre du connecteur et du dispositif de prise à démontage rapide ou de leurs conduites ...

Page 22: ...rs suivant la livraison EMPLACEMENT Le lieu de l installation doit être maintenu sans présence de combustibles Ne pas obstruer le flux de la combustion ainsi que l air de ventilation NE PAS installer la plaque de cuisson près de friteuses Suffisamment d air devrait entrer dans la pièce afin de compenser la quantité d air enlevé par tout système de ventilation et pour la combustion des brûleurs de ...

Page 23: ...IPEMENT DONT IL S AGIT DANS CE MANUEL PLACEZ DANS UN ENDROIT IMPORTANT LES INSTRUCTIONS QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIES AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SERAIT DÉTECTÉE VOUS POUVEZ DEMANDER CES RENSEIGNEMENTS AU FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL IMPORTANT AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SERAIT DÉTECTÉE FERMEZ LES UNITÉS DU ROBINET D ARRÊT PRINCIPAL ET CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL AFIN D...

Page 24: ... Point Blvd Baltimore MA 21222 GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F 38334 03 12 MANUEL D INSTALLATION ET D EMPLOI POUR PLAQUES DE CUISSON AU GAZ MODELS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 VHP636 AHP636 ...

Reviews: