background image

Anwender und den geltenden Vorschriften vorgesehenen Gastyp und Druck vorbereitet sind. 
Falls die Verwendung des Geräts mit Flüssiggas vorgesehen ist, laut Darstellung von Abb. 7 die für
das Gerätmodell geeignete Blende anbringen, wie in den der Packung des “Blenden-Kits” beiliegen-
den Anweisungen, auf dem Typenschild des Gerät und in den Tabellen angegeben ist.
1 – Den Flansch an der Wand oder Decke auflegen und die Stelle der Befestigungslöcher markieren
(Abb. 5); dann bohren und die Dübel einsetzen. 
2 – Den Flansch anhand der Dübel befestigen. 
ANMERKUNG: Überprüfen, ob die zur Gerätbefestigung mitgelieferten Dübel -  unter
Berücksichtigung, aus welchem Material die Decke oder Wand bestehen - das Gewicht  tragen kön-
nen, anderenfalls geeignetere Dübel verwenden.
3 – Falls vorgesehen, die Verlängerungsrohre des Trägers oder Halters anbringen und mit den geei-
gneten Schrauben befestigen, nachdem man sie der nötigen Länge angepasst hat (Abb. 5).
4 – Den Abdeckschirm (Abb. 6: 19) auf das Brenneraggregat setzen und sofort mit den mitgeliefer-
ten Schrauben fest machen (Abb. 6: 21).
5 – Falls das Gerät für den Betrieb mit Flüssiggas, Speisung 50 mbar vorgesehen ist, die mitgeliefer-
te Blende (Abb. 7: 1) mit dem in der Tabelle angegebenen Wert anbringen. 
6 – Den Einlassanschluss mit dem Gasversorgungsrohr verbinden; das obere Ende mit rechtsgängi-
gem  1/4”-Gasgewinde erlaubt die direkte Verbindung mit einem starren Metallrohr. 
7 – Überprüfen, ob die Art der Abgabe und/oder der Gasspeisungsdruck den Angaben auf dem
Typenschild (siehe Tabelle) entsprechen; gegebenenfalls einen (NICHT mitgelieferten)
Druckreduzierer/-regler anbringen.
8 – Getrennt den Anschluss und den Verbindungsschlauch kaufen, dessen Typ und Material den
Vorschriften des Bestimmungslandes entsprechen müssen. 
9 – Je nach Länge der Installation das Gerät mit Sicherheitsseilen befestigen (Abb. 5).
WICHTIG! Das Umfeld, in dem der Wärmeerzeuger verwendet wird, soll mindestens ein Volumen
von 20 m3 pro kW Nennwärmeleistung haben und gut belüftet sein; folglich muss ein Volumen von
circa 150 m3 bestehen, um INFRA SPIDER verwenden zu können.
WICHTIG! Das offene Endteil des Gasanschlusses des Brenneraggregats niemals freilegen oder auf
den Boden legen, bevor die Verbindungen verwirklicht wurden. Mit dem speziellen Verschluss
geschützt lassen und somit das Eindringen von Fremdkörpern vermeiden, die mögliche
Beschädigungen der Gasdichtungen oder eventuelle Verstopfungen der Gaszuleitung verursachen
können.
WICHTIG! Ausgenommen in den allein vom Hersteller vorgesehenen Fällen, ist es strikt verboten, das
Gerät zu VERÄNDERN. 

- Die Batterien für die elektronische Zündung der Leitflamme einlegen:

1 – Zwecks leichterem Zugang zum Batteriefach den Abdeckschirm (Abb. 6: 19) des
Brenneraggregats (Abb. 6: 15) losschrauben und nach unten verschieben.
2 – Nach Ortung des Batteriefachs (Abb. 6: 7) den Deckel öffnen und die Batterien einlegen, wobei
die richtige Polung einzuhalten ist. 
3 – Alles auf umgekehrte Weise wieder zusammenbauen. 

28

S U N f o x   I N F R A   S p i d e r   r e m o t e

Summary of Contents for INFRA Spider

Page 1: ...spider remote I ISTRUZIONI DI USO E MONTAGGIO UK USER MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG...

Page 2: ...2 SUNfox INFRA Spider remote Rmax 2 5m MIN 2m MAX 3 5m MIN 1 5m MAX 2 5m MIN 0 5m Rmax 2 5m MIN 2 m MIN 2 m 770 716 170 300 100 146 Fig 1 112 860 852 330 330 825 330 A B Fig 2 OK Fig 3...

Page 3: ...3 SUNfox INFRA Spider remote OK Fig 4 L min 1 5m 30 L 1 5m 1 L 2 5m L max 2 5m 30 90 1 2 Fig 5...

Page 4: ...4 SUNfox INFRA Spider remote 1 4 5 7 6 8 10 9 12 11 13 15 17 16 19 20 18 21 2 3 14 1 5Volt ministilo K3A AAA AM4 1 5Volt torcia KD D AM1 22 optional Fig 6...

Page 5: ...trol electronic unit 7 battery holder 8 lower cover plate 9 LH side plate with unit slot 10 spacers 11 protection discs 12 RH side plate 13 nozzle holder connector 14 nozzle 15 burner unit 16 pilot un...

Page 6: ...Zufuhr ffnung der Schnellkupplung erforderlich ist 1 Abb 7 nur erforderlich f r sterreich und Deutschland WICHTIG KEINE MEMBRANEN auf mit Gas angetriebenen Ger te montieren G30 G31 29 37mbar WICHTIG M...

Page 7: ...Se Tab Fig 7 Kontroller f r du gjennomf rer tilkoblingen ved hjelp av Tabell 1 om det er n dvendig montere gassdiafragmaen f lger med 1 Fig 7 p hurtigkoplingens tilf rsel pning kun n dvendig for ster...

Page 8: ...8 SUNfox INFRA Spider remote centralina control unit telecomando remote control Fig 8 Fig 9...

Page 9: ...E Eesti Vab HU Magyar K z LT Latui as Rep LV Lietuvos Resp PL Polska Rze MT Malta RO Rom nia SK Slovensko SI Slovenija TR T rki e BG Bulgaria CY Cyprus SI YES JA OUI DA ANO NO NEEN NEIN NON NE Tab 1 A...

Page 10: ...MANDO pag 8 DESCRIZIONE GENERALE pag 11 MONTAGGIO pag 11 MESSA IN FUNZIONE pag 13 SPEGNIMENTO pag 17 MANUTENZIONE pag 17 RIMESSAGGIO pag 18 GARANZIA pag 18 EVENTUALI ANOMALIE E RIMEDI pag 19 10 SUNfox...

Page 11: ...BILI E O ESPLOSIVI ECC IMPORTANTE Seguire scrupolosamente TUTTE le istruzioni e le avvertenze elencate in questo libretto riguardanti l INSTALLAZIONE l USO e la MANUTENZIONE il loro mancato rispetto p...

Page 12: ...e o mobili per proteggerlo da pioggia e infiltrazioni d acqua che lo danneggerebbero in maniera seria e pericolosa Il Costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni a persone a...

Page 13: ...ipo di erogazione e o la pressione di alimentazione gas corrispondano a quelli di targa vedi Tabelle montare qualora necessario il riduttore regolatore di pressione NON a corredo 8 Acquistare a parte...

Page 14: ...di ON OFF posto sulla centralina a bordo apparecchio si raccomanda di prestare particolare attenzione a non entrare in contatto diretto con la fiamma o parti calde per evitare scottature o ustioni ser...

Page 15: ...Sostituzione batterie per l accensione elettronica Fig 6 7 della centralina Telecomando Fig 6 6 SOSTITUZIONE UGELLO IMPORTANTE L apparecchio NON deve essere in nessun modo trasformato da Metano a GPL...

Page 16: ...L usura la corrosione l eventuale deformazione la decolorazione o imbrunimento in particolare dell alluminio delle parti satinate o del tubo in vetro dovute al contatto con la fiamma e all irrag giame...

Page 17: ...e ma la fiamma pilota non si accende 1 Manca alimentazione gas 2 Collegamento difettoso tra scheda comando anteriore e posteriore o cavi di collegamento allentati 3 Iniettore pilota bloccato 4 Scheda...

Page 18: ...THE REMOTE CONTROL page 8 GENERAL DESCRIPTION page 22 ASSEMBLY page 22 START UP page 24 SWITCH OFF page 28 MAINTENANCE page 28 STORAGE page 29 WARRANTY page 29 TROUBLESHOOTING page 30 18 SUNfox INFRA...

Page 19: ...FARMS PLACES NEAR GAS VAPOURS OR POTENTIALLY INFLAMMABLE DUSTS AND OR EXPLOSIVES ETC IS FORBIDDEN IMPORTANT Carefully follow ALL the instructions and precautions indicated in this booklet con cerning...

Page 20: ...COVERINGS to protect it against rain and water infiltrations which could seriously damage it and represent a hazard The Manufacturer disclaims all liability for any injury to persons or animals and d...

Page 21: ...nd or pressure correspond to that shown on the plate see Tables If necessary fit a pressure reducer regulator NOT provided 8 Purchase the connection union and pipe separately These must be of a type a...

Page 22: ...hot parts to avoid burns 1b REMOTE CONTROL press the ON OFF button to start the appliance Once ignited the required flame output can be chosen MAX MEDIUM and MIN using the two keys and on the Remote...

Page 23: ...e burner unit and base to avoid obstructions cobwebs dust or damage denting weather conditions etc IMPORTANT NEVER store the appliance together with one or more gas cylinders These must always be kept...

Page 24: ...ce 3 Replace panels 4 Check clean 5 Check repair Spark ok but pilot flame does not come on 1 No gas supply 2 Connection faulty between front and rear connection boards or power cables loose 3 Pilot in...

Page 25: ...Seite 8 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Seite 33 MONTAGE Seite 33 INBETRIEBSETZUNG Seite 35 AUSSCHALTUNG Seite 39 WARTUNG Seite 39 AUFBEWAHRUNG Seite 40 GARANTIE Seite 40 EVENTUELLE ST RUNGEN UND ABHILFEN Se...

Page 26: ...N N HE VON GASD MPFEN ODER ST UBEN DIE POTENTIELL ENTFLAMMBAR UND ODER EXPLOSIV SIND USW WICHTIG Genau ALLE in diesem Handbuch angef hrten Anweisungen und Warnungen betreffs AUFSTELLUNG GEBRAUCH und W...

Page 27: ...r beweglichen ABDECKUNGEN aufgestellt werden damit es gegen Regen und Wassereinsickerungen gesch tzt ist die es schwer und in gef hrlichem Ausma besch digen w rden Der Hersteller kann nicht als Verant...

Page 28: ...en Metallrohr 7 berpr fen ob die Art der Abgabe und oder der Gasspeisungsdruck den Angaben auf dem Typenschild siehe Tabelle entsprechen gegebenenfalls einen NICHT mitgelieferten Druckreduzierer regle...

Page 29: ...Will man den Knopf ON OFF an der Steuereinheit am Ger t verwenden besonders darauf achten nicht direkt die Flamme oder hei e Teile zu ber hren um Verbrennungen zu vermeiden 1b FERNBEDIENUNG Zum Anz nd...

Page 30: ...ndung Abb 6 7 oder die Fernbedienungs Steuereinheit Abb 6 6 D SENAUSTAUSCH WICHTIG Das Ger t darf auf KEINE Weise von Methan auf Fl ssiggas oder umgekehrt umger stet werden Jeglicher Umr stungsversuc...

Page 31: ...rf rbung oder Br unung insbesondere des Aluminiums der matt gl nzenden Teile oder des Glasrohres aufgrund des Kontakts mit der Flamme und der kontinuierlichen Strahlung sind als normal zu betrachten u...

Page 32: ...arieren Funke vorhanden aber die Leitflamme geht nicht an 1 Keine Gasversorgung 2 Defekte Verbindung zwischen vorderer und hinterer Steuerplatine oder lockere Verbindungskabel 3 Leitflammen Einspritze...

Page 33: ...33 NOTE...

Page 34: ...34 NOTE...

Page 35: ...35 NOTE...

Page 36: ...3520300024 Rev 5 07 2010...

Reviews: