background image

 

2

 
 
 
 
La macchina professionale 

RELAX AUTOMATICA

 è stata progettata e costruita con cura per garantire qualità, sicurezza ed 

affidabilità nel tempo. 
Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e di mantenere inalterate le prestazioni della

 RELAX AUTOMATICA 

 

consigliamo di seguire attentamente quanto riportato in questo semplice libretto di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione 
quotidiana della macchina. 

 

 

 

 

 

The 

RELAX AUTOMATICA 

 espresso coffee machine is designed and constructed with care to ensure quality, safety and reliability in 

time. 
To be certain of exploiting its potential in the best possible way and maintaining top performance of the 

RELAX AUTOMATICA

 

unaltered we recommend that you follow the instructions in this simple booklet very carefully to install and use the machine and 
perform daily maintenance correctly. 
 
 
 

 

 

Um Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit auf lange Zeit zu garantieren, wurde die Espressomaschine 

RELAX AUTOMATICA 

 mit 

besonderer Sorgfalt projektiert und hergestellt. 
Wir empfehlen, die nachfolgende Anleitung für Bedienung und tägliche Wartung genauestens einzuhalten, um die Leistungsfähigkeit 
der 

RELAX AUTOMATICA

  bestens zu nutzen und zu erhalten. 

  

 

 

 

  

 INDICE 

1.    Componenti della macchina 
1.1  Accessori 
2.    Caratteristiche e dati tecnici 
3.    Avvertenze e norme per la sicurezza 
4.    Istruzioni per l’utente 
4.1  Messa in funzione della macchina  
4.2  Erogazione del caffè 
4.3  Erogazione dell’acqua calda 
4.4  Erogazione del vapore 
5.    Regolazioni dosatura 
6.    Consigli e suggerimenti 
7.    Manutenzione ordinaria 
8.    Decadimento della garanzia 

        
 
 

        INDEX 

1.    Parts of the machine 
1.1  Accessories 
2.    Characteristics and technical data 
3.    Safety recommendations and rules  
4.    Instructions for the user 
4.1  Starting the machine 
4.2  Preparation of coffee 
4.3  Distribution of hot water 
4.4  Distribution of steam 
 5.   Regulation of metering 
 6.   Recommendations and suggestions 
 7.   Routine maintenance 
 8.   Invalidation of the warranty

 

 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

        INHALT 

1     Komponenten der Maschine 
1.1  Zubehör 
2.    Eigenschaften und technische Daten 
3.    Hinweise und Normen zur Sicherheit 
4.    Bedienungsanweisung  
4.1  Inbetriebnahme der Maschine 
4.2  Kaffeezubereitung  
4.3 Heißwassererzeugung 
4.4  Dampferzeugung 
5.    Dosiereinstellung an Kaffeemaschinen 
6.    Empfehlungen und Hinweise 
7.    Regelmäßige Wartung  
8.    Garantieverfall 
 

6.    Conseils et suggestions 
7.    Manutention ordinaire 
8.    Expiration de la garantie 

 

 

 
 
 

Summary of Contents for Relax Automatica

Page 1: ...RELAX AUTOMATICA MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...che Wartung genauestens einzuhalten um die Leistungsf higkeit der RELAX AUTOMATICA bestens zu nutzen und zu erhalten INDICE 1 Componenti della macchina 1 1 Accessori 2 Caratteristiche e dati tecnici 3...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e distribution unit 4 Coffee pressure gauge 5 Control panel 6 Hot water knob and nozzle 7 Steam knob and nozzle 8 Cup rack warmer 9 Drip tray with cup rack 10 Heating element light green 1 1 Accessori...

Page 5: ...non specificato staccare la spina dalla corrente astenersi da interventi diretti di verifica e o riparazione e rivolgersi ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice non riempire il...

Page 6: ...sia sempre pieno d acqua non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua vapore L acqua e il vapore possono provocare gravi ustioni accertarsi che la macchina sia in pre...

Page 7: ...netto acqua vapore con la manopola o chiudere il rubinetto acqua vapore una volta raggiunta la temperatura desiderata 7 MANUTENZIONE ORDINARIA Al fine di garantire il mantenimento della macchina RELAX...

Page 8: ...pair it yourself Contact a qualified service center or the manufacturer do not fill the tank with water when the machine is plugged in make sure there is water in the tank when the machine is operatin...

Page 9: ...5 C will come out of the bottom part of the steam nozzle close the hot water tap 6 when you have enough hot water by turning the knob clockwise 3 At this point the boiler will recharge itself automati...

Page 10: ...etergents or abrasive substances to clean the machine To ensure good upkeep of the RELAX AUTOMATICA machine we recommend cleaning it every day o clean the water tank regularly o change the water in th...

Page 11: ...lter ausger stet ist der absorbierten Leistung der Kabel entspricht Falls nicht genau zu definierende Anomalien oder Defekte auftreten sollten die Stromzufuhr unterbrechen keine direkten Eingriffe und...

Page 12: ...ng der Dosierung A B C D wieder stoppen Wenn weitere Tassen Kaffee zubereitet werden sollen den Filterhalter mit einer Drehung von rechts nach links 3 entnehmen den Kaffeesatz entfernen und die oben b...

Page 13: ...lter abstellen Keine Scheuermittel oder hnliche Substanzen verwenden Um die Funktionsf higkeit der Maschine RELAX AUTOMATICA auf Zeit zu erhalten sollte sie t glich ges ubert werden o Den Wassertank r...

Reviews: